KnigkinDom.org» » »📕 Игра богов - Виктор Сергеевич Эрленеков

Игра богов - Виктор Сергеевич Эрленеков

Книгу Игра богов - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 95
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
заведения, а многочисленные посетители с интересом разглядывали залётную птицу, - Мой господин направил меня сюда, точнее не так, направил меня к вам для того, чтобы уладить один вопрос.

- Весьма внимательно вас слушаю, - Витус удобно расположился на своём кресле, именно на своём, и именно за своим столиком, так как в таверне у Витуса было своё, персональное место, где он всегда столовался, где к нему приходили посетители, и где с него ни когда и ничего не брали за сверхлимитное (по правилам поселения) угощение, - Хотя для меня странно, чем это я мог заинтересовать столичного господина.

Надо отметить, что по прошествию некоторого времени Витус перестал носить свой шпионский костюм, оставив его дома на полке, и предпочитал местную, простую одежду, оставив от прошлого только пояс и сумку. Так что теперь он больше напоминал разбитного шахтёра, чем прошлого подтянутого дельца, да и овал лица стал у парня чуть более круглым.

- Витус, как я рад вас снова видеть в моём заведении! – Местный трактирщик, по прозвищу Пузатый Микки, хотя и не был пузатым, но всё-таки сохранивший своё прозвище с давних времён, подскочил к разговаривающим, - Позвольте угостить вас сегодняшним главным блюдом! У нас чудесная тушёная оленина с тимьяном и ягодами можжевельника!

- Микки, дорогой мой друг, ну разве могу я посметь обидеть тебя отказом? – Витус тепло поздоровался с трактирщиком, - И обязательно принеси нашего знаменитого мёда!

- Господин Даш, наша гильдия пивоваров очень заинтересована в рецептуре производства вашего напитка, - В это время подавальщик поставил на столик две высоких серебряных (да, не всё серебро Витус продавал) кружки с маленькими крышечками, наподобие баварских пивных кружек, причём каждая кружка имела индивидуальный объёмный рисунок, что подчёркивало колорит этого заведения, а на нижнем ободке кружки Витуса так и было выведено золотыми буквами – Витус Даш, - И я смотрю вы очень популярны в поселении.

- Да и вы будете популярны, если будете стараться для его развития, - Витус подмигнул хлыщу, отчего тот побледнел, - Правда придётся остаться тут, на некоторое время.

- Я уполномочен предложить вам цену за рецепт, - Подавальщик поставил на стол два деревянных корытца, наполненных нежным тушёным мясом, со сладкой, припущенной морковкой и хорошей порцией тушёной капусты, в довершение на стол поставили корзинку с мягчайшими и хрустящими булочками, до сих пор обжигающими пальцы, так как для господина Даша подавали только всё самое свежее. И местный хлеб, созданный на базе полудиких сортов овса, пшеницы и ржи получался настолько колоритным и незабываемым, что также стал местной гордостью, - А говорят, что в этой колонии скудное питание.

- Так и было, пока мы не научились заботиться о себе сами, - Витус разломил дымящуюся булочку и обмакнул её в мясной соус, - Ни чего вкуснее не пробовал, особенно когда после рабочего дня заходишь поужинать, но сегодня Микки превзошёл сам себя! Попробуйте!

- Ну если вы так рекомендуете, - Не найдя на столе приборов, Иван последовал примеру Витуса, и не сумев скрыть восторга, продолжил разговор, - Вы понимаете, мы как гильдия, не можем себе позволить не иметь вашего рецепта, к тому же потребность в напитке растёт.

- И сколько вы хотите производить? – Витус наслаждался прекрасным обедом, а беседа его просто забавляла, - Чтобы вы понимали, на одно ведро мёда необходимо примерно треть ведра мёда, и если вы хотите готовить напиток тоннами, то и сырья тоже нужно будет немало.

- Вы думаете, мы не знаем, как варится медовуха? – Щёголь весь перемазался в соусе, но был совершенно доволен, - Но вкус нашего напитка разительно отличается от вашего, и он не пользуется популярностью, а имя гильдии порочится!

- Что ж, - Витус отломил кусочек булочки, обмакнул в соус и кинул её на пол, - Отведайте напитка…

Пауза немного затянулась, пока Иван наблюдал, как кусочек булочки исчезает.

- Вы чтите старые правила? – Иван как-то косо посмотрел на Витуса, - В столице редко встретишь такое.

- Хм, странно мне это от вас слышать, - Витус открыл крышечку и сделал большой глоток прохладного напитка, - Вы же представитель гильдии пивоваров, вы должны свято чтить все традиции и тем более господина Озема, покровителя всех виноделов и винокуров.

- Неужели сам Озем помогает вам в варении мёда? – Иван немного передёрнулся, - Я не ожидал такого поворота…

- Нет, но мы всё равно чтим хранителя недр земных, - Витус отлил немного из кружки на пол, - Может быть потому всё и получается хорошо.

- Но всё-таки, вы готовы передать рецепт? – Столичный хлыщ не переставая сверлил взглядом Витуса, - Может быть я не очень корректно выражаюсь, вы готовы продать рецепт?

- Да легко! Во сколько вы оцениваете такую ценность? – Витуса начала забавлять эта ситуация, - Просто умираю от любопытства!

- Ну скажет так, сто крон? – Иван не отводил глаз, а немного дрожащие руку выдавали его с головой, - Это хорошие деньги, особенно на Туманных островах.

- Милейший, за эти деньги я могу вам предложить хороший бочонок нашего великолепного мёда! – Витус мило улыбнулся, - Я не понимаю, за кого вы меня держите. Я прибыл из того мира, где технология и патент решали гораздо больше, чем конечный продукт. Так что или предлагайте нормальную цену, или угощайтесь мясом, мой друг.

- Я могу предложить тысячу, - Иван побледнел и видно было как он вздохнул, - Это очень хорошие деньги за такой пустяк.

- Очень хорошие? – Витус задумался, где-то у него завалялась одна монетка, и он залез в потайной карманчик сумки, где она лежала, - Вот такие хорошие? Уважаемый, не считайте меня каким-то фраером, угощайтесь мясом, кушайте!

- Что? Откуда… - Гость впился взглядом в лик великого князя на монете, - Но позвольте…

- Это вы позвольте, - Витус убрал монету и его взгляд сделался тяжёлым и совершенно недобрым, - Вы припёрлись сюда, чтобы попытаться обвести меня вокруг пальца, скорее всего у своего босса вы взяли тысяч двадцать крон, а то и тридцать, чтобы взять полную технологию изготовления, и дело не в тонком вкусе, а в праве первой продажи по всему княжеству. И вашему боссу нужна вся технология, со всеми особенностями. Так что или предлагайте правильную цену, или угощайтесь мясом и валите обратно!

- Да что ты себе позволяешь? – Хлыщ побледнел, его

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге