Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков
Книгу Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Еду запасает отделение обеспечения, позже всё посчитаем и определим суточную пайку на каждого, - об этом я сразу как-то и не подумал, - Ваша задача проследить, чтобы никто ни у кого не отнимал и не воровал еду. Мне нужно, чтобы вы все прибыли к месту назначения не только живыми, но и здоровыми.
- Так точно! – никак не могу привыкнуть к синхронным ответам братьев, - проследим!
- Теперь возвращайтесь в свои подразделения, Иво, задержись немного, - мне нужно было подумать о конечной цели нашего путешествия, - мне нужно обсудить с тобой маршрут нашего движения.
Иво молча кивнул и продолжил меня слушать.
- Ты знаешь эти места? – я решил затронуть прошлые воспоминания носителя, - Или в прошлой жизни ты не ездил по Европе?
- Я умер достаточно молодым и не успел поездить по миру, - мне показалось, что Иво сейчас немного грустный, - боюсь мне нечем будет Вам помочь.
- Зря ты так думаешь, - план у меня уже созрел, - найди среди наших людей тех, кто родом их этих мест. хорватов, черногорцев, греков. Всех, кого найдёшь, и веди сюда.
- Так точно! – Иво быстро встал, - Разрешите выполнять?
- Выполняй!
Капралы ушли, а я остался сидеть в раздумьях. Как показывает практика, не такой уж я и великомудрый. Про питание я даже и не подумал. Привык, что за меня всё решает Тики, а я только щёки надуваю. Надо будет с этим что-то делать, не очень хочется стать свадебным генералом. Ладно хоть мысль о местных жителях неожиданно проснулась в голове!
Ждать пришлось не долго. Разведчик очень быстро вернулся, ведя с собой двоих здоровяков, оба чернявые, но лицо первого больше было похоже на араба или турка, а второй явно европеец, только пока не пойму кто.
- Присаживайтесь и будем знакомиться, - я как обычно показал на скамью перед собой, - давайте только коротко.
- Я Павлос Какламанис, - мужчина с немного монголоидным лицом привстал и чуть поклонился, - родом я с Кипра, прожил на земле почти девяносто лет, читал лекции по медицине, был мэром города Амальянс.
- Меня зовут Димитрис Симеонидес, - мне показалось, что грек как-то с гордостью произносит своё имя, - я был врачом в Кентроне, приходилось много ездить, поэтому место знаю не плохо.
- Иво, а ты специально подбирал людей именно из Греции и именно врачей? – я прищурил немного один глаз, - Или такому совпадению есть объяснение?
Иво отвёл глаза и немного покраснел, но ответил за него один из греков:
- Командор, не сердитесь на Иво, - Павлос взял на себя груз переговоров, - мы много обсуждали возможности по переселению, и пришли к выводу, что лучший вариант, это поселиться на берегу озера Пиньёс, что во внутренней части Греции, недалеко от Древней Олимпии.
- Коллега, вы немного заблуждаетесь, - Димитрис взял слово не спросясь, - озеро Пиньёс искуственного происхождения, и было сделано после возведения дамбы в шестьдесят восьмом году, да оно самое крупное на Пелопоннесе, но оно искусственное, и сейчас его, скорее всего нет!
- Позвольте, коллега, - Павлос решил не сдаваться, - с нашими сегодняшними силами мы легко создадим дамбу и у нас будет своё озеро!
- Коллега, вы не просто заблуждаетесь, - похоже, что сейчас будет основана греко-римская борьба, - вы непроходимый тупица! С какими силами мы сможем построить дамбу? Это колоссальная работа!
- Послушайте вы, коллега, - Павлос начал краснеть, - если вы сомневаетесь в наших силах, тогда признайте мою правоту и просто наблюдайте за великими свершениями!
- Так, медперсонал, заткнитесь оба! – я едва не закипел, наблюдая за двумя вполне себе молодыми стариками, - в двух словах, плодородная земля там есть?
- Есть, - греки ответили хором, - много.
- Пресная вода там есть?
- Река Пиньёс берёт начало в горах, - теперь ответил Димитрос, - выше плотины вода всегда была чистой а река быстрой, в ней водится форель..
- Стоп, - я оборвал тираду Димитриса, - я сказал коротко.
- Извиняюсь, - Димитрис попытался исправиться, но у него ничего не получилось, - но я хотел лишь описать вам красоты реки Пиньёс, чтобы у вас сложилось…
- Я тебе сейчас голову отверну! – я понял, почему эти медики не ужились в городе, - отвечай коротко! Наше судно пройдёт по реке?
- Да, в какой-то степени.
- Коллега, не вводите командора в заблуждение! – Павлос снова подключился к дискуссии, - нам лучше всего добраться до реки Алфиос или даже Неда!
- Ну знаете ли коллега, - Димитрис решил не сдаваться, - Насчёт Алфиоса я согласен, но вот что касается Неды, то вы уж точно рехнулись! Она же почти сухая!
- Иво, проводи уважаемых медиков отсюда нахер, пока я их не прибил, - я понял, что мне нужно, - а потом возвращайся сюда.
- Командор, при всём уважении, - начал было Павлос…
«Беспрекословное подчинение командору» - Что было силы подумал я, глядя прямо в глаза Павлосу, и реакция меня весьма сильно удивила. Только что пытавшийся спорить медик, вытянулся по стойке смирно, и чётким голосом произнёс:
- Командор, жду дальнейших распоряжений!
- Проследуй в расположение подразделения для продолжения подготовки к отбытию.
- Так точно! – и Павлос, в буквальном смысле строевым шагом, ушлёпал из столовой.
- Однако, коллега, вас не узнать, - решил продолжить беседу Димитрос…
«Беспрекословное подчинение командору» - повторил я опыт с Димитросом. Результат оказался такой же, и второй медик проследовал в свою часть, радостно улыбаясь выполнению приказа.
- Иво, ты можешь двигаться по земле, точнее по берегу, быстрее, чем вёсельная посудина по морю? – вопрос не был праздным, - мне нужно, чтобы ты взял пару человек, и провёл разведку побережья для нас.
- Командор, я могу попытаться, - Иво отвечал максимально честно, - но боюсь, что неподготовленный, скалистый берег не позволит это сделать. Лучше делать остановки и обследовать перспективные места.
- Дело говоришь, - я хлопнул парня по плечу, - так и поступим, молодец!
-
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
