Остров меняющейся жизни - Эдмонд Мур Гамильтон
Книгу Остров меняющейся жизни - Эдмонд Мур Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К вечеру мы должны войти в кайнозой, эпоху млекопитающих, – кивнул Сандерс. – Будут и там крупные и очень опасные звери, но гигантские динозавры исчезнут. А я тем временем проберусь в лес и буду наблюдать за происходящими изменениями, – добавил он и направился было к устью расщелины.
Но капитан Дэн схватил его за полу куртки и притянул обратно.
– Ничего подобного вы не сделаете! – рявкнул он. – Вы только что видели, что за твари разгуливают там.
Доктор Сандерс выпрямился и твёрдо ответил:
– Вынужден вам напомнить, капитан, что вы мне не хозяин и не можете отдавать приказы.
– Док, во время плавания я думал, что вы просто вздорный старик, – сказал я ему, – но теперь вынужден признать, что у вас есть характер.
– Не стану спорить, – усмехнулся капитан Дэн. – Но обещаю, что пока что никто не покинет расщелину.
Биолог угрюмо сел на камень, а когда солнце поднялось выше, мы втроём перебрались ко входу в расщелину, стали ждать и наблюдать за происходящим.
Мы видели, как папоротниковый лес внизу быстро менялся. Всё выглядело, как при ускоренной перемотке киноленты: новые растения появлялись и вымахивали в полный рост, а затем увядали, чтобы освободить место другим, да так быстро, что мы едва успевали за ними следить.
Огромные папоротники сменялись причудливыми вечнозелёными растениями, большими, странного вида хвойными деревьями и другой растительностью, выглядевшей чуть более знакомой. Треск ломающихся деревьев и топот, издаваемый огромными динозаврами, становился всё реже и вскоре совсем затих.
Однако всё ещё можно было услышать отдалённые шаги крупных животных, проходящих через меняющиеся леса. Начали появляться птицы, большие и странные на вид, шнырявшие туда-сюда над меняющейся растительностью.
Где-то к полудню из леса ненадолго показались маленькие, похожие на лемуров животные с причудливыми передними лапами.
– Я уверен, это уже млекопитающие, – быстро заявил Сандерс. – А это означает, что мы сейчас находимся далеко в кайнозое, и что динозавры практически исчезли.
Я взглянул на капитана Дэна.
– Может, попробуем добраться до шлюпки сейчас? – неуверенно спросил я.
Капитан повернулся к биологу.
– Там, внизу, всё ещё могут водиться крупные хищники?
Сандерс кивнул.
– Кое-кто из ранних млекопитающих вырастали побольше нынешних слонов. И да, среди них были гигантские хищники.
Словно в подтверждение его слов, из глубины леса раздались громкие, хриплые вопли.
– Пока что здесь безопаснее, – решил капитан Дэн.
– В таком случае, – сказал я, – я собираюсь наверстать сон, потерянный прошлой ночью.
С этими словами я устало растянулся на тёплом песке и, прищурив глаза, увидел, что доктор Сандерс кивает, сидя у скалы, а капитан Дэн наблюдает за раскинувшимся внизу лесом.
Кажется, я не проспал и пары минут, как был внезапно и грубо разбужен навалившимися на меня тяжёлыми телами и резкими хлопками пистолетных выстрелов.
Толпа волосатых, похожих на обезьян людей хлынула на нас в расщелину и сбила меня с ног, пока я пытался подняться на ноги. Капитан Дэн, прижатый к скале, быстро стрелял по ним.
Тараторившие обезьяньи крики нападающих внезапно сменились воплями ужаса, когда трое их сотоварищей рухнули замертво.
Расталкивая друг друга, они выскочили из расщелины на солнечный свет.
Я подбежал к устью вместе с капитаном Дэном, держа пистолет наготове, и увидел, как обезьянолюди неуклюже бегут обратно к лесу. Их было несколько десятков, и как только они достигли укрытия деревьев, раздались громкие, истошные крики.
Капитан Дэн быстро перезарядил пистолет.
– Нас почти что поймали врасплох! – сказал он. – Должно быть, они наблюдали за нами из леса, потому что, как только я увидел их, они бросились вверх по склону и оказались в расщелине прежде, чем я успел понять, что происходит.
– Боже правый, но кто они? – воскликнул я. – Не обезьяны и не люди…
– Это обезьяноподобные прародители людей! – сказал Сандерс, осматривая три трупа.
Он указал пальцем на огромные волосатые тела, выступающие зубы, покатый подбородок и выдающиеся, словно насупленные, брови, глубоко сидящие глазки и луковицеобразные головы – всё это отличало их от современных обезьян.
– В течение последних нескольких часов быстрыми темпами шла эволюция млекопитающих, – продолжал он, – и теперь мы имеем дело с обезьянами, бродившими по Земле несколько миллионов лет назад. И, как те обезьяны, что давным-давно эволюционировали в человеческую расу, так и эти существа начинают своё превращение.
– Вы имеете в виду… Вы хотите сказать, что эти существа там, внизу, превратятся в людей, пока это будет продолжаться? – воскликнул я.
– Превратятся точно так же, как это произошло в других местах на Земле много эпох назад, – торжественно кивнул учёный.
Капитан Дэн наблюдал за лесом.
– Их там много, – тихонько сказал он. – И чего-то они слишком беснуются.
Обезьян действительно оказалось больше, чем мне показалось первоначально. Они бегали среди деревьев на краю леса, наполняя воздух гневными криками и яростно подпрыгивая.
Теперь я заметил, что странные птицы, всего лишь несколько часов назад летавшие над лесом, исчезли, а в воздухе носились вполне знакомые мне пернатые. Вскоре они улетели, взмахивая крыльями, от шума, производимого разъярёнными обезьянами.
– Они набираются ярости, чтобы опять наброситься на нас, – пробормотал я, и капитан Дэн кивнул.
– Думаю, нам хватит боеприпасов, чтобы выдержать ещё одну атаку, но не больше, – ответил он.
Прошло больше часа, прежде чем обезьяны настолько разозлились, чтобы снова ринуться на нас по склону. Толпа из пятидесяти или более особей внезапно вырвалась из-за деревьев и понеслась в нашу сторону.
Чувствуя, как в жилах леденеет кровь, я заметил, что они уже не такие волосатые, как раньше, тела их более прямые, брови не настолько выдающиеся, а лица более человеческие.
– Они почти люди! – крикнул я капитану Дэну.
– Но всё равно хотят убить нас, – мрачно отозвался он и начал стрелять.
Первые выстрелы сбили двух получеловеческих существ. Прочие остановились на полпути вверх по склону.
Через мгновение они снова двинулись вперёд, но мы дали ещё залп, и трое упали. Это было слишком для них, и они поспешно отступили в лес, вопя, как звери.
Мы проверили пистолеты, затем пошарили в карманах.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
