Сеульская шестерка - Оксана Кас
Книгу Сеульская шестерка - Оксана Кас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Представляете, как я удивился? Обычно это мне приходится уговаривать своих коллег поболтать со мной за ужином. Я еще всячески рекламирую себя: вкусно накормлю, вырежу при монтаже все, что вы случайно скажете по пьяни, не буду задавать неудобных вопросов… а тут мне — без уговоров! — сами пишут молодые айдолы, популярность которых сейчас на пике… моим друзьям должно быть стыдно.
— Не смущайте нас, — попросил Дан. — Я же сам был блогером долгое время, мне кажется, что в таком формате разговор получается… правдивым?
— Искренним, — подсказал правильное корейское слово Юджин.
Дэджун тут же уловил этот маленький нюанс:
— У тебя все еще проблемы с корейским?
— И да, и нет, — улыбнулся Дан. — Я неплохо говорю, но думаю преимущественно на английском… сны мне снятся на английском. Поэтому мне не всегда удается найти в памяти правильное слово. Самое обидно, что теперь я и на английском слова забываю…
Дэджун расхохотался:
— На это жалуются многие билингвы. Типа: ожидание — хорошо говоришь на двух языках. Реальность — забываешь слова на обоих.
Дан засмеялся, соглашаясь. Он действительно частенько забывает отдельные слова то на том, то на другом языке.
— Но вы в группе все хорошо говорите на двух языках? — уточнил Дэджун. — Я посмотрел несколько ваших видео… ничего не понял, но по-английски говорите красиво.
Дан с Юджином засмеялись.
— На самом деле, английский Минсока… своеобразный, — признался Дан. — У него малый срок обучения, он не всегда правильно строит предложения и не знает многих слов. Мешает ли ему это трещать без умолку?
И они с Юджином оба иронично покачали головой, а Дэджун расхохотался в голос.
— Это ценное качество, — заметил он. — Вот я, вроде, неплохо знаю японский, но, как только нужно сказать пару слов перед камерой, забываю все слова разом.
— У Хэвона так же, — признался Дан. — С английским. Он неплохо его знает, учителя его хвалят, но на публике говорить стесняется.
Дэджун согласно покивал, а после продолжил:
— И все же. Вас шестеро и вы все можете, при необходимости, поддержать разговор на двух языках… это ценно в современном мире. Еще какие-то языки знаете?
— Дан говорит по-французски, — начал Юджин. — Я ужасно, но говорю по-русски, плюс учил японский.
— Погоди, — тряхнул головой Дэджун. — Вот ты, Юджин, в свои… восемнадцать лет. Можешь сносно общаться на… четырех языках?
Юджин расхохотался и покачал головой:
— Все сложнее. Давай начну с простого, потому что многие этого не знают. Я — корё-сарам, родился в Казахстане, приехал в Корею, когда был ребенком. Мы дома общались по-русски, поэтому я до сих пор знаю язык. Но… это очень урезанный уровень, я не сдам ни один экзамен, потому что могу только говорить на бытовые темы. Пишу и читаю с трудом, для меня язык существует преимущественно на слух. Но даже при разговоре делаю так много ошибок, что мои бабушка и тетя, которые не переехали в Корею, а остались в Казахстане, болезненно морщатся.
Дэджун свое шоу снимает не в студии, а в небольшом ресторанчике родственников, поэтому они могут себе позволить есть пулькоги — это замаринованные кусочки говядины, которые готовятся на жаровне прямо за столом. Корейцы не любят жарить мясо дома — запах ведь потом не выветрить, даже в ресторанах, и то на выходе ставят баллончики с освежителем воздуха.
До этого перед ними постепенно выставляли все закуски, а последним принесли сырое мясо. Дэджун первым взял кусочек красивой мраморной говядины и положил на жаровню. Кусочки очень тонкие, поэтому жарятся быстро. Дан и Юджин повторили то же действие за ним.
— Я понял, — кивнул Дэджун, возвращаясь к разговору, — Это потому, что ты ни дня не учил этот язык по учебникам. Наверняка ни одного правила не знаешь.
Юджин согласно кивнул:
— Ага. Я вообще хорошо только еду прошу, — признался он. — И комплименты бабушке говорю.
— Комплименты бабушке? — удивился Дэджун.
Юджин в этот момент как раз жевал свой кусочек мяса, поэтому ответил на сразу:
— Дети хитрые, это общеизвестный факт, — начал объяснять он. — Мы в Корее первые годы жили не очень хорошо, едва сводили концы с концами, но родители не хотели брать деньги у своих родителей. Ну и… бабушка отдавала их через меня. Только я этого не понимал: мне казалось, что она мне доллары высылает, потому что я хороший внук и говорю ей кучу приятных вещей. Но, на самом деле, бабушка так делала, потому что я был… достаточно сознательным ребенком. Я на эти деньги покупал все к школе.
— А, я понял. Она помогала вроде как тебе, а ты, по сути, родителям. Это действительно интересно.
Дэджун поражал своим любопытством. Ему было интересно все. Как в Person проходит обучение трейни? Какие еще необычные уроки у них были? Как именно они получили приглашение на Грэмми — им позвонили или прислали письмо? Как проходил первый день стажировки Дана в Columbia Records? Как он стал частью школьной рок-группы? Из-за этого казалось, что Дэджун перескакивает с темы на тему, но зато интервью получалось небанальным.
— Почему Бонгхен? — спросил Дэджун, когда они вскользь затронули тему продюсерского псевдонима Дана.
— Ну… это мое второе имя, я в документах официально Даниэль Бонгхен Хан.
— Нет, это я знаю. Просто… необычное имя…
— Вы хотели сказать — старомодное? — расхохотался Дан. — Знаете, почему бабушка меня так назвала? Она сказала, что я все равно в США не буду им пользоваться, зато оно сильное.
— С такой характеристикой не поспоришь, — весело заметил Дэджун.
По сути, всё время, пока они ели, — а это более двух часов — они говорили обо всем подряд, не особо выбирая темы для разговора. Но зато не устали. Еще и накормили их действительно вкусно. В общежитие ехали с ощущением, что наелись на несколько лет вперед.
На следующий день они отправились на шоу Всеведущие братья. И для этого им пришлось нарядиться в школьную форму. Наряды им стилизовали, чтобы добавить индивидуальности, но все равно довольны были не все.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина