Кровь Дельфора - Андрей Стоев
Книгу Кровь Дельфора - Андрей Стоев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть в школе драться нельзя?
— Можно, но с умом. Если ему нос разбить или фингал поставить, то это будет скандал. А вот если под дых ударить или по печени, то как бы ничего и не было.
— Девчонки обязательно наябедничают, — уверенно предположил Сиги.
— А ты скажешь, что они врут. Что просто слегка его толкнул. Или даже случайно толкнул. Раз следов нет, ничего тебе предъявить не смогут. Но лучше, конечно, вне школы отловить, хотя и там не стоит особо разукрашивать, чтобы взрослых не впутывать.
— Как-то цинично это всё звучит, Тим, — нахмурилась Арна. — Чему ты ребёнка учишь?
— Учу, как выжить в школе, — парировал я. — Это и потом пригодится, чтобы выживать во взрослой жизни. И раз уж мы разобрались с теорией, Сиги, пойдём во двор, будем осваивать практику. Ставить удар, и всё такое. А потом, если будет у тебя желание, покажу, как использовать подручные средства. И как от подручных средств защищаться, конечно. Теорией мы тоже обязательно будем заниматься. Разбирать разные случаи, и как из них выходить — потому что кулаки нужны, но ум гораздо нужнее.
* * *
На ярмарку мы шли не в одиночестве — в том же направлении шло довольно много людей. Причём нарядных людей — Арна тоже принарядилась и выглядела, надо заметить, просто потрясающе. Я ограничился чистой рубашкой, посчитав такой наряд вполне соответствующим празднику.
— Большое культурное событие, похоже, — заметил я, рассматривая идущую с нами толпу.
— Очень большое, — откликнулась Арна. — Это для всей секторали событие. Тенка сказала, что на ежегодную ярмарку даже из других городов много народа приезжает.
Я только хмыкнул. Ну, посмотрим, что это за событие, и насколько культурное.
Площадь Двух кузнечиков была просто огромной — точнее, она была бы огромной, не будь так тесно заставлена палатками. Народа было тоже полно, временами просто не протолкнуться. Хорошо хоть карманников здесь не было — в такой толчее не то что расстаться с деньгами, с тебя могут рубашку снять, а ты и не заметишь.
Статуя с двумя кузнечиками действительно присутствовала в самом центре площади. Сравнивать этих персонажей с парочкой Дельгадо-Форим определённо не стоило. Точно обидятся.
— А что это они делают? — вопросила Арна, с изумлением разглядывая сложное переплетение кузнечиковых ног.
С моей точки зрения, кузнечики самым активным образом занимались воспроизводством, но просвещать наивного ребёнка я не собирался. Такие скульптуры вообще не стоит показывать невинным девушкам, чтобы не будить ненужное любопытство.
— Сражаются, — подобрал я нейтральный ответ. — Вон там интересная палатка с бижутерией, давай посмотрим.
Бижутерия сработала безошибочно, и сомнительная скульптура была немедленно забыта. Арна ринулась в поход по палаткам, а я безропотно тащился следом. Иногда в ней просыпалась совесть, и она предлагала мне обратить внимание на что-то, что должно было меня непременно заинтересовать. Я дисциплинированно изображал интерес, и Арна, успокоив совесть таким нехитрым образом, опять погружалась в перебирание каких-то тряпочек и заколочек.
Потом мы надолго застряли у открытого театра, где дельфорская труппа давала представление. Спектакль представлял собой любовную драму, по моему мнению, совершенно занудную. Уже с середины первого акта стало ясно, что свадьбой дело не завершится, а значит, в конце все умрут. Все и умерли, а я облегчённо вздохнул, когда эта тягомотина, наконец, закончилась. Арна, впрочем, была совершенно очарована этой нехитрой историей и даже прослезилась — она что, никогда в театре не была? Как-то не так я представлял себе жизнь князей и княгинь.
Наконец, смертельно уставшие, мы приземлились за столик одного из многочисленных кафе. Арна рассматривала свои приобретения — к моему удивлению, довольно скромные. Если поделить число покупок на время, проведённое в лавках, то её эффективность как покупателя вызывает большие вопросы. Но выглядела она совершенно счастливой, так что критиковать я не стал.
— А себе ты что-нибудь купил? — наконец, она вспомнила и обо мне.
— Книжку купил, — я показал ей довольно толстый томик. — Записки купца о его путешествиях по секторалям.
— И всё⁈ — поразилась она.
— Так мне ничего и не нужно, — пожал я плечами. — Одежды у меня хватает, оружие тоже есть. Разве что можно про меч подумать, но это надо с инструктором обсуждать, если дело всё-таки дойдёт до обучения.
— Столько интересных лавок и ничего не купить… — покрутила она головой в изумлении.
— Что мне понадобится, я и в обычной лавке легко куплю, — пожал я плечами.
— Ну ладно, — неуверенно согласилась она. — Слушай, а насчёт этих занятий с правнуком Дельгадо…
— Тебе это не нравится? — спросил я. В общем-то, я и не думал, что она это одобрит.
— С одной стороны, как-то не очень красиво это выглядит, — призналась она. — Хотя с другой стороны, я бы, наверное, хотела, чтобы моих будущих детей так же к жизни готовили.
— Так я и не против, — улыбнулся я. — Особенно если это будут наши общие дети.
Арна вспыхнула. Нет, до чего же нравится мне эта девчонка! Вот прямо всё в ней нравится — может, я действительно влюбился?
— Я к чему про это заговорила, — она, наконец, справилась со смущением. — Ты уверен, что его семье это понравится?
— Если им это не понравится, пусть они мне это и скажут.
Она скептически хмыкнула.
— Я не собираюсь заниматься с ним против воли его семьи, если ты об этом, — пояснил я. — Эти вопросы Сиги должен решать сам. Это его семья и его жизнь. Я всё-таки посторонний человек, и не собираюсь из-за него с кем-то конфликтовать. Тем более, со своим учителем и его семьёй.
— Ну слава Матери, — с облегчением сказала Арна. — Я рада, что ты всё-таки не потерял разум.
— Не потерял, не потерял, — проворчал я. — Ну что, сейчас домой?
— А конкурс фамильяров ты посмотреть не хочешь? — с надеждой спросила она. — Он вот-вот начнётся. Совсем рядом, никуда идти не придётся.
— А что за конкурс и что такое фамильяр? — слово было мне совершенно незнакомо.
— Я сама не очень поняла, — смутилась она. — Мне это сказала хозяйка лавки, ну той, где такие красивые янтарные брошки, помнишь?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
-
Гость Татьяна01 март 19:12
Тупая безсмыслица. Осилила 10 страниц. Затем стало жалко себя и свой мозг ...
Мое искушение - Наталья Камаева
-
Гость Татьяна01 март 13:41
С удивлением узнала, что у этой писательницы день рождения такой же как и у меня.... в целом - да ети твою мать!!! Это это что же...
Право на Спящую Красавицу - Энн Райс
