KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

"Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин

Книгу "Фантастика 2025-70". Компиляция. Книги 1-31 - Алексей Калинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 ... 2113
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в меня как клещ — и подоспевший «дружбан»-старлей (признаться, надеялся, что тот промедлит — на том и строил расчет) от души засадил мне кулаком в живот. Я согнулся — и напоролся лицом уже на кулак снова подскочившего к нам рядового. Пару тумаков добавил мне и поднявшийся с пола лейтенант — прежде, чем защелкнуть на моих запястьях стальные браслеты наручников.

И, беспомощно хрипящего, меня куда-то поволокли.

51. Тигрокрыс

— Что здесь происходит⁈ — раздалось вдруг откуда-то спереди.

Я поднял глаза: посреди прохода, заложив руки за спину и вздернув подбородок, стояла Джу.

— Здравия желаю, товарищ капитан! — приложил руку к козырьку лейтенант. Мою начальницу он, очевидно, знал — потому как ничто в ее облике не указывало сейчас на воинское звание. — Приказ товарища полковника — доставить в нашу пхеньянскую штаб-квартиру младшего лейтенанта Чона!

— Знаю о таком приказе, — хмуро кивнула Мун Хи. — Но что-то не припомню, чтобы в нем содержалась формулировка «живым или мертвым»!

Вперед важно шагнул Юн.

— Товарищ капитан, младший лейтенант отказался подчиниться приказу и оказал сопротивление! — вкрадчиво сообщил он своей невесте.

— Вот как? — перевела Джу строгий взгляд на меня.

— Чан Ми умирает… — выговорил я, сплюнув на пол кровь из разбитой губы. — Мне… Мне срочно нужно к ней попасть!

— Час назад я связывалась с госпиталем — врачи сказали, что состояние Ким Чан Ми без изменений, — более чем сухо сообщила на это Мун Хи.

Это, конечно, была хорошая новость — но за час она запросто могла и устареть.

— Врачи ошибаются! — упрямо заявил я.

Сам понял, что прозвучало по-идиотски! Но, блин, как тут объяснишь⁈

— Джу, помоги… — уже без обиняков взмолился я.

Побагровев, Юн обернулся ко мне в ярости:

— Что вы это себе позволяете, младший лейтенант⁈

Второй офицер для профилактики хорошенько пнул меня кулаком под ребра.

Боли я почти не почувствовал: успел вознестись сознанием, а в этом состоянии такого рода грубые ощущения заметно притупляются. Увы, это стало единственным, чего мне удалось добиться, воспарив духом к потолку: если у здешних шаманов и существовали какие-то особые боевые техники вне тела, я ими пока не владел.

Нет, была надежда позвать на помощь Катю Кан — чтобы транзитом через меня она, например, усыпила моих противников простым прикосновением — как очно проделала это с Юном в Сеуле. Тоже, конечно, никаких гарантий — против четверых, трое из которых вооружены, и все — настороже… Но хоть что-то…

Однако от ученицы мудан лишь прилетело короткое: «Владимир Юрьевич, простите, не сейчас — очень занята! Минут через тридцать, не раньше!»

Что ж, у всех свои дела и свои резоны. И у Кати — и у Мун Хи, как выяснилось.

— Прекратите издеваться над задержанным! — как раз сурово одернула Джу офицера — но не более того. И продолжила — мне: — Младший лейтенант Чон, приказ есть приказ! Вас доставят к товарищу полковнику, и, полагаю, оттуда потом вы сможете отправиться в госпиталь! Через… некоторое время.

Полагает она…

— Будет уже поздно! — выдохнул я — ни на что уже особо и не рассчитывая.

Когда только увидел впереди Мун Хи, наивно вообразил: вот оно, спасение! Но рано радовался, очевидно. Надо полагать, существуют рубежи, которые Джу нипочем не переступить. Сказал дед: «Выходишь замуж за такого-то из Пэктусан чульги!» — она послушалась. Приказал полковник Кан доставить меня к себе — безоговорочно подчинилась…

— Но вам, товарищи офицеры, — будто и не слушая меня, отчеканила между тем Мун Хи, обращаясь к Юну и лейтенанту, — с вашей неумеренной ретивостью я этого задержанного не доверю! Повезу его сама! Отведите младшего лейтенанта в мою машину. Только отведите, а не отволоките! Ну, живо!

Удерживавшие меня солдаты покосились на своего непосредственного командира.

— Исполнять, — помедлив, буркнул им тот.

— Товарищ капитан, воля ваша — но, в таком случае, я поеду с вами! — твердо заявил между тем Юн.

— Сама хотела это вам предложить, товарищ старший лейтенант, — равнодушно пожала плечами Мун Хи — и, повернувшись, спокойно направилась к выходу из терминала.

* * *

Белый мерс Джу, за рулем которого она сама и сидела, а на заднем диванчике под бдительным надзором Юна со скованными руками полулежал я, остановился на перекрестке, пропуская длинную военную колонну. Рядом, правее, замер потрепанный микроавтобус встречавшего нас в аэропорту лейтенанта — номера на колымаге были обычные, непривилегированные, марка — тоже такая себе, и соваться в наш, крайний левый ряд офицер не осмеливался. Впрочем, он и так за нами вполне себе поспевал: улицы в этот ранний час еще оставались полупусты.

Звякнул сигнал об СМС-ке, и Мун Хи достала из кармана телефон.

— Ого! — проговорила удивленно, посмотрев на экран. — От товарища полковника! Глянь-ка, тебя это тоже касается! — обернулась она в пол-оборота к Юну — в отсутствие младших по званию (я не в счет) они общались достаточно неформально.

Старший лейтенант подался вперед, сунувшись между подголовниками передних сидений — и в этот момент, выпустив из ладони телефон, Джу ухватила его за волосы и резко дернула вперед. А второй рукой ловко взяла в захват шею.

— Чон, я не требую объяснений — просто спрашиваю: это реально так важно — как можно скорее попасть в госпиталь? — не обращая внимания на лихорадочно затрепыхавшегося жениха, абсолютно ровным тоном спросила она у меня.

— Да! — не веря своему счастью, выдохнул я. Нет, несмотря на все мои пессимистичные рассуждения, с момента, когда Мун Хи заявила, что повезет меня сама, чего-то такого я подспудно все же ждал. Почему, собственно, и не дергался, оставшись сзади со старлеем один на один — а вовсе не из-за наручников. И тем не менее, этот ход Джу стал для меня сюрпризом. — Вопрос жизни и смерти!

— Тогда — едем, — деловито кивнула Мун Хи — и бегло прошлась пальцами по каким-то точкам на шее и спине Юна. После чего брезгливо отпихнула разом отключившегося жениха обратно на задний диванчик.

Колонна впереди как раз благополучно прошла — но рванула Джу не через перекресток: резко забрала влево и развернулась. Быстро повторить ее манер из правого ряда сопровождавший нас микроавтобус не сумел — а затем он и вовсе оказался отрезан от нашего мерса каким-никаким встречным потоком.

1 ... 552 553 554 555 556 557 558 559 560 ... 2113
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге