Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов
Книгу Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Брось, я все видел, — отмахнулся я. — Главное, не порть ничего. А не то наша женщина тебя начнет гонять.
Пень фыркнул.
— ... по дому с заданиями, — закончил я, и мне показалось, что тотем призадумался.
В дверь позвонили. Я встал с кресла и направился к входу.
На пороге стоял новоиспеченный князь. Позади, в арке двора виднелась машина, похожая на ту, в которой не так давно был взорван отец Дмитрия.
— Добрый вечер, мастер Чехов, — произнес парень и обозначил поклон. — Надеюсь, что я вас не побеспокоил?
— Все в порядке, — успокоил я князя. — Я получил вашу записку буквально пару минут назад.
— Я не вовремя? — смутился гость.
— Нисколько, — ответил я и посторонился, пропуская гостя в дом. — Как насчет домашнего ужина? Вы составите мне компанию?
— С удовольствием.
Дмитрий прошел в холл и оттянул узел галстука с видом мученика. А потом вдруг спросил:
— Как вы с этим справляетесь?
— С чем? — не понял я.
— Когда приходится соответствовать. Мне все же пришлось принять дела отца. И это оказалось... ужасным!
На последнем слове гость нервно дернул несчастный галстук, ослабляя узел, а затем и вовсе стянул его через голову.
— Давайте попросим Виноградову принести нам вина и поговорим обо всем за столом, — предложил я.
— А я со своим пришел, — улыбнулся парень, доставая из кармана пиджака плоскую бутылку.
— Благослови Искупитель порядочных гостей, — объявила Любовь Федоровна, спускаясь по лестнице.
— Здравы будьте, — поклонился ей Дмитрий и тут же стушевался. Растерянно уточнил. — Нельзя же говорить «мертвы будьте»?
— Бросьте, любое приветствие от вас к месту, — женщина улыбнулась нам и сделал приглашающий жест в сторону кухни. — Проходите, стол накрыт. И я вам мешать не стану. Вижу, что вам надо поговорить по-мужски.
Мы с князем переглянулись, но возражать не стали.
Иришка и впрямь уже сервировала стол. И использовала тонкий фарфор, который ей наверняка выдала хозяйка. Также рядом с тарелками лежали свернутые в виде цветов льняные салфетки.
— И это вы называете по-домашнему? — удивился Дмитрий.
— Мы не могли ударить в грязь лицом, принимая князя, — тотчас пояснила Любовь Федоровна и подмигнула Иришке. — Обслуживать себя дальше будете сами, господа. Наша кухарка сейчас поедет домой. А у меня телепередача, которую пропустить не получится ни при каких обстоятельствах.
— Что за передача? — уточнил я.
— Про роковую красавицу времен Смуты, — женщина довольно усмехнулась, — про меня.
— Осторожнее, — предупредил я. — Там могут напридумывать всякого.
— Очень на это надеюсь, — хихикнула соседка и скрылась в стене.
В этот момент на площадке показался взъерошенный Питерский. Он поклонился гостю и спросил у меня:
— Вашество, мои услуги надобны?
— Отвези Иришку домой и обратно можешь не торопиться. Отужинаешь в городе.
— Нас дома матушка ждет. Она приготовила комки с рисом, — тихо сообщила парню кухарка и взяла его под локоть. И в этот момент, мне подумалось, что Любовь Федоровна права — захомутают Фому. И полагаю, что это будет к добру.
Мы с гостем вымыли руки и уселись за стол. Он осмотрелся и признал:
— Хорошо у вас. Душевно.
— А вы переехали в семейный особняк? — предположил я.
— Воспользовался советом Арины Родионовны и приехал туда, чтобы познакомиться со слугами. Они оказались мне рады. Дворецкий проводил меня в кабинет, затем в библиотеку. Оказалось, что большинство слуг не получали жалованья, потому как всем этим распоряжалась вдова моего отца. И после ее отъезда бухгалтер заморозил счета.
— Смените бухгалтера, который вас не предупредил об этой оказии. Очевидно, что он сделал это не из добрых побуждений.
— Я заказал проверку всех расходов, чтобы точно знать, не было ли под шумок что-то украдено.
— Вам нужен управляющий, который разберется со всеми делами.
— Мне нужен кто-то, кому я могу доверять. И потому мне хотелось бы попросить у вас помощи.
— У меня? — удивился я.
— Не поймите меня неправильно, но я заметил, что ваш секретарь умеет зрить в корень. И каким-то удивительным образом находит общий язык с людьми. Если бы вы заехали ко мне в гости, и заодно прошлись по дому...
— Вы желаете, чтобы я провел ревизию дома на предмет нахождения в ней призраков, — догадался я
— Понимаю, что прошу многого. Но я на самом деле не готов признаваться в своей несостоятельности кому-то кроме вас, Павел Филиппович. Вас я этим уже не удивлю.
— Все в порядке. Я прекрасно понимаю, с чем вы столкнулись. Более того, я могу попросить Виноградову, чтобы она поехала с нами, чтобы проверить ваши бухгалтерские книги.
— Полагаете, что это будет уместно? — с надеждой уточнил Дмитрий. — Я буду вам очень признателен.
— Вам придется выплатить Любовь Федоровне командировочные. Она весьма щепетильна в таких вопросах.
— Конечно, — с готовностью кивнул парень. — И Арине Родионовне...
— А вот ей лучше вышлите цветы, — посоветовал я. — Поверьте, она оценит такой жест. Что до меня, то я просто буду рад возможности посмотреть на ваших призраков. Представляю, сколько их может быть в старинном особняке.
— Вы ведь не всерьез считаете, что там полно мертвых? — с опаской спросил Дмитрий.
— Я достоверно знаю, что в доме вашего батюшки часто бывала княгиня Чехова. А значит, никого опасного там быть не может. Ну уж если и есть кто-то, то наверняка полезный.
— Разве могут быть полезные? — выпалил Шуйский.
Я промолчал, и многозначительно покосился в сторону комнаты Виноградовой. И гость тут же осекся:
— Об этом я не подумал, — растерянно пробормотал он.
— Поверьте, в домах часто происходят странности, — заверил я Шуйского. — Часто теряются ключи, а потом обнаруживаются там, где их оставляли.
— Что же в этом странного?
— Порой призраки уберегают своих соседей от неприятностей. Или пытаются таким образом привлечь внимание. И если подобные вещи происходят часто, не стоит их игнорировать. Это может быть намеком, к примеру, что стоит сменить ненадежный замок.
В этот момент у меня в животе заурчало.
— Простите, что отвлекаю от трапезы, — виновато улыбнулся гость.
Я придвинул к себе тарелку и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
