Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов
Книгу Пельмень Бессмертный - Анатолий Федорович Дроздов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уверены? — девчонка удивилась. — В Рексане головы не бреют.
— Так я же с Дальних островов, — сказал Кузьмич и ухмыльнулся: — Нам, козопасам, так привычней.
— Как скажете, — не стала спорить девушка…
Пока она им занималась, вторая принесла в помывочную комплект одежды и разложила на свободной лавке. Кузьмич, побритый налысо, встал и рассмотрел обнову. Трусы немного странной формы из плотной, но приятной телу ткани (он их немедленно надел), короткая рубашка под горло без пуговиц с длинным рукавом — скорей футболка, чем рубашка, и черный френч с такими ж брюками. Ткань мягкая, но плотная. Кузьмич оделся, натянул носки (по виду — вязаные) и обулся в высокие ботинки типа берцев — из кожи, но довольно легкие. Прошелся по помывочной. Ничего не жало, не давило. Он глянул в ростовое зеркало. На него смотрел мужчина лет шестидесяти, даже моложе, а не пень трухлявый, каким он был совсем недавно. На вид вполне себе молодцеватый. Ну, в шестьдесят Кузьмич таким и выглядел, он даже бегал в парке. Потом колени заболели, а следом — и спина. Сейчас же не болело ничего. Что так подействовало: магия? Кузьмич не знал, но заморачиваться этим было глупо. Разберется.
— Спасибо, девочки! — сказал клыкастым. — Я заплатил бы, но у меня нет денег — мне их пока что не давали. Как только будут — рассчитаюсь.
— Мы не девочки, — ответила клыкастая, которая ходила за одеждой. — Взрослые фемины.
— Ну, для меня вы юные создания, — возразил Кузьмич. — И я желал бы вас поблагодарить. Вы сделали отличную работу!
— Скажите это управляющему, Гаю, — ответила служанка. — А нам платить не надо. Мы получаем жалованье.
— Но если господин захочет дать двум бедным тролкам по сестерцию, мы не откажемся, — хихикнула вторая.
— Но так, чтобы не видел Гай, — сказала первая.
— Заметано, — кивнул Кузьмич. — Что у нас дальше по программе?
— Я отведу вас, господин, в триклиний, — сообщила первая. — Там вас накормят.
Сказала — сделала. В столовой, как решил назвать ее Кузьмич, имелся стол — большой и в форме буквы «П». Вокруг него стояли стулья довольно непривычной формы — ножки в виде буквы «Х», переходящие в подлокотники. Есть небольшая спинка. Кузьмич присел, откинулся — вполне себе удобно. Клыкастенькая убежала, он был один в большой столовой. Зверски хотелось есть. Разбудили среди ночи, переместили в этот мир, пару раз об стену в башне треснули, а после — продолжительный полет на гравилете… Считай, полдня прошло, а тут его еще помыли. После водных процедур приходит аппетит — об этом каждый знает…
— Господин?
В столовую вплыла женщина, такая же клыкастая, как те, которые мыли Кузьмича, но шире их в плечах и бедрах. На вид постарше — лет примерно тридцати, но миловидная. Белый передник закрывал ее тунику, а голову — колпак из белой ткани. Повариха?
— Что подать вам на обед? Есть жареная рыба, птица, свежий хлеб…
— А есть что-нибудь горячее и жидкое? — спросил Кузьмич.
— Похлебка с мясом, овощами, — сказала повариха. — Но, господин, мы кормим ею слуг. Для благородных есть другие блюда…
— Неси! — прервал ее Кузьмич. — Я с Дальних островов, у нас другая кухня.
Похлебку принесли — большую миску, исходившую парком. К ней прилагались три лепешки в виде диска, поделенного секторами. Хлеб разный: белый, серый и довольно грубый из обдирной муки. Кузьмич взял ложку, зачерпнул из миски и бросил в рот. Гм-м, очень вкусно. Мясная, жирная похлебка с фасолью, репой и другими овощами. Картошки нет, но и без нее неплохо. Он отломил кусочек хлеба от лепешки из обдирной муки и заработал ложкой. Ел быстро, но культурно — не прихлебывал из ложки, а аккуратно вкладывал в рот. Нельзя позориться: повариха осталась в комнате и наблюдала, как он ест.
Миска опустела быстро. Кузьмич не удержался и слегка рыгнул от сытости. Смутился, а повариха расцвела.
— Я рада, что похлебка вам понравилась. Подать вина и фруктов?
— Не нужно, я не пью в такое время.
— Господин… — теперь смутилась повариха. — Мне сказали, что вы знаете, как готовить неизвестное здесь блюдо. Пе… пе…
— Пельмени, что ли?
— Их, господин! — обрадовалась повариха. — Расскажете?
— Ну, это лучше показать, — Кузьмич пожал плечами. — Веди меня на кухню.
Идти пришлось недалеко — кухня находилась на том же этаже. Большая, метров тридцать, с высоким потолком и уже привычным мрамором на полу и стенах. Плита под вытяжкой, похоже, электрическая, стол для разделки, огромный холодильный шкаф. Есть мойка из того же мрамора и бронзовым краном, на стенах — шкафчики из дерева. Недалеко от входа имелся стол обеденный — обычный, а не буквой «П», вокруг стояли табуретки с сиденьями из толстой кожи и ножками в форме буквы «Х». Похоже, что складные.
— Для слуг, — сказала повариха, — заметив, как Кузьмич глядит на стол. — Их кормят здесь. Что нам понадобится, господин?
— Сначала мясо.
— Какое? Козлятина, баранина, свинина? Есть птица разная: фазаны, куры и павлины. Найдем и утку.
Странно, говядину не предложила. Ее здесь нет?
— Козлятину и свинину. По равному кусочку.
Повариха открыла холодильный шкаф, достала два пакета с мясом и выложила на разделочный стол.
— Приправы к мясу, — сообщил Кузьмич. — Соль, перец. Он найдется?
— Красный, черный? Душистый или просто горький? Горошек, молотый, в стручках?
— Черный, молотый.
Кувшинчик облитой керамики встал рядом с мясом.
— Зелень и коровье масло.
— Но, господин, — смутилась повариха. — Коровье масло не подают высокородным, его едят простые люди.
— Как зовут тебя, почтенная?
— Грымза.
— Давай договоримся, Грымза, — Кузьмич с трудом сдержал смешок. Вот же имя! — Я покажу, как делают пельмени на Дальних островах, а дальше ты сама решишь, как приготовить их для высокородных. Договорились?
— Да, господин.
— Покажи мне зелень.
Укропчик свежий здесь нашелся, чему Кузьмич был рад.
— У вас есть мясорубка?
— Ей пользуются лодыри, — скривилась Грымза. — Хороший повар все делает ножом.
— Тогда ты измельчи пару кусочков мяса мелко-мелко. Но не в кашицу.
Грымза сняла с крючка на стенке здоровенный нож и заработала им с невероятной быстротой. Не прошло и двух
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
-
Гость Юлия12 ноябрь 19:36
Милый, добрый, немного наивный .. читать приятно)...
Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
