KnigkinDom.org» » »📕 «Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров

«Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров

Книгу «Фантастика 2025-138». Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Владимиров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 ... 1692
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
здесь делаем? А главное – почему?

– Сам их задал – сам и отвечай, – нахмурился я.

Гарден сделал многозначительную паузу. Но понял, что больше просить не стану, и продолжил:

– Почему здесь я – понятия не имею, если честно. А вот вас двоих крон отчаянно пытается защитить. Очень глупо, стоит признать.

– Защитить от чего? – округлились глаза Ленора.

– От событий, которые развернутся со дня на день, принц, – ответил Гаденыш. – Но я думаю, что счет идет на часы.

– Да говори уже! – ухватил его за ворот. Хотя головоломка в голове и так начинала складываться. Дарентел намеренно убрал нас из Ладема. Возможно, он этого и не планировал, но глупость Гардена развязала ему руки. Неужели турниром он хотел позлить ректоров других академий? Или… магический совет? Тот заговор, о котором говорил Ленор? Зачем ждать удара в спину, если можно самому вызвать этот удар и отразить? Дарентел, что же ты наделал!

– Вот, профессор уже понял, – Гарден заметил, что я изменился в лице. – А теперь представьте, профессор, что к заговорщикам присоединится Ладемская академия, потерявшая любимого ректора, и армия Ленора – в отместку за своего лидера.

– С какой стати моей академии к ним присоединяться?

– Ты думаешь, они оставят твою гибель без внимания? – Гарден говорил со мной, как мудрый папочка с глупым сыном. – Дар учел все, но наш арест был спонтанным. И крон не успел понять, что он подписывает себе приговор.

– Это все ты! – я вылетел из экипажа, заставляя Гардена отступить. Краем глаза заметил застывших истуканами стражников, но сейчас мне не было до них дела.

– Я. И что? – Гарден довольно улыбался. – Я знаю Дара около десяти лет. Поэтому для меня легко просчитать его поступки. Увы, он во всем руководствуется только разумом. А разум легко обмануть.

Меня затрясло от злости. Я едва сдерживался, чтобы не макнуть его лицом в дорожную пыль. Но вместо этого обернулся к Ленору:

– Мы теряем время. Надо возвращаться в Ладем.

Рядом со стражниками мирно паслись лошади. Не дожидаясь ответа принца, я вскочил в седло и понесся вперед.

– Дагеор! – услышал оклик Гардена. – Ладем в другой стороне!

Тьма! Я развернул лошадь. Ленор и Гарден тоже уже были в седлах. Ладно Ленор. Гарден-то куда? Остальных лошадей оставили стражникам. Не пешком же им домой добираться. В голове крутилась одна мысль: что делать? Как успеть остановить это безумие? А если Гарден прав, и мои ребята ввяжутся? Попадут под горячую руку. Неужели Дар не предупредил Милли? Гарден, сволочь! Надо было давно понять: где появляется Гаденыш, добра не жди. Я сам виноват. Рассказал бы обо всем Дару – глядишь, решили бы что-то вместе. И он хорош! Сам ни слова, ни полслова. Хотя разве я дал бы ему совершить такую глупость? Ни за что! Он не мог этого не понимать. Я бы костьми лег, но не позволил. Рисковать своей жизнью, подставляться под удар. Как похоже на Дара, тьма его побери! И ловко же сориентировался, убрал меня с дороги. Оставалось надеяться, что Милли предупреждена и сумеет остановить студентов. А мне бы остановить самого Дара. Иначе быть беде.

Глава 41

Огонь и молния

Владис

Я пытался перехватить Кэрри, но она каким-то невероятным способом оказалась быстрее меня. Перехватил ее только у кабинета Дара.

– Стой! – схватил девушку поперек талии. – Что ты творишь?

– Там мой муж! – кронна отчаянно вырывалась.

– Он знает, что делает. Тебе нужно уйти!

– Знает, что делает? – Кэрри вдруг прекратила вырываться. – Отпусти меня, Владис. По-хорошему прошу, отпусти.

– Он приказал увести тебя.

– С каких это пор ты подчиняешься его приказам?

Кэрри обернулась ко мне. Ее взгляд был холоден как лед. Я не узнавал женщину, которая стояла передо мной. Кто из нас ошибся? Я или она? Почему она вообще решила искать счастье с кем-то, кроме мужа, если сейчас я читал по ее глазам: стоит мне стать у нее на пути, и Кэрри, не задумываясь, сметет меня своей силой.

– Хорошо. Идем.

Мои доводы иссякли. Я знал, что сказать той Кэрри, с которой мы гуляли в саду академии. Но понятия не имел, как разговаривать с кронной Арантии. Кабинет Дара оказался пуст. Двери были распахнуты настежь – сразу видно, что крон уходил впопыхах. Звуки боя слышались все ближе. Похоже, дворец атаковали со всех сторон.

– Туда, – вдруг сорвалась Кэрри.

Снова бешеная гонка по коридору. Однако вскоре я понял, что направление выбрано верно, потому что в нос ударил запах грозы. Так пахнет земля после первых громовых раскатов.

Кэрри свернула за угол. Я поспешил за ней – и понял, что ничего не успею сделать. Увиденная картина потом долго преследовала меня в кошмарных снах. В огромной зале схлестнулись две стихии. Бушующее, ревущее пламя и ослепительные вспышки молнии. Мелькнула мысль, что это аномалия Кэрри. Но нет. Кронна замерла перед этим огненным вихрем. Я с трудом разглядел в облаке молний и огня двух парней. И если Дара ожидал там увидеть, то брата Кэрри – нет.

– Дар! – Кэрри пыталась перекричать рев срывающихся заклинаний. – Кертис!

Ни один не откликнулся. Я видел, как Кертис попытался утихомирить огонь, но с аномалией так просто не справиться. Мне ли не знать. Когда пламя чуть подугасло, я тут же ринулся к Кэрри, потому что понял: Дара здесь больше нет. Есть его сила, которая сметет все на своем пути. Чистая молния, для которой не нужны были заклинания. Она лилась от тела крона сплошным потоком.

Но Кэрри снова опередила меня. Ей не страшен был огонь – девушка нырнула в вихрь заклинаний, кинулась к Дару. Поздно! Поток молнии возрастал. Я кинулся в другую сторону – защитить безумного мальчишку, который вздумал укоротить себе жизнь. Повалил на пол, накрыл собой. В спину врезалась молния. Боль взорвалась сотнями искр, принося блаженную темноту.

Кэрри

Только бы успеть. Только бы успеть. Мысль билась в висках, не желая никуда исчезать. Я бежала так быстро, как никогда не бегала. Коридоры мелькали, мелькали. А Дара не было. Что же я натворила! О чем думала? Как могла вообще представить, что буду без него жить? Кабинет… Пусто… Снова сумасшедшая гонка. Владис пытался остановить меня, но я его не слышала. И боялась только, что он применит магию, потому что меня саму переполнял огонь. Всего одна искра – и все запылает.

Вдруг что-то меня остановило. Я не понимала что, только внезапно четко осознала, где искать. Тренировочный зал. Оттуда ведет ход в дворцовый сад. Здесь недалеко!

1 ... 612 613 614 615 616 617 618 619 620 ... 1692
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге