Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?! - Наталия Ники
Книгу Как вы здесь оказались, мисс Гроуэл?! - Наталия Ники читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но зачем она покупала яд в богом забытом городе? Это было загадкой для меня.
— Значит, это было около трех месяцев назад?
Торговка кивнула, не сводя с меня живых блестящих глаз. Три месяца назад, Тамила еще была жива, а Черити прохлаждалась, как ни в чем не бывало в каком-то замке! Досада так душила меня, что на шее проступили жаркие красные пятна.
— А раньше вы ее не видели в городе?
— Раньше нет, — женщина покачала головой. — Но я редко там бываю. Думаю, она из замка Нолорано, уж больно нарядная.
— Никаких новых сведений, мисс, — появившейся за дверью усатый полицейский сочувственно покачал головой. — Дело в следующем месяце закроют. Возможно, девица вполне себе жива — сбежала и сменила фамилию, — флегматично добавил полицейский, потерев набрякшие веки. — Красивая девушка, много соблазнов.
— Ну, знаете ли, — возмутилась я.
— Следующий! — строго проговорил служитель закона, старательно выглядывая кого-то за моим плечом.
Я оглянулась, к тому времени словоохотливая собеседница уже ушла. А позади меня ожидаемо никого не стояло. Выбежав на улицу, покрутила головой, выискивая алую фигуру среди пестрого людского потока — но ее нигде не было видно.
Глава 4
Марта
Проснулась я поздно. В окно ярко светило солнце, а ветер нещадно трепал лимонного цвета занавески на окне.
Ступая босиком по ледяному полу, выглянула наружу: Виленс сиял свежеомытыми красными крышами, а в утренней дымке на поросшей лесом горе была хорошо видна громада нороланского замка.
Голова с трудом соображала — сказывалось недосыпание — всю ночь я сочиняла себе рекомендательное письмо, а потом и свидетельство, изо всех сил вспоминая, какие именно предметы могли изучать курсанты, чтобы это было более или менее правдоподобно. С печатью я решила не мучиться — не было времени — и шлепнула оттиском той давней, которую делала для должности экономки. Получилось неплохо, неопытный глаз и не разглядел бы подмены. В конце концов, если это сработало с владелицей «Рачительного пони», то почему бы не попробовать вновь? Тем более, я сомневалась, что в этом захолустье был хоть кто-то из Пратской академии.
Зато теперь в моей характеристике значилось: «прилежная студентка», «имеет глубокие познания в травоведении и минералогии». Такое рекомендательное письмо вполне походило на определение «отличный».
«Что было правдой», — рассеянно думала я, наблюдая за игрой света на лужах. Буря утихла, от снега не осталось и следа, и весна явственно чувствовалась в городе, несмотря на голые деревья с едва проклевывающейся зеленью.
С таким письмом я точно получу работу на графской фабрике. И мои мучения наконец-то закончатся. Встречусь с Черити и все ей выскажу, попадись она мне. Заставлю ее вернуться, и выкупить лавку. Это ее долг перед матерью! Если, конечно, Черити жива.
От этой мысли стало неуютно, и я обняла себя за плечи. За последние три дня мне так и не удалось что-либо узнать о Черити, хотя я посетила все возможные места: почту, магазинчики, и провела полдня на рынке. Хозяйка пансиона сказала, что за последние три года в Вилемсе никто новый не селился после закрытия шахт. Когда же я стала спрашивать про фабрику, она сразу же поспешила закончить разговор, посоветовав посмотреть местную газету. Лишь вчерашняя беседа с газетчиком немного прояснила ситуацию. Стало хотя бы понятнее поведение местных, которые тщательно избегали разговоров о замке. Но ничего, вот уже через… здесь я посмотрела на часы и подскочила.
— Проспала, — с ужасом поняла я.
До встречи в замковом дворе оставалось меньше получаса! А мне еще нужно было успеть добежать до замка через густой лес. Носясь по комнате в одних панталонах, я ругалась, как прачка Мери, проклиная трара и всю прочую лесную нечисть, а особенно портниху, что сшила платье с таким количеством пуговиц. Я чуть не вырвала все петли, застегивая их и подпрыгивая от нетерпения, пока, наконец, не собралась. Кое-как пригладив волосы и, на ходу запихивая приготовленное за ночь письмо в сумку, вывалилась в холл.
И почему не попросила разбудить меня?
Прямая, как жердь, хозяйка застыла у конторки, когда я, как ураган, пронеслась мимо, пробормотав: «Доброе утро, госпожа Дейвис». Взгляд ее выражал полнейшее неодобрение.
Ну что же, надеюсь, в гостиницу придется вернуться только за вещами. К тому же я больше не могла позволить себе дальше снимать эту комнату, цены здесь были дороже, чем в пратских гостиницах.
Оказавшись на улице, я опрометью бросилась к северным воротам, к дороге, что вела к нороланскому замку через еловый лес. Ступив на широкую дорогу, мощенную старым булыжником и устланную пожелтевшей хвоей, невольно сбавила шаг. Неожиданное ощущение мрачной тишины и спокойствия окутало меня. Сырой лесной воздух наполнил легкие. Косые лучи солнца едва просачивались через плотные макушки деревьев, а клочья влажного тумана лежали вперемешку с нерастаявшим снегом. Где-то журчал ручей, а в вдалеке кричала птица на одной ноте.
Извилистая дорога резко оборвалась у ущелья — это я знала — в первый же день я разведала путь к замку. По хлипкому деревянному мосту нужно было перейти ущелье, а затем тропа под сильным уклоном вела наверх к замковым воротам, которые я видела издалека — обнаруживать себя раньше времени мне тогда не хотелось.
Вцепившись в перила и затаив дыхание, я медленно двинулась по мосту. Хлипкое сооружение, подвешенное над пропастью, раскачивалось от малейшего дуновения ветра. Можно ли попасть в замок другим путем, выяснить не удалось. Хозяйка тогда немало удивилось моему любопытству, пришлось сказать ей, что я путешественница, изучаю местные цветы.
Прикрытие у меня было так себе — сейчас, пробегая между нежных островков морозника и ветреницы, я понимала это. Но хозяйку, как ни странно, объяснение тогда удовлетворило. Тем более, что местные избегали тем о графском замке. Немного переведя дух, на другом краю ущелья, я поспешила по дороге, которая бодро карабкалась вверх на вершину горы, среди кривых, цепляющихся за землю сосен и кедра.
В ровно назначенное время, я запыхавшаяся и взмокшая, на последнем издыхании добралась, наконец, до высоких кованых ворот, за которыми широкая прямая аллея терялась среди мощных лип и устремляющихся вверх пирамидальных тополей. В этот раз я дошла до самого входа в поместье.
Огромная каменная стена окружала парк по всему периметру,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
