Фантастика 2025-157 - Александра Антарио
Книгу Фантастика 2025-157 - Александра Антарио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надев привычную маску «снежной королевы», я не отводила взгляда, но и не выказывала заинтересованности.
Выдержав долгую паузу, глава рода Лемешевых, словно делая мне одолжение, сказал:
— Предлагаю сотрудничество. Опыта у вас, конечно, маловато, но я готов рискнуть, — вновь прервавшись, мужчина посмотрел на меня с долей снисходительности и превосходства.
По — прежнему невозмутимо глядя на собеседника, мысленно вздохнула. Павел Юрьевич, очевидно, меня «продавливал» и пытался с первых же мгновений получить преимущество. Это желание вполне понятно. Да вот только опытный бизнесмен допускал сейчас оплошность. Определяя линию поведения, он сделал ставку на мой возраст и внешний вид.
И ошибся, увы и ах.
Благодарности от того, что умудренный жизнью и взрослый глава уважаемого рода изъявил желание со мной, «юной и неопытной», работать, я абсолютно точно испытывать не буду. Впрочем, как и не позволю диктовать невыгодные с моей точки зрения условия.
— Павел Юрьевич, мое время крайне ограничено, — напомнила довольно холодно. — Ближе к делу, — скупо улыбнулась, не отводя спокойного взгляда от Лемешева.
На лице мужчины промелькнуло удивление. Он отвел взор и задумчиво посмотрел в сторону стадиона, явно подбирая слова. Наконец, что — то решив, повернулся и деловито произнес:
— Род Лемешевых занимается изготовлением элитной мебели. Я планирую на одном из своих заводов использовать в производстве турин. Если экспериментальная партия будет иметь успех, то, естественно, минерала понадобиться больше. Вы готовы сотрудничать?
Всего — то?
Я мысленно усмехнулась. К чему огород городил? Скидки добивался или просто характер такой?
— Не вижу препятствий, — ответила невозмутимо. — Род бояр Изотовых готов работать с новыми деловыми партнерами, — коротко улыбнувшись, добавила: — У нас действует гибкая система скидок, и конечная стоимость напрямую зависит от объемов и количества поставок. Чем больше и чаще поставки, тем цена приятнее для покупателя. Но, как вы понимаете, минерал не продается по производственной себестоимости. Любая сделка должна иметь экономическую выгоду, — не тая в глазах усмешки, посмотрела на определенно озадаченного моими словами мужчину.
Машинально почесав указательным пальцем черную густую бровь, Павел Юрьевич едва заметно усмехнулся. Встретившись со мной взглядом, деланно безразличным тоном произнес:
— Прежде чем согласовывать цену, объемы и сроки поставок, необходимо оценить качество ваших минералов, их максимальные и минимальные размеры, — уверенно глядя мне в глаза, он вовсе уж будничным тоном закончил: — Хотелось бы осмотреть все на месте.
Ах вот оно что! Нет, братец, экскурсия по моему руднику тебе точно не светит. Впрочем, как и представителям других родов. Прииск надежно укрыт от посторонних любопытных глаз.
— Прекрасно вас понимаю, — произнесла спокойно. — Разумное и дальновидное решение. Вы можете отправить начальника производства ко мне в офис. Сотрудники с удовольствием покажут образцы и подробно ответят на все вопросы.
— Хорошо, — скупо обронил Лемешев. — Так и поступим.
В глазах бизнесмена мелькнула едва уловимая досада. Он медленно отвернулся, о чем — то задумавшись.
Не торопясь продолжать беседу, украдкой посмотрела на породистый профиль мужчины. Теперь я отчетливо поняла, чего в итоге добивался Павел Юрьевич: поставки турина, без сомнений, его интересовали, однако опытный делец, очевидно, желал прощупать почву и оценить перспективы рудника.
А главное — «подружиться» со мной на правах взрослого и умного. Исподволь руководить юной, неопытной главой рода бояр Изотовых, имеющей в собственности месторождение дорогого минерала… Экономические перспективы для рода Лемешевых могли открыться просто чудесные.
Но я сейчас на корню пресекла все его попытки.
В недалеком будущем мы определенно станем сотрудничать. Более чем уверена — настойчивый бизнесмен и глава рода попытается еще не один раз «подружиться». Сейчас он сделал выводы, но просто так от своей идеи не откажется. Тем не менее общения с Павлом Юрьевичем избегать не стоит. В качестве союзника влиятельный род Лемешевых мне весьма и весьма интересен. Пожалуй, надо пользоваться моментом.
Обаятельно улыбнувшись, негромко произнесла:
— Павел Юрьевич, идея у вас просто чудесная! Турин, вне всякого сомнения, красивый минерал. Но мне, как женщине, очень интересно, — широко распахнув глаза, с детской непосредственностью посмотрела на едва заметно раздосадованного неудачей мужчину, — в вашей мебели он где именно будет?
Взглянув на меня с долей удивления, тот моментально заулыбался и ответил:
— В основном, столешницы. Еще — фасады прикроватных тумбочек. И кое — что по мелочи.
Задумчиво посмотрела на собеседника. Идея мне в целом нравилась, однако было одно «но». Турин — минерал довольно увесистый. В родном мире я видела в некоторых домах обеденные столы со столешницами из мрамора. Однако из — за своего веса и, что скрывать, непрактичности они особым спросом у обеспеченных людей не пользовались.
— Вас что — то смущает? — Лемешев недоуменно нахмурился.
— Для столешниц или рабочих поверхностей турин, на женский взгляд, тяжеловат, — без обиняков озвучила мысли и добавила: — Тонкие вставки в дверцы, ручки, ножки стульев — да даже спинки кроватей! — будут смотреться изумительно. В этом абсолютно с вами согласна.
Заметив, как хмурое выражение на лице бизнесмена изменилось на заинтересованное, а глаза заблестели от эмоций, мысленно себя похвалила. Об этом Лемешев, конечно же, не говорил. Уверена, что даже и не думал. Но почему бы не подать весьма жизнеспособную идею? Турин — то он будет покупать у меня, так что я — лицо очень даже заинтересованное. И не только в продаже минерала.
— А еще можно в детскую мебель вставлять артефакты из турина, — продолжила, мечтательно улыбаясь. — Те, что мягко навевают сон и несут покой. Это же чудо, когда детки безмятежно спят по ночам, а просыпаются бодрыми и отдохнувшими!
— Вы думаете, такое предложение будет интересно женщинам? — чуть — чуть подался ко мне Лемешев.
— Да, — кивнула и добавила: — Создать такие артефакты и сделать их единым целым со вставкой, что пойдет, например, в изголовье кровати, особой сложности не представляет.
Лемешев какое — то время молчал, напряженно размышляя. А потом, встретившись со мной взглядом, прищурился и, словно вспоминая, произнес:
— Софья Сергеевна, а ведь давным — давно ходили слухи, что боярыни Изотовы обладали отличными навыками артефакторов.
— Ну почему же слухи? — улыбнулась и невозмутимо продолжила: — Мой род очень древний, и женщины рода действительно превосходные артефакторы. Отдавая дань их памяти, я организовала производство артефактов, — уважительно склонив голову, помолчала, а после, добавила:
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
