KnigkinDom.org» » »📕 Калгари 88. Том 8 - Arladaar

Калгари 88. Том 8 - Arladaar

Книгу Калгари 88. Том 8 - Arladaar читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Если фигурист снимется после того, как стартовые списки уже готовы, и утверждены старшим судьёй соревнований, замена будет невозможна в любом случае. Просто в последней разминке объявят на одного спортсмена меньше.

…— Люда, иди в раздевалку, сними коньки и сразу же иди в актовый зал, я буду ждать тебя там, — вставая с диванчика, сказал Левковцев. — Сейчас состоится собрание, где организаторы обсудят результаты короткой программы, определят стартовые номера и время выступлений для произвольной программы.

Арина согласно кивнула и вдоль дальнего длинного борта пошла в раздевалку под прицелами телекамер и фотовспышек. По льду зажужжала заливочная машина, зрители с трибун стали расходиться перекусить и в туалет, однако, судя по всему, покидать ледовую арену никто не спешил. Хмельницкая зажгла в людях повышенный интерес к текущему соревнованию, и сейчас им хотелось уже досмотреть выступления фигуристов до конца.

В служебном коридоре стояло много людей, и они, увидев Арину, стали сразу же аплодировать и поздравлять её с удачным окончанием двух раундов соревнований. «Спасибо, спасибо», — смущённо отвечала Арина. Было безумно приятно и в то же время, как и всегда, неловко.

Кто-то что-то спрашивал в надежде завязать разговор, но Арина отрицательно качала головой и проходила мимо. Следовало поторапливаться. В раздевалке уже никого не было, все фигуристки ушли наверх, в актовый зал. Люда быстро сняла коньки с затёкших ступней, большим усилием воли заставила себя надеть на них кроссовки, немного попрыгала, разгоняя кровь, и пошла вслед за всеми.

Здесь уже собрались все причастные лица: тренеры, фигуристы, спортивные чиновники. И журналисты! Арина совсем забыла, что после короткой программы часто бывает пресс-конференция. Вот это да! За председательским столом сидели президент ISU Олаф Поульсен, президент Федерации фигурного катания Югославии Никол Сплит и ещё несколько судей и чиновников.

— Здравствуйте, дорогие дамы! — поздоровался Олаф Поульсен. — Хочу поздравить вас с успешным окончанием второго раунда соревнований на чемпионате мира. Признаюсь честно, такого накала борьбы я не наблюдал даже на взрослом чемпионате, где, кажется, всё было разложено по полочкам. Здесь же… Я до самого конца не был уверен, кто станет первой. И это было прекрасно, создавало интригу и повышенный интерес к соревнованиям. Теперь хочу поздравить девушку, которая лидирует после двух раундов соревнований. Это Людмила Хмельницкая, прекрасная советская фигуристка. Людмила, от лица всего Международного союза конькобежцев поздравляю тебя за твой талант и твоё мастерство, которые привели тебя к успеху. Желаю также хорошо выступить и в произвольной программе.

Арина культурно встала со стула, поблагодарила президента ISU и выразила уверенность, что будет радовать своими прекрасными прокатами и дальше. Раздались бурные аплодисменты и приветственные крики. Потом слово взял Никол Сплит.

— Привет всем! Милые девушки! Вы лучшие! Присоединяюсь к поздравлению моего уважаемого коллеги и хочу ещё раз пожелать всем вам успешного выступления в произвольной программе. К сожалению, она не для всех получится удачной. Согласно регламенту, фигуристки, занявшие места с 19 по 24, выбывают из соревнований. Это Кэтрин Шрёдер, Ивонна Покорны, Скарлетт Файфер, Джунка Яганума, Чжанг Бо и Паола Тоси. Наши дорогие фигуристки, я хочу ещё раз сказать, что ваши короткие программы запомнятся нам надолго, так же как и всем зрителям, но спорт есть спорт, и произвольная программа пройдёт без вашего участия. Надеюсь, что на следующем чемпионате вам повезёт больше, для этого у вас есть все задатки. А теперь перейдём к самой произвольной программе. В ней будут состязаться 18 участниц, занявших первые 18 мест по итогам двух раундов. Это три разминки по шесть спортсменок в каждой. Соревнования начнутся в 10:00, закончатся в 14:00. После второй разминки состоится заливка льда, потом соревнования будут продолжены. Стартовые номера будут в обратном порядке от занятых мест. Стартовые списки и время выступления уже распечатаны и лежат на уже знакомом вам месте, у выхода из зала. А сейчас у меня всё. Прошу фигуристок, занявших первые три места, подняться к этому столу. Сейчас состоится короткая пресс-конференция по результатам короткой программы. Прощаюсь с вами до послезавтра, дамы и господа, спасибо за работу, приятного отдыха.

Олаф Поульсен, Никол Сплит и другие чиновники покинули актовый зал, в котором остались только фигуристки, их тренеры и журналисты. Арина, Линда Флоркевич и Татьяна Малинина поднялись за стол заседаний и втроём сели, причём Арина села в центре, Малинина справа, а Флоркевич слева. Рядом с советскими фигуристками расположилась переводчица, Тамара Васильевна Флоте. Конечно, присутствие переводчика могло и не потребоваться, так как, судя по всему, Хмельницкая и Малинина знали английский язык на приемлемом уровне, но это было положено по протоколу.

Появление фигуристок за столом заседаний было встречено дружными аплодисментами и приветственными возгласами.

А потом журналисты начали задавать вопросы, и самая первая была, естественно, Габриэла Рубио. Она, как и обещала, пришла на пресс-конференцию…

Глава 22

Пресс-конференция и ресторан

Началась «пресска», как говорят фигуристы, она же, пресс-конференция, и Габриэла Рубио пришла на неё одетая очень изящно и модно — в белое пальто и белую шляпку. Коллеги по цеху безоговорочно отдали красивой женщине право первой задать вопросы фигуристкам.

Пока Габриэла готовилась задавать вопросы и настраивала кассетный диктофон, Люда сказала переводчице, что сама будет отвечать, потому что неплохо знает английский. Малинина тоже решила обойтись без переводчика: Тамара Васильевна Флоте осталась без работы, но это её не удивило. В последнее время советские школьники отлично владели английским, особенно те, кто часто участвовал в международных соревнованиях. Они постоянно старались улучшить свои языковые навыки.

Габриэла могла бы разговаривать по-русски, так как неплохо им владела, но, естественно, спрашивала по-английски, чтобы всем были понятны и вопросы, и ответы.

— Здравствуйте, я специальный корреспондент газеты Ле Фигаро, Габриэла Рубио, — сказала Габриэла и приветливо улыбнулась. — Разрешите поздравить вас с вашими великолепными выступлениями. Каждое из них достойно того, чтобы войти в анналы мирового фигурного катания. Я в очередной раз убеждаюсь, что юниоры всегда несут в свой вид спорта что-то новое, что-то оригинальное, то, чего не было до этого, и этот процесс идёт непрерывно, из года в год. А сейчас хотела бы задать вопрос Людмиле Хмельницкой. Люда, я второй раз смотрю твою короткую программу на музыку балета Стравинского «Жар-птица». Сегодня ты каталась вроде бы так же, как на первенстве СССР, но в то же время и не так. Ты что-то изменила в программе. Она зазвучала словно более мрачно и тревожно, на минорных оттенках. Скажи, пожалуйста, ты пользуешься либретто этого

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге