Фантастика 2025-166 - Августин Ангелов
Книгу Фантастика 2025-166 - Августин Ангелов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Главнокомандующий заметил:
— Так сделайте, хотя бы, самый простой пулемет. Насколько я помню, первый «Максим», между прочим, был гладкоствольным как раз, да и порох он дымный использовал.
Соловьев напомнил:
— С тем пулеметом тоже не все просто было. Частей в его механизме больше трех сотен, и дымный порох постоянно засорял всю эту автоматику. Из-за быстрого образования нагара она постоянно ломалась. Да и скорострельность там оказалась меньше, поскольку черный порох взрывался похуже. А еще облако дыма прицелиться нормально не позволяло, сразу демаскируя самого пулеметчика. Потому «Максимы» начали массово выпускать позже, когда уже наладили производство бездымного пороха.
Главком возразил:
— Так ведь все-таки стрелял же такой пулемет, не так ли, товарищи? Так почему и нам не сделать что-нибудь подобное гладкоствольное и автоматическое на дымном порохе? А, если слишком сложный механизм, то упростите его. Твои мастера, Арсен, неплохо освоили переделку старинного оружия в револьверное. Ну, а почему бы им не собрать какой-нибудь револьверный пулемет? Пусть он даже слишком тяжелым получится, так ведь использованию на стационарных огневых точках это не помешает. Да и стволы мушкетного калибра не так быстро засоряться будут.
Соловьев тут же поддержал Павла Петровича:
— А это отличная идея! Я знаю, что оружейник из Австралии Оуэн в 1939 году делал нечто подобное, применив к своему пистолету-пулемету многозарядный барабан револьверного типа. Кажется, на сорок четыре патрона. Почему бы и твоим мастерам, Арсен, не попробовать изготовить что-нибудь подобное?
Глава 19
Советские морские пехотинцы шли по берегу моря. Они наблюдали, как под лучами утреннего солнца золотистые блики бежали по волнам, дробясь в полосе прибоя. Прежде, чем нанести визит в островную столицу, пару дней назад, сразу после того, как султан Анджи Пангеран уехал, в город отправили разведчиков. И только когда те убедились, что засад нет и иные опасности по дороге не подстерегают, Федор Яровой принял решение выдвигаться во главе отряда, чтобы передислоцировать часть сил для защиты султанской столицы.
— Если даже кто-то на нас нападет, то сразу в бой не вступайте, а рассыпьтесь на местности. Возможны провокации. Мы еще не знаем, насколько хорошо султан контролирует своих людей. А среди них многие обижены на нас за гибель родственников, которые пытались атаковать нашу базу и остались лежать в болотах. Но, наши снайперы нас, если что, прикроют. Они со вчерашнего вечера позиции заняли, — проинструктировал морских пехотинцев Яровой, когда впереди показались городские домишки на деревянных сваях и стены палисада за ними, защищающие султанский дворец с резными деревянными башенками по четырем углам.
Еще Яровой добавил:
— У подобных потешных войск тактика очень простая. Они прекрасно знают о нашем преимуществе в вооружении. И, если захотят нам вредить, то действовать будут партизанскими методами. Могут стрелять в спину, нападать на обозы, убивать отставших. Потому приказываю проявлять бдительность, держаться всем вместе, не разбредаться по городку и быть готовыми поддержать товарищей огнем. Но, только по моей команде, не раньше. Может еще и не случится ничего.
* * *
Пулеметный расчет Петрова и Доренко тоже получил приказ сопровождать командира советской военной базы Федора Ярового во время ответного визита в столицу Тараканского султаната, которая называлась город Таракан. И все бойцы морской пехоты, служившие на Нефтяном, поначалу покатывались со смеху, угорая от такого названия. Но, привыкнув после пары лет службы, пулеметчики Илья Доренко и Григорий Петров давно перестали отпускать шуточки на эту тему.
— Знаешь, Гришаня, чего я боюсь больше всего? — пробормотал Илья, когда они подходили к городку по грунтовке, идущей вдоль песчаного пляжа, следом за другими морпехами, сопровождавшими командира, топающего во главе отряда.
— Чего? — переспросил друга Григорий.
— Глупо подохнуть без пользы, например, от выстрела в спину, — поведал Доренко.
Петров был настроен оптимистичнее:
— Не подохнем, Илюха. Вон, сзади нас идет целый взвод испанской милиции. Они нам спину прикроют, ежели чего. Не сомневайся.
— А я вот сомневаюсь, потому что в деле мы этих усатых испанских парней не проверяли еще. Если вдруг они начнут беспорядочно палить от страха из своих револьверных мушкетов, так и в спины нам с тобой, как раз, очень даже попасть могут. Не доверяю я им пока, — поведал Илья.
* * *
Лично возглавив отряд, Федор Яровой уверенно шел вперед. Контингент, направляющийся в султанскую столицу, конечно, получился недостаточно многочисленным. Фактически, всего два отделения морпехов и взвод испанцев смог взять с собой Федор, чтобы, при этом, не сильно ослаблять оборону нефтепромыслов. Но, зная, что за спиной идут коммунисты и комсомольцы с родного эсминца, он чувствовал себя под надежной защитой. Да и трое снайперов на самом деле заняли позиции загодя. И командир не блефовал, когда говорил об этом своим бойцам.
Все морские пехотинцы, которыми командовал Яровой, отлично знали свое ратное дело. Они постоянно тренировались по учебно-боевым программам под руководством опытных инструкторов. Все эти парни давно уже стали не просто старослужащими, а опытными сверхсрочниками. После перемещения в шестнадцатый век, на дембель не отправляли почти никого, кроме ценных специалистов, необходимых на берегу, которых приказом наркомов перевели со службы военной на службу гражданскую с целью поднимать промышленность. А оставшиеся на военной службе сделались пусть и совсем маленькой, но отлично обученной армией. И Яровой знал, что, если потребуется, то эти парни умрут за красный флаг, но не допустят позора.
А вот на испанских вояк с усами и в широкополых шляпах, похожих на мексиканские, Яровой сильно не надеялся. Во-первых, хоть им и вдалбливали идеи, примененные на практике кубинскими революционерами, но они все-таки оставались людьми своего шестнадцатого века со многими предрассудками, характерными для этого времени. Конечно, глядя на советских людей, они стремились им подражать и постепенно окультуривались. Но, не всегда у них это получалось. Например, их привычка креститься и молиться по любому поводу, которую никак не удавалось побороть, сильно раздражала Федора, как закоренелого атеиста, не верящего ни в бога, ни в дьявола.
Во-вторых, среди испанских вояк, устроившихся милиционерами, имелось много таких, кто плевать хотел на все идеологические посылы, лишь бы пристроиться поближе к кормушке. Ведь всем этим милиционерам платили приличное жалование и выдавали земельные участки. И, разумеется, они предпочитали изображать из себя революционеров, чем продолжать находиться в положении военнопленных, где каждый должен тяжело трудиться изо дня в день под охраной за прокорм и кров. А тот, кто приходил в милицию, заявляя свою поддержку революционным идеям,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
