Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли
Книгу Сорвиголова. Человек без страха - Пол Крилли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да уж, громкое дельце ты раскрыл, – говорит Мэтт.
– Громче не придумаешь.
– Что теперь? Отправишься в Вашингтон? Подашься в международную журналистику?
– Да ну. Там ничего интересного не происходит. Я – до мозга костей нью-йоркский репортер.
– Понимаю, – отвечает Мэтт. – Этот город особенный. Если привязался к нему, то отвязаться уже не получится.
Мэтт встает, протягивая Бену руку.
– Рад был с тобой познакомиться, Бен.
Бен пожимает руку Мэтта.
– Взаимно, Мёрдок. Не пропадай, ладно?
Три дня спустя Мэтт наблюдает, как жильцы домов на Сорок восьмой улице возвращаются в родные квартиры. Рядом с ним стоит Микки. Ее родители разгружают картонные коробки со своими вещами.
– Спасибо, – благодарит его Микки.
– За что? Я не сделал ничего особенного.
– Ну-ну. Возвращаешься в Бостон?
– Не-а. Меня уволили.
– Правда?
– Чистейшая. Сказали, что я слишком безответственно подхожу к работе.
Микки хохочет.
– Значит, будешь заглядывать в зал?
– Хочешь продолжить тренировки?
– А то. Мне еще есть чему тебя научить!
Мэтт смеется. Микки встает на цыпочки и целует его в щеку.
– Спасибо.
– Говорю же, не за что. Увидимся?
– Ну, ты-то вряд ли меня увидишь, – иронизирует Микки, – а вот я тебя – точно.
Она переходит улицу и входит в дом.
Свой дом.
Наконец, еще через два дня Мэтт встречается с Фогги Нельсоном в той самой закусочной, где встретил его по приезде из Бостона.
– Кажется, ты выиграл свое дело, – говорит Мэтт.
– Какое дело? Даже до слушаний не дошло! Когда все это дерьмо всплыло, в них уже никакой необходимости не было!
– И правда. Порой судьба к нам благосклонна.
– Слышал последние новости? – спрашивает Фогги.
Мэтт мотает головой.
– О советнике Бойде и его сыне?
– Что с ними?
– Они готовы были стать государственными свидетелями. По крайней мере, Уильям. Он собирался дать показания против мафии.
– И?
Сегодня утром обоих нашли мертвыми в камерах. С вырезанными языками.
Мэтт аж подскакивает на стуле.
– Правда?
– Да. Говорят, мафия до них добралась. Этот Кингпин, о котором все говорят.
Мэтт делает глоток крепкого, горького кофе, не зная, что думать об этих новостях. Бойды могли предоставить важные сведения о главаре мафии.
– Какие у тебя планы? – спрашивает Фогги. – Возвращаешься в Бостон?
– Нет, останусь здесь. Ностальгия замучила.
Фогги заговорщицки склоняется над стойкой, случайно опираясь локтем на свой сандвич с говядиной. Скривившись, он вытирает рукав пиджака салфеткой и говорит:
– Я тут подумал: а что, если нам открыть совместную юридическую контору?
Вопрос не сразу доходит до Мэтта. Он обдумывает его, откинувшись на спинку стула.
– Здесь, в Адской Кухне?
– Где же еще? Мы оба местные, хорошо знаем район, знаем здешних жителей. Лучше не придумаешь!
Мэтт еще ненадолго задумывается, после чего улыбается и протягивает Фогги руку.
– Знаешь, а это отличная идея. Я согласен.
– Здорово! Моя мама одолжит нам денег на съемный офис. На модный, конечно, не хватит…
– Модный нам и не нужен. Помнишь, о чем мы мечтали в университете? С нашими идеалами придется заниматься пыльной работенкой. Но мы справимся, Фогги.
– Договорились. Хочешь подбросить монетку?
– Зачем?
– Чтобы определить, в каком порядке наши фамилии будут написаны на входной двери. Мёрдок и Нельсон, или Нельсок и Мёрдок?
– Давай напишем в алфавитном, – предлагает Мэтт.
– Размечтался. Выбирай сторону.
– Орел.
Фогги подбрасывает монетку в воздух, и Мэтт слышит звонкий металлический «дзынь».
– Тьфу ты.
Монетка пролетает перед лицом Мэтта, падает на стойку и подскакивает несколько раз, прежде чем кто-то ловит ее.
Мэтт оборачивается, уловив знакомый запах, которого давно нигде не чувствовал, но никогда не забывал.
Стик.
Мэтт не произносит ни слова. Ждет. Стик допивает свой кофе и встает.
– Будь начеку, пацан, – говорит он, проходя мимо Мэтта и ненадолго останавливаясь в дверях. – А на монетке решка. Ты занял второе место. Помни об этом и не зазнавайся.
Уилсон Фиск наблюдает из окна, как падает снег. Сегодня созерцание снега не приносит ему успокоения. Он знает, что есть и другие, кто точно так же смотрит на снег и думает, что он возвещает новое начало. Для них снег станет символом очищения города.
Символом надежды.
Все из-за одного человека.
Одиночки, разрушившего его планы, на которые ушли годы. Одиночки, из-за которого он потерял миллионы долларов.
Сорвиголова.
Так его прозвали на улицах. Его имя испуганно шепчут преступники и с благоговейным трепетом произносят благодарные жертвы преступлений.
Сорвиголова.
Имя скрывающегося в сумраке демона, невидимого мстителя. Молчаливого, незаметного защитника униженных и оскорбленных.
Сорвиголова.
Фиск отворачивается от окна. Он узнает, кто скрывается под маской.
И заставит его сполна заплатить за все.
Сорвиголова.
Словно по какому-то тайному замыслу это имя вернулось к нему, когда жизнь Микки висела на волоске.
Сорвиголова.
Будто отзвук насмешек школьных мучителей.
Всю жизнь Мэтт бегал от этого прозвища, ненавидел его.
Теперь он носит его как знамя. Оно служит напоминанием о том, где его корни. О том, кем был его отец.
О том, кем мечтает стать сам Мэтт.
Пусть все преступники – и те, что пользуется ножами и пистолетами, и те, кто деньгами покупает себе путь наверх, – знают, что теперь у них есть заклятый враг.
Сорвиголова.
Каждый раз, когда он крадется по крышам в самодельном костюме – алом и черном, цвета тени и крови, – Мэтт Мёрдок клянется защищать этот город, свой дом, от всех хулиганов мира.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева