Фантастика 2025-157 - Александра Антарио
Книгу Фантастика 2025-157 - Александра Антарио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резко подавшись вперед, крепко обняла напряженную девушку и шепнула едва слышно:
— Прости.
— Ну что ты! Я вовсе не сержусь, — отозвалась та без малейшей обиды и тепло улыбнулась. — Хочешь, покажу, чему меня Никита научил?
Не дожидаясь ответа, она выпрямилась и плавно вытянула вперед руку. Через несколько мгновений в траве засветились мягким уютным светом желтые огоньки. Немного, всего штук пять мерцающих золотистых искорок, однако в душе тотчас появилось легкое предвкушение чего — то очень хорошего и почему — то умиротворение. И эмоции были не мои — Катеньки.
— Как ты это сделала? — не отрывая взора от огоньков, спросила негромко.
— О! Тут все просто! — бесхитростно сказала девушка. Даже не глядя на подругу, я понимала, что та улыбается. — Сродни магии кулинарии. Просто вливаешь эмоцию не в крем или тесто, а концентрируешь эфир на пальцах и, направляя в то место, куда хочешь, отпускаешь. Попробуй, — она осторожно дотронулась до моей руки.
Я пожала плечами. Почему бы и нет? Только захотелось создать не парочку светлячков, а больше. Гораздо больше!
Не вставая, повернула голову к лужайке. Затаив дыхание, тотчас увидела пляшущие над травой искорки эфира. Плавно вытянув руку, провела ей по воздуху, словно ладошкой вытирала запотевшее зеркало, заодно выпуская наиболее сильную свою эмоцию. И с печальной улыбкой посмотрела на творение своих рук.
Все получилось. Аккуратно подстриженная травка была густо — густо усеяна голубыми светляками. Но, в отличие от Катенькиных, они не походили на огоньки. Скорее, на застывшие льдинки. Летняя лужайка стала похожа на застывший каток. Правда, никакого умиротворения не чувствовалось. Лишь холод и величие ледяной пустыни.
— Ничего себе! Вот у тебя силища! — удивленно воскликнула Катенька, не отрывая взора от «ледяной лужайки». — Ты, как ледяная королева из сказки, — вжух, и все заморозила! — выдала с восхищением и внезапно замолчала. Медленно повернувшись ко мне, с поразительной проницательностью сказала: — Все пройдет.
Я усмехнулась и покачала головой.
— Можно делать что угодно, но суть человека не изменить.
— Ты не холодная ледышка! — упрямо стояла на своем Катя. — У тебя очень светлая душа и отзывчивое сердце. Просто много всего навалилось: и враг этот, и Миша, — подруга вздохнула, а потом уверенно добавила: — Все обязательно наладится. Боль пройдет. Просто нужно чуть — чуть времени, — улыбнувшись, она посидела пару минут молча, а затем тихонько предложила: — Пойдем спать? Время уже позднее.
Я согласно кивнула.
Зайдя в дом и поднявшись по лестнице на второй этаж, мы с Катей, нежно попрощавшись, разошлись по своим комнатам.
Выполнив все вечерние процедуры, я легла в постель. Но сон не шел. Еще и на тумбочке надоедливо жужжал и жужжал телефон.
Некоторое время созерцала белоснежный потолок, не реагируя на мобильный. Но все же, глубоко вздохнув, протянула руку и взглянула на дисплей.
Кто бы сомневался.
Десятки сообщений от Миши: сначала просил прощения, затем обвинял во всех смертных грехах, а после просил о встрече и вновь умолял о прощении.
— Хватит с меня! — пробормотала сердито. Выключив телефон, уткнулась лицом в подушку и накрылась с головой.
Сон и время действительно лечат практически все.
Глава 25
Дни стремительно летели один за другим.
Сестры занимались конным спортом и боевыми техниками. Малышек, к сожалению, я практически не видела: уходила рано, возвращалась затемно. Однако со слов Надежды и Кати знала, что юные боярыни жутко довольны, а Никита и тренер по конному спорту, словно сговорившись, не устают их нахваливать за талант и усердие.
Как и рекомендовал князь, в школу я не ходила. По правде говоря, и домашние задания, исправно приносимые Катенькой, делала спустя рукава. После насыщенного трудового дня ни моральных, ни физических сил просто не оставалось.
Полностью погрузившись в работу, я мысленно не раз поблагодарила Разумовского-старшего за рекомендованного управляющего. Степенный мужчина с цепким умным взглядом и размеренной речью оказался не только профессионалом, но и настоящим спасением. Валентин Павлович с первого же дня взял в свои руки бразды правления моим бизнесом, и сотрудники ему подчинялись беспрекословно. Глядя на этого опытного мужчину, становилось ясно — он рад появившейся возможности вернуться к привычному ритму жизни, хотя масштабы у меня, конечно, не такие, как у Игоря Владимировича. Князь оказался прав, говоря, что его бывший управляющий «уже отдохнул».
Однако за Валентином Павловичем все ж таки негласно приглядывали. Верный Василий не собирался расслабляться и держал руку на пульсе.
Светлейший князь, как и обещал, перечислил на счет моей фирмы огромную сумму. Все технические планы по разработке рудника были давным-давно составлены, с осуществлением задуманного задержки не предвиделось, и мы с Василием занялись новыми направлениями, круглыми сутками решая массу разноплановых задач. К счастью, управляющий взял на себя львиную долю проблем, связанных с тем, что уже работало.
Я адски уставала, но, справляясь с очередным препятствием, получала непередаваемое удовольствие. Возможно, когда-нибудь и смогу себе позволить лишь отдавать приказы да принимать отчеты, хозяйка все же. Но в текущий момент, пока многое настраивается, расслабляться рано.
Несколько дней назад Лемешев, согласно нашей договоренности, сделал большой заказ на артефакты для детской мебели. Боярин услышал мое предложение. Теперь на его заводе, кроме элитной мебели, инкрустированной турином, будут производиться и детские кроватки с артефактами, мягко навевающими сон и покой.
Лично объяснив новому старшему артефактору, что именно требуется, я намеренно не вмешивалась в процесс разработки и изготовления. Как сотрудники достигнут результата — абсолютно не мои проблемы. Они все отличные специалисты, получают великолепную зарплату. Думать и делать — их работа.
Но за процессом все же следила, получая информацию от Степана Абрамовича лично. Бывший конюх оказался неплохим руководителем и действительно профессионалом. Образец артефакта с необходимыми для заказа Лемешева характеристиками он изготовил буквально за двое суток. Теперь его непосредственные подчиненные усердно создавали копии. Получалось отлично.
Не забыл мужчина и про артефакт для Карамели. Однако рассказывал о нем скупо: определенно, имелись сложности. Но я не задавала лишних вопросов, просто терпеливо ждала. Уверена, Степан Абрамович справится.
На руднике тоже велась кипучая деятельность. Не приостанавливая привычную работу по добыче турина, специально нанятые люди, дав клятву о неразглашении, занимались новой шахтой. Пока единственной, но в будущем их планируется несколько.
Игорь Казаков оправдывал мое доверие. Он круглыми сутками работал, не в пример бывшему проворовавшемуся управляющему Твердохлебову. И хотя дел существенно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
