KnigkinDom.org» » »📕 Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков

Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков

Книгу Отверженный - Виктор Сергеевич Эрленеков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 166
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
маленький форт стоял с открытыми воротами и разорёнными хижинами внутри. От Корыта потягивало коровьим навозом и свежей смолой. Больше нас тут ничего не держало.

- Экипаж! По местам! – я сейчас больше вспоминал и придумывал, чем знал на самом деле, - Бегом марш!

И полсотни ног резво загрохотали по трапу, от чего даже гружёная посудина стала создавать рябь на воде. Мы с Тики зашли последними.

- Трап убрать! – следующая команда сопроводилась грохотом тяжёлого дощатого настила, - Отдать концы!

Новоиспечённые матросы резво отвязали петли канатов и быстро втащили из на борт. Ничем не удерживаемая посудина покачнулась бортами и уткнулась кормой в стену дока, правда несколько сильный мужиков, непонятно откуда взявшимися шестами, довольно ловко вытолкали массивную тушу Корыта из дока. Видел бы его Лив Хансен, обделался бы от зависти! На таком не то, что рыбу ловить, жить можно месяцами, не заходя в порт!

- Командор, вам нужно пройти на мостик, - Тики указала мне на лесенку к кормовому веслу, - Вы должны управлять судном.

- Хорошо, будешь дублировать команды, - я твёрдым шагом направился к мостику, - пошли со мной!

С мостика вид на корабль открывался совершенно невероятный. все скамьи оказалось хорошо видно, а мостик не просто площадка на крыше, а вполне себе неплохо оборудованное место для управления кораблём. Даже небольшие бортики имелись.

- По местам стоять! – Я начал входить во вкус командования, - Вёсла в воду!

- По местам стоять, вёсла вводу! - с носового мостика послышался довольно зычный голос Тики.

- Полный вперёд! – моё сердце начало часто биться, когда я почувствовал первый толчок вёсел о воду, - С богом, ребятки…

Три пары глаз наблюдали из прибрежных зарослей, как огромное, по местным меркам, судно медленно выходит на просторы реки, и разворачивается по его течению, кто знает, увидят ли они ещё раз это рукотворное чудо.

При создании обложки использовался рисунок с сайта pixabay.com по лицензии СС0

Автор ArtTower

Название barbarian-4616094

Глава одиннадцатая. Морская

Шёл одиннадцатый день нашего водного пути. Полноводную реку мы проскочили буквально за сутки, навсегда оторвавшись от возможных преследователей. Затем наш путь лёг вдоль берега на юг. Мы специально не отходили далеко, так как было очень удобно пополнять запасы мяса и пресной воды. Можно было бы, конечно, продержаться и на кашках от Тики, но свежее мясо всегда лучше, чем тысячелетние картриджи. Тяжёлая вёсельная галера разгонялась по морю едва ли до скорости прогуливающегося парижанина, это мы выяснили опытным путём, высадив разведчиков на берег, искать по ходу движения питьевую воду, а условный знак с берега увидели далеко впереди себя почти через сутки. Гребцов никто не подгонял, мы экономили силы. Меня на посту кормчего подменял Джузеппе, у него оказались потрясающие способности в мореходстве, а лишь крутил весло, стараясь попасть в указания внутреннего навигатора. Впереди лежал небольшой заливчик, с впадающей в море рекой. Это неплохой повод остановиться, дать мужикам отдохнуть, да и припасы пополнить неплохо бы, прежде чем навсегда покинем этот берег и уйдём за море. Я подал условный знак, а точнее просто показал рукой в сторону залива и повернул туда наше Корыто.

Возможность отдохнуть все восприняли весьма положительно. Несмотря на высочайшие технологии, которые сейчас сидели в каждом из нас, то небольшое человеческое, что ещё осталось, очень просило отдыха. Лагерь разбивать не стали, просто подогнали Корыто к высокому берегу, и перекинули трап, привязав предварительно концы и привязав несколько брёвен в качестве кранцев, чтобы прибоем не разбило борт. Приливы и отливы в этих местах не высокие, поэтому бояться, что корыто повиснет на канатах смысла не было никакого. А от возможного шторма залив вполне мог защитить. Если бы мы не боялись преследования, то можно было бы вообще остаться тут, однако планы у нас были другие.

По моим подсчётам, сейчас уже начало февраля, поэтому погода стояла относительно тёплая, днём солнышко неплохо прогревало землю, а ночью температура опускалась едва ли ниже десяти градусов. Море было ещё холодным, но и желающих купаться тоже не нашлось. Вообще, в культуре сообщества Зеу Шии Таас, о чём мне во время наших разговоров мне поведала Тики, не были и в помине ни какого купания, и вообще, оказывается, что цивилизация Зеу Шии, к которой принадлежал народ Таас, к которому и относилась Тики, точнее родитель её сознания, вовсе не был похож на людей. Строение было похоже на гуманоидное, но это всё. После того, как я увидел образ, переданный мне Тики, я долго не мог прийти в себя. Ну никак не совмещался в моём сознании образ нежной, светлокожей девушки с покрытым колючим хитином, гуманоидо-подобным существом, больше напоминавшим муравья-переростка. Теперь мне понятен смысл поведения собратьев Тики, которые всю жизнь учились и готовились стать частью системы в буквальном смысле.

Стала также понятно, почему алфавит, которым мы сейчас пользовались, больше похож на клинопись, ведь не очень удобно рисовать вензеля, не пальцами, а кривыми, изогнутыми когтями, тем более не понятно, почему они вообще смогли достичь такого уровня развития? Но на мой вопрос Тики ответила так, что я очень сильно удивился, в очередной раз. Оказывается, что не всего империя, а по сути, большой муравейник, достигла самостоятельно. Империя поглощала миры, разрастаясь в одну сторону и пропадая в другой. И вот в процессе поглощения миров рой насекомых наткнулся на ещё более древнюю цивилизацию, и вот он впитал в себя её достижения, правда я так и не понял, куда делась эта империя? Может быть научившись преодолевать измерения, эта цивилизация сгинула в одном из них? Ведь кто знает, куда тебя приведёт новое измерение? Может быть на том месте, где была планета, сейчас находится звезда, или космический вакуум?

Так или иначе теперь я больше начал понимать, почему Тики так воодушевлённо восприняла свою новую жизнь. А может быть симбиоз банка памяти человека, причём не самого лучшего, и организованность, порядок и подчиняемость муравья-гуманоида создали нечто новое, чего раньше не было ни где. Тем не менее, мне теперь с этим жить. Я не сразу смирился с тем, что в моей женщине сидит сознание монстра, но примерно за неделю наблюдения за слаженной работой команды, я понял, что ни чего страшного в этом нет. По крайней мере, после пары дней воздержания, я всё-таки провёл

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 166
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге