Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов
Книгу Фантастика 2025-64 - Сергей Александрович Богдашов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да! Пусть все знают — наш Род силён, и наследники в нём не переведутся, — пафосно воскликнул Император, искренне радуясь рождению сына у второй жены герцога.
Ещё бы ему не радоваться — чем длиннее очередь официальных наследников, тем меньше шансов у заговорщиков попытаться устранить его, и всех членов их Рода, чтобы попытаться легитимно захватить власть в свои руки.
— Можно подумать, отец тебе ничего такого же не советовал, — почти что смутился герцог, отвернув лицо и глядя на брата через одно из настенных зеркал.
— Советовал, и ещё как, вообще в выражении эмоций не стеснялся, — радостно заржал государь, чувствуя себя во дворце брата, как на пикнике, куда он попал после опостылевшего офиса.
— И? — вопросительно задрал Орейро бровь.
— Месяца через четыре узнаем, а может, через пять. Вторая и третья жены уже обе в положении. Целительниц к ним не подпускаю, чтобы раньше времени интриги не начались. Пусть все гадают, наследник там или нет. Зато теперь я о четвёртой жене подумываю. Там при дворе такая цыпочка появилась! Что личико, что фигурка! — по-родственному поделился государь с братом сокровенным, и даже попытался руками что-то обозначить, — Её на людях опасно показывать. Увидев её, все особи мужского пола — от прыщавых подростков и до седовласых генералов штабелями у ног лягут.
— А твоя Анделиса тебе мозг не вынесет? — осторожно поинтересовался герцог, зная крутой нрав первой супруги государя.
— Так это же её протеже. Месяц назад она эту девушку к себе во фрейлины взяла, но пока ещё на публику ни разу не выводила.
— Да, Анделиса у тебя хороша, — не мог не признать герцог, — И двор в тонусе держит, и с остальными жёнами порядок навела, и за всеми вашими замками успевает следить, год от года их улучшая. Опять же, слышал, что все фрейлины у неё — чуть ли не в рабском подчинении. Говорят — все слухи ей доносят, а если потребуется, то и ночью их добывают по её указке.
— А вот этого тебе, брат, досконально знать не стоит. То уже дела мои, чисто внутрисемейные, — тут же перестал улыбаться государь, насупившись, — Одно могу тебе сказать — если что со мной случится, ну, ты понимаешь, о чём я, оставь Анделису и её фрейлин при дворе. Поверь на слово — пользы ты от них получишь больше, чем от всей Имперской Службы Безопасности.
— Можешь не сомневаться во мне. И твоих наследников вперёд своих поставлю, и с Анделисой договорюсь. Клянусь Релти! — стукнул герцог себя кулаком в грудь, и богиня приняла его клятву.
Это было неожиданно, но опять же, сам момент давно напрашивался, как необходимое условие взаимного доверия.
— Хех, а ты знаешь, от кого я на днях письмо получил, да ещё какое? — спустя полминуты выдохнул государь, разом меняя тему разговора, словно только что ничего и не произошло.
Хотя, на самом деле произошло, и многое.
— Откуда бы мне это знать, если твоя канцелярия их не по сотне в день получает, — проворчал в ответ Орейро, не успев так же быстро перестроиться.
— Тогда не стану интриговать. Написал мне Ларри Ронси, причём, по всем правилам и с пометкой: " Секретно. Лично в руки Императора".
— Он какой-то заговор вскрыл?
— Можно и так сказать, но вот только не против меня, и, если разобраться, даже не только против Империи, — тут государь на несколько секунд задумался, слегка раскачиваясь на упругих подушках кресла и глядя в потолок, — Признаться, я в некотором затруднение, — признался он в итоге, щелкнув пальцами, — Слишком шустрый юноша. Он нарушил прямой приказ Главы Инквизиции, хотя тот и ссылался на меня, но добыл сведения о таких врагах, которые привели в ужас наших учёных. Опять же, одновременно со всем этим ко мне пришли бумаги на его утверждение в качестве полномочного посла, а заодно и про присвоение ему графского титула. Что ты думаешь по этому поводу?
— Опс-с… Наш Ларри может стать графом⁈ — хитро прищурившись, теперь уже герцог задрал глаза в потолок, и так же, как его брат, начал раскачиваться в кресле, осмысливая ситуацию, а заодно и только что отрывшиеся перспективы, о которых он раньше и думать не смел. Ибо мезальянс даже младшей дочери герцога не простят. А вот с графом…
В детстве, за подобную привычку — раскачиваться на стульях, им обоим влетало от воспитателей.
Ибо нефиг разрушать стулья раскачиванием ни у себя в комнатах, ни в обеденном зале.
Зато, когда они повзрослели, то нашёлся краснодеревщик, который предложил им пару элегантных решений, где и раскачиваться можно, и целостность мебели не нарушается. Если что — он очень быстро статус Поставщика Императорского Двора заработал, что сразу подняло цену на все его изделия вдвое, а то и больше.
Понятное дело, что потом были у него подражатели, которые и кожаные подушки, набитые конским волосом пытались повторить, и растягивающиеся ремни на спинках, опять же крепящие на себе кожаные валики, и ещё ряд причуд, которые мастер внедрил, опираясь на ощущения и пожелания венценосных братьев, но тут вдруг резко заработало право привилегий, о котором многие стали забывать. Всех подражателей, не желающих платить за привилегию этому мастеру, смели за месяц, а для желающих покачаться на чём-то недорогом, остались кресла-качалки и гамаки.
— Графом его хоть сейчас можно сделать. Должность соответствует. Ущерба для Империи никакого, так как под этот титул землю ему майри выделяют. Заслуги и награды он уже имеет, — перечислил Император, чуть морщась.
— Что-то не так? — уловил Орейро тень недовольства, мелькнувшую на лице Императора лишь на долю секунды.
— Не знаю, в курсе ты или нет, но я, где-то с месяц назад, завёл себе нового советника, молодого, но подающего изрядные надежды. Пока он у меня на испытательном сроке, и я проверяю его советы на вопросах далеко не самой высокой значимости. Так что предложение майри о посольстве я ему на изучение передал. Плюсы, которые майри предложили, он счёл вполне обоснованными и выполнимыми, а вот в вопросах минусов несколько серьёзных моментов изложил.
— Расскажешь?
— Почему бы и нет, — пожал плечами правитель, принимая от брата бокал с вином и пару раз махнул над ним рукой, чтобы ощутить аромат напитка, — У-у… Моё
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
