"Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд
Книгу "Зарубежная фантастика -2024-11. Книги 1-19 - Дэвид Фридман Джерролд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, это те самые придурки, которые ее в поселке оставили. Видно, совсем спятили. Все, молчи уже!
Марк скорчил недовольную гримасу, но Алек отвернулся и украдкой выглянул из-за ствола.
– Так, всех мне не видно, – сказал он, обернувшись к Марку. – Четверо или пятеро вокруг костра скачут, будто одержимые. Вроде как мертвых воскрешают.
– Секта или культ, что ли? – шепнул Марк.
– Кто знает, может, они всегда помешанными были.
– Диди сказала, что ее про́клятой назвали. А вдруг от вируса у них совсем в головах помутилось? Слушай, жуть какая, прямо мороз по коже… А я ведь их еще и не видел даже, – вздохнул Марк.
– Давай подберемся поближе. Главное – понять, опасны они для нас или нет.
Друзья пригнулись и осторожно направились к костру, перебегая от дерева к дереву. Алек каждый раз озирался, не заметил ли кто, затем подавал сигнал. В этот раз Марку удалось двигаться бесшумно.
Они подобрались ярдов на сто к неглубокой лощине, где на прогалине ярко полыхало пламя. Странный напев звучал громко и четко. Марк прижался к дереву, чуть поодаль от Алека, и осторожно поглядел вниз.
Огромное кострище занимало шагов десять в ширину, языки пламени вздымались высоко в небо, едва не лизали кроны деревьев. Не хватало еще, чтобы эти придурки подпалили сухостой, особенно теперь, когда солнечные вспышки и так выжгли все досуха.
У костра прыгали и вертелись пять или шесть человек: воздевали руки к звездам, отвешивали земные поклоны, скакали из стороны в сторону, словно дикари или огнепоклонники. Как ни странно, одеты они были в обычные джинсы и футболки, на ногах – поношенные кеды. Человек двадцать выстроились в два ряда с противоположной стороны костра и тянули жутковатый напев, в котором Марк не мог разобрать ни слова.
Внезапно он испуганно вздрогнул и едва не заорал во всю глотку: Алек, неслышно подобравшись к нему, коснулся плеча.
– Ох, как ты меня напугал! – выдохнул Марк.
– Ш-ш-ш! Слушай, по-моему, ничего хорошего от этих уродов ждать не стоит. Черт их знает, опасны они или нет, но обитатели бункера их точно заметили. И наверняка насторожились.
– А может, это и к лучшему? – спросил Марк. – Они отвлекут внимание на себя, а мы тем временем подберемся незаметно и все разведаем.
Алек задумался.
– Гм, наверное, ты прав. Пожалуй, нам стоит…
– Эй, вы там! – раздался громкий женский голос.
Марк с Алеком замерли и ошеломленно уставились друг на друга. В глазах Алека плясали отблески костра.
– Я к вам обращаюсь! – повторила женщина у огня. – Мы вам зла не желаем. Подойдите к костру, присоединяйтесь к нам. Мы здесь поклоняемся лесу и духам природы.
– Нет уж, не дождетесь, – прошептал Алек.
– Спасибо, мы как-нибудь в другой раз, – громко ответил Марк.
За спиной раздался звук шагов, и перед друзьями возникли двое. Неизвестные стояли спиной к костру, лиц в темноте было не различить. Похоже, мужчина и женщина.
– Присоединяйтесь к нам, споем вместе, потанцуем, – невозмутимо предложила женщина. Судя по тону, к появлению чужаков она отнеслась с удивительным спокойствием.
Прятаться за деревьями было бессмысленно. Марк встал рядом с Алеком, который гордо выпрямился, скрестив руки на груди, всем своим видом олицетворяя решительность и уверенность в себе.
– Мы, конечно, благодарны вам за приглашение, – отчетливо произнес старый солдат, – но принять его не намерены. Надеюсь, вы не в обиде будете.
Марк поморщился. Неизвестные вели себя непредсказуемо, грубить им и шутить с ними не стоило. Темнота скрывала их отношение к словам Алека.
– Зачем вы сюда пришли? – спросил мужчина, будто не заметив отказа. – Вы за нами следите? Мы вас приглашаем из уважения.
Алек со свистом втянул в себя воздух и напрягся.
– Нам интересно стало, – холодно ответил он.
– Почему вы Диди в поселке одну оставили? – неожиданно выпалил Марк. – Она совсем кроха, а вы ее бросили, как шелудивую собаку. – Он тут же пожалел о своем выпаде. Кто знает, может, эти люди вовсе не из покинутого поселка.
Женщина оставила его слова без внимания.
– Не нравитесь вы мне оба, – нараспев произнесла она. – Нет, рисковать не стоит. Свяжите их!
Внезапно на шею Марка набросили веревочную петлю, затянули и рывком повалили его с ног. Он захрипел и, задыхаясь, просунул кончики пальцев под веревку. С Алеком обошлись так же. Марк пинался и корчился, стараясь повернуться к противнику, но его схватили под локти и грубо поволокли вниз по склону. К костру.
Глава 24
Марка саданули в скулу. Голову расколола слепящая боль. Он перестал сопротивляться, сообразив, что только напрасно теряет силы, расслабился и позволил волочь себя неизвестно куда. Алек по-прежнему отбивался от противников, однако веревку у него на шее затянули туже, и он беспомощно захрипел.
– Алек, прекрати! – заорал Марк. – Тебя убьют!
Старый солдат не обратил на него ни малейшего внимания и продолжал молотить врагов.
Через какое-то время Марка с Алеком притащили на прогалину, где полыхал костер. Какая-то женщина подкинула в огонь еще два полена. Языки пламени взметнулись к небу, рассыпая вокруг искры. Марка проволокли вокруг костра и бросили перед двумя рядами певцов. Пение смолкло, все глаза обратились на пленников.
Марк закашлялся, сплюнул и попытался сесть. Натертая веревкой шея горела. Высокий мужчина – похоже, тот самый, что тащил Марка, – наступил пленнику на грудь и вдавил в землю.
– Лежать, – невозмутимо произнес он, явно не ожидая неповиновения.
Двое мужчин с трудом приволокли с холма Алека и швырнули его рядом с Марком. Алек кряхтел и стонал, но больше не вырывался, потому что конец веревки, обвивавшей его шею, оставался в руках противника. Старый солдат долго кашлял, потом отхаркнул кровавый плевок.
– Зачем вы так? – громко произнес Марк. Он лежал на спине и смотрел на кроны деревьев, освещенные пламенем костра. – Мы вам не угрожаем! Нам просто интересно, кто вы и что вы делаете.
– Поэтому ты меня о Диди спрашивал? – холодно поинтересовалась женщина, что стояла в нескольких шагах от него. Марк скосил глаза: судя по всему, именно она заговорила с ними на холме.
– Значит, это вы ее бросили? Почему? И почему вы нас в плен взяли? Отвечайте! – потребовал Марк.
Внезапно Алек вскочил на ноги, схватил веревку и дернул ее изо всех сил. От неожиданности мужчины, державшие веревку, выпустили ее из рук. Алек бросился на них плечом вперед, как таран, повалил одного из них и замолотил кулаками. На него сверху накинулись еще двое. Общими усилиями им удалось прижать старого солдата к земле. Сбитый с ног тип поднялся и трижды пнул Алека под ребра.
– Эй,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
