Фантастика 2026-16 - Александр Петрович Нетылев
Книгу Фантастика 2026-16 - Александр Петрович Нетылев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Онэ с деланым недоумением пожал плечами: не знает. Я сунул списки в стол, что позволило Онэ, уходя, елейно заметить: списки, мол, должны храниться в сейфе и никто в лагере, кроме меня и его, не должен знать об их существовании. Через секунду он вернулся и доложил, что в приемной ожидает вызванный мною Джемс.
Он и сейчас глядел на меня волк волком, даже отросшие его волосы по-волчьи топорщились. Письмо отца он прочел внимательно, вглядываясь в каждую букву, даже на свет смотрел.
– Где написано? – спросил он.
– У меня в номере. Думаешь, подделка?
– Нет, просто я знаю цвет чернил в «Омоне».
– Все еще не веришь?
– Чему? То, что ты связан с Сопротивлением, я знал еще в Городе. Но в степень твоей искренности – прости…
Я оставил яд реплики без внимания.
– Содержание письма мне известно. Ты должен связать меня с руководством подпольщиков.
– Ничего я не должен. Совет отца – это еще не приказ комитета.
Тогда я сказал, подчеркивая каждое слово:
– В ясный день друзья улыбаются, юноша.
Джемс качнулся на стуле, заметно побледнел и вскочил:
– Как ты…
– Отзыв! – гаркнул я.
Он сник и тихо, еле слышно ответил:
– Улыбка друга радует и в ненастье.
– Когда и где? – спросил я.
– В заброшенной каменоломне у Голубой рощи. Там есть заросшие бурьяном карьеры. А вот когда… – Он задумался.
– Сегодня.
– Лучше завтра.
– Начнешь работать с Онэ. Не спускай с него глаз. Я подозреваю его в работе на Бойла. Связи с Городом у него нет, но он будет ее искать. Единственный телефон у меня в кабинете. Следи в оба, когда меня нет.
– Хорошо.
– Узнай по всем секциям, с кем связан Бойл во время его инспекций. Кто из администрации навещает его? Мне нужны клички и номера к встрече с комитетчиками.
– Хорошо.
Я вызвал Онэ.
– Этот юноша – сын моего друга, редактора. Я хочу облегчить его жизнь. Введите его в курс дела, Онэ, и не ссорьтесь.
Онэ переминался с ноги на ногу, с сомнением поглядывая на Джемса.
– Мне нужно кое-что сказать, комендант.
– Говорите. Джемс теперь наш работник. И запомните: Джемс, а не триста двадцать семь дробь шестнадцать.
– Вы заменили всех шоферов и возчиков. Мне бы хотелось сохранить одного.
«Ищет связи с Городом», – подумал я. В глазах Джемса прочел ту же мысль.
– Командует патрулем связи Дональд Мартин. Сообщите ему.
– Он говорит, что все уже укомплектовано.
– Подумаем. Как зовут вашего протеже?
– Тик.
«Еще один провокатор. Не выйдет», – злорадно подумал я и сказал вслух:
– Отпуска пока отменяем.
– Мне потребуется только один день, комендант.
– Когда?
– Я сообщу.
– Подумаем, – повторил я, а подумал о том, что никакого отпуска Онэ ни в коем случае не получит. Тогда у него останется только телефон – и ловушка захлопнется.
Впрочем, у меня был еще один тест, как любил говорить Мартин, однако я не сообщил о нем даже Джемсу. Тест был рискованный, и в случае неудачи все могло окончиться с трагическим для меня результатом.
На другой день Джемс сдержал слово. К вечеру – я здесь так и не научился точно рассчитывать время: отмечал его по-земному и потому всегда ошибался, – когда уже смеркалось и на горячую, иссушенную землю ложились тени таких же горячих сумерек, мы с Джемсом, будто бы на инспекционной прогулке, пошли по «тропе стражников», завивающейся вокруг лесной горы, напоминавшей наши приморские сопки. Жидкий лес, каменные осыпи, рыжий серпантин тропы. Идти было нелегко, да был и путь короче и ближе, но я намеренно выбрал эту тропу, приводившую к каменной лестнице, круто спускавшейся в заросли сизого кустарника в заброшенном карьере каменоломни. Выбрал именно потому, что с этой лестницы отчетливо просматривалась та, другая тропа, приводившая в горы, в тот же карьер. В сумерках хорошо была видна светлая ленточка, по которой двигалось какое-то пятнышко – не то зверь, не то путник. Для зверя движущееся пятно слишком вытягивалось вверх, поднимаясь над окаймлявшими дорогу кустами, – значит, это был человек.
– Он? – шепотом спросил Джемс.
Я кивнул и улыбнулся, зная, что знакомый нам человек до конца не дойдет. Еще утром я приказал взорвать этот конец пути, так что Онэ, если это был он, смог бы только едва-едва разглядеть людей, пробиравшихся сквозь бузинник внизу, и не смог бы услышать ни одного слова. Это и был мой тест.
Как и рассчитал мой спутник, мы все встретились внизу, различив и уточнив площадку в кустарнике. Мне пожали руки пять или шесть человек – я уже запутался в окружавшей темноте: фонарей мы, понятно, не зажигали. Один только представился кличкой или уменьшительным именем – Бент, другие – номерами. Но я и не стремился к близкому знакомству: мое дело было подготовить взрыв, а имена и лица заговорщиков мне были совсем ни к чему.
Вспоминая потом эту встречу, я долго думал о тех, чья мысль создала эту тюрьму за колючей проволокой. Облака, вероятно, даже не понимали, почему надо трудиться под угрозой плетки или пули и почему при наличии продовольственного континуума рабочие должны были питаться баландой из гнилой муки. Я не знаю условий труда и быта в американских лагерях для военнопленных, но едва ли они послужили образцом для создания Майн-сити: ничего специфически американского, кроме терминологии, я здесь не нашел. С Майданеком и Треблинкой его роднили только беззаботность к сроку человеческой жизни и садистская жестокость карателей. Но кое-что и отличало. То был лагерь потогонного, принудительного труда, рабство, созданное местными королями меди и угля, хозяевами лесных и каменных разработок, ближайшими родственниками эксплуататоров, когда-то выпестованных на Земле промышленной революцией. Если бы облака знали Маркса, они не удивились бы появлению такого лагеря. Но урок политэкономии должны были преподать им мы, а материалы для такого урока собирал и я на посту коменданта Майн-сити.
Конечно, я не делился этими мыслями на встрече с подпольщиками в бузинных зарослях заброшенного карьера. После обмена паролями мы с Бентом – а он, видимо, и был наделен полномочиями – сразу перешли к делу. Зернов приучил меня к шахматным аналогиям, и мне очень хотелось бы сравнить наш разговор с испанской партией, выдвигающей уже в дебюте слонов и коней, причем роль
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
П-А11 апрель 21:11
Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую....
Силантьев Вадим – Засада
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
