KnigkinDom.org» » »📕 Черная весна - Андрей Александрович Васильев

Черная весна - Андрей Александрович Васильев

Книгу Черная весна - Андрей Александрович Васильев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Если свиристели в марте не прилетели, значит, добра от этого года не жди. Нынче весной так и случилось. Свиристель — это птичка такая. Маленькая, серенькая, но очень красиво поет. И заявились они в наши края только на той неделе, сильно позже положенного.

— Догадался, что птичка, а не рыбка, — уставился я на девушку. — Доброй ночи, Луара.

— Не припоминаю, чтобы Гарольд успел нас представить друг другу, — непритворно удивилась девушка. — Тогда вообще все так стремительно случилось. Или он вам про нас рассказывал? В этом случае я очень изумлена, мне всегда казалось, что он сестер от мебели не отличает. И даже имен не помнит.

На самом деле все было просто. Я тогда, в замке, только эту остроносенькую девицу и запомнил, потому что она хоть как-то отличалась от четырех других сестер моего друга. А потом Гарольд упомянул ее имя, сказав, что у Луары хоть какие-то мозги имеются, в отличие от остальных. Стало быть, это она и есть.

— Все он помнит. — Я поерзал на стуле, очень уж тело затекло. Кстати, шпаги у меня на поясе не было. — И имена, и прочее разное. Скажите, а меня обязательно связанным держать? Руки немеют, больно туго узлы затянули.

— Конечно нет. — Луара подала знак человеку в маске, тот зашел мне за спину и перерезал веревку. — Вы не обижайтесь, барон. Мы были вынуждены вас связать, в противном случае вы ведь защищались бы. Сами говорите — все вас норовят избить или убить, и оттого любой человек — ваш враг. А вы же еще и маг! Вот и подумайте, что нам оставалось.

— А бить зачем? — поинтересовался я, разминая запястья. — Ну дали бы сзади по голове один раз — и все. Так нет, надо непременно в живот стукнуть, надо сапогом пнуть.

— Прошу меня извинить за эти неудобства, — без тени иронии или ехидства сказала мне Луара, приложив руку к сердцу. — А теперь главный для меня вопрос. Гарольд. Где он, что с ним? Он вообще жив?

Ага, так я тебе и сказал, где он. Прости, милая, но тебе веры нет, как и любому другому коренному силистрийцу. В вашем чудесном королевстве никогда не сообразишь сразу, с кем имеешь дело в настоящий момент.

— Не знаю, — проворчал я, вставая со стула. — О-ох, как все: болит-то.

— Ложь не к лицу благородному мужу, — попеняла мне Луара. — Вы не можете не знать.

— Почему? — поинтересовался я.

— Мой брат назвал вас другом, — объяснила мне Луара. — На моей памяти это случилось в третий раз. Если Гарольд говорит, что человек его друг, это значит, что он ему больше, чем кровный родственник, и он в нем уверен больше, чем в себе самом. Мой брат словом «друг» не разбрасывается, как некоторые. И потом, вы отправились за ним в тюрьму и на эшафот, хотя могли бы и избежать этой участи. Это значит, что и после вы вряд ли расстались.

— А кто были двое других? — заинтересовался я. — Которых он друзьями назвал.

— Славные были господа, — охотно ответила Луара. — Базиль и Антоний. Они погибли. Один на войне, другой на поединке. И все же, Гарольд жив?

— Да, — помедлив, ответил я. — Не скажу, что совсем здоров, зацепили его изрядно, но сейчас идет на поправку.

— Главное, что жив, — выдохнула девушка. — И то хорошо.

Давайте присядем, барон. У меня и вино есть.

— Нет-нет, вина не хочу, — отказался я, памятуя слова о том, как охотно в Силистрии пользуются ядами. — И так голова гудит.

Человек в маске приставил к столу стул, на который присеяла Луара, я же свой подтащил к нему сам.

— Еще раз повторю — мне понятны ваши опасения. — Сестра Гарольда налила себе в бокал вина из бутылки, стоящей на столе. — Тем более что с моими людьми, насколько я понимаю, вы уже встречались, и не при самых приятных обстоятельствах.

— Они хотели меня убить, — подтвердил я.

— Не вас. — Луара отпила из бокала. — Вышла ошибка, точнее — накладка. Они должны были убить только ваших сопровождающих, а после доставить и Гарольда, и вас сюда, в наш летний дом.

Так мы в летнем доме Монбронов? Засмеяться бы, да не стану.

— Но все, как всегда, испортил дядя, этот старый хряк. — Лицо Луары чуть скривилось. — Он нанял каких-то идиотов, которые нас опередили. Одно хорошо — он, по своему обыкновению, пожадничал, потому вы остались живы. Поверьте, если бы за дело взялся Рикардо, то подобная оплошность была бы исключена.

Человек в маске отвесил мне полупоклон.

И вы знаете, в эти ее слова я как-то сразу поверил.

— Но все случилось как случилось, — продолжила Луара. — Люди Рикардо увидели карету, двух людей в плащах на ее козлах и поступили так, как и должны были.

Резонно. И вправду, откуда им знать, кто управляет каретой?

— Не так, — подал голос Рикардо. — Тот, кто стрелял, промахнулся. Это непростительная ошибка.

— Спорный вопрос, — возразил я. — Я лично к стрелку претензий не имею. Луара, это все понятно. Вы мне другое скажите — зачем вы все это затеяли?

— На то есть много причин, — помолчав, ответила мне она. При этом я заметил, что она сжала свои кулачки до белизны. — Но я назову три. Первая — нам надо сохранить нашу фамилию и нашу родовую честь. Второе — я не хочу лишаться того, что мне принадлежит по праву. И третье — я очень хочу смерти своего дяди.

— Последнее, как по мне, не слишком большая проблема. — Я показал на Рикардо. — Этот молодец на подобные вещи мастер, даже сомнений в этом нет.

— Я не хочу, чтобы Тобиас умирал легко, — улыбкой, игравшей на губах Луары, можно было испугать почти любого. Даже мне не по себе стало. — Яд, наемный убийца — это все не то. Это слишком просто. Нет, его должен убить именно Гарольд. Мало того — я хочу не просто мести, мне нужно правосудие. Высшее правосудие. Ну или хотя бы королевское.

Это чем же тебе так дядя насолил, красавица? Хотя… Догадываюсь, чем именно. И если я прав, то ее можно

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 97
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ирина Гость Ирина06 октябрь 17:50 Неожиданно понравилось, хотя и слабовато написано. Но романтично и без пошлости. А еще автору ну очень уж нравится слово... Невеста Ноября - Лия Арден
  2. Гость Светлана Гость Светлана06 октябрь 16:12 Абсолютно безграмотный текст. А уж сюжет вообще бред. Барышня дает пощечину боссу, да не одну. Автор не задумалась, что в жизни... Сладкое наказание - Вероника Фокс
  3. Гость Светлана Гость Светлана06 октябрь 09:06 Автор, книгу, перед тем как выставить на сайт, надо по крайней мере вычитать. Воспитательницу зовут то Нина, то Ирина, врач то... Папа для озорных апельсинок - Кара Мель
Все комметарии
Новое в блоге