Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 1 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка заправила за уши волосы, которые были длиной до плеч. Сегодня Цзи Чжисюй надела самую простую футболку и узкие джинсы. И конечно, как у настоящей охотницы, под ее повседневной одеждой скрывался кинжал, пристегнутый ремнем к спине, впивающийся лезвием в кожу. Даже дома она готова защищаться.
Физически она была настолько сильна, что металлические предметы не могли причинить ей вреда. И все равно сохранять постоянную бдительность – замечательная привычка, которая должна быть у каждого охотника. Цзи Чжисюй открыла дверь и последовала за горничной в столовую. Но тут же остановилась, глядя на мужчину средних лет, который стоял у двери и ждал ее.
– Отец, – Цзи Чжисюй поздоровалась, на мгновение задумалась, а затем спокойно спросила: – В чем дело?
У двери стоял Цзи Бодун, глава компании «Роллс Индастриз». Сегодня он был одет в элегантный костюм: брюки, жилет, белую рубашку. За очками в золотой оправе скрывались глаза цвета грозовых туч, такие же как у Цзи Чжисюй. Весь его облик был пронизан удушающим холодом.
Служанка учтиво кивнула и удалилась.
– У отца нет права периодически навещать дочь? – лениво поинтересовался Цзи Бодун, разворачиваясь и направляясь в столовую.
Цзи Чжисюй улыбнулась:
– Ты никогда не возвращаешься домой с работы, чтобы вместе поесть, и не просишь горничных напоминать мне, что пора ужинать. Я не вижу причины для твоего визита, кроме той, что тебе нужно что-то обсудить со мной.
Цзи Бодун замешкался, однако тут же овладел собой и занял свое место за столом.
– Неужели это так очевидно? – спросил он.
– Ты даже не представляешь насколько, – спокойно ответила Цзи Чжисюй.
Она знала, о чем хотел поговорить Цзи Бодун, но, даже если бы охотничье чутье подвело ее, она все равно легко догадалась бы о намерениях отца. Ее отец – человек, который работает круглые сутки и не бывает дома триста шестьдесят четыре дня из трехсот шестидесяти пяти. И вот внезапно он вернулся и даже приказал горничной сообщить дочери об ужине, хотя Цзи Чжисюй всегда просила их не беспокоить ее. Он точно пришел не для того, чтобы предаваться воспоминаниям.
Вздохнув, Цзи Бодун посмотрел дочери в лицо. В последние годы он не слишком часто общался с ней, поэтому помнил ее в возрасте шестнадцати – семнадцати лет – и никак не мог привыкнуть к нынешней Цзи Чжисюй.
– Ты выросла, – заметил он.
– Надеюсь, ты здесь не затем, чтобы просто поговорить по душам? – едко спросила Цзи Чжисюй.
Цзи Бодун усмехнулся:
– Ты давно уже можешь сама принимать решения, но как твой отец я все же должен время от времени наставлять тебя на путь истинный.
Цзи Чжисюй вопросительно изогнула бровь:
– Продолжай.
– В прошлом я никогда не интересовался, чем ты занимаешься. Что Белые волки, что любая другая кучка охотников – все они лишь пешки в игре. Я приставил к тебе Кай и Маркуса, и этого должно было хватить. Но сейчас все изменилось. – Цзи Бодун задумчиво постучал указательным пальцем по столешнице. – Если ты действительно ввяжешься в происходящее, то тебе придется отвечать за компанию «Роллс Индастриз», когда настанет момент предстать перед всеми. Ты понимаешь?
– Да, вполне.
Цзи Бодун не ожидал такого прямого ответа. Он на мгновение замешкался, а затем продолжил:
– Уверена, что понимаешь? Если понимала бы, то не лезла бы на рожон!
– Я действительно все понимаю, – Цзи Чжисюй вздернула подбородок. – Причина, по которой ты завел этот разговор, заключается в том, что ты прочитал мои планы в дневнике, верно? И поэтому явился поговорить. Так вот… Я специально написала это, – уголки губ Цзи Чжисюй поднялись в усмешке.
Цзи Бодун прищурился. Это было… неожиданно. Он посмотрел на дочь, а затем ткнул себя пальцем в грудь:
– Ты хочешь сказать, что составила план и специально позволила своим подчиненным прочесть его, чтобы они сообщили об этом мне и заставили меня вернуться домой?
Цзи Чжисюй сложила на груди руки:
– Истинные планы всегда остаются в голове. Тот, кто доверит план бумаге и позволит другим его увидеть, – настоящий идиот.
Цзи Бодун некоторое время молча наблюдал за дочерью, а потом протяжно вздохнул:
– Я не заметил, что ты действительно выросла. Мне не следует относиться к тебе как к маленькому ребенку.
– Именно так. Если бы ты не относился ко мне как к ребенку, я бы не смогла тебя обмануть, – с улыбкой ответила Цзи Чжисюй.
– Ты, кажется, уверена, что сможешь меня убедить, – взгляд Цзи Бодуна с каждым словом становился серьезнее. – Расскажешь, какой туз прячешь в рукаве?
Цзи Чжисюй гордо посмотрела на отца и усмехнулась:
– Зачем ты спрашиваешь? Разве не ты послал своего человека в мою комнату, чтобы забрать мой козырь?
– Откуда… ты знаешь об этом? – потрясенно спросил Цзи Бодун.
Цзи Чжисюй давно уже переняла одну из привычек продавца книг. Она улыбнулась и положила подбородок на руки, удовлетворенно наблюдая за тем, какой эффект произвели ее слова на отца. По всей столовой простирались щупальца сущности, напоминающей осьминога. Невидимые для других, они позволяли Цзи Чжисюй четко контролировать все, что происходило в стенах дома.
Она вытащила настоящую книгу, которую дал ей Линь Цзе, из разорванной плоти на своей спине:
– Вот мой туз.
Глава 63. Ничего личного, просто бизнес
Цзи Бодун был вынужден признать, что в этот раз сильно просчитался. Должность главы компании обязывала его поддерживать тесное взаимодействие с самыми разными организациями и фракциями. Он сотрудничал с Союзом правды, Башней тайных ритуалов, охотниками, магами, Церквями и простыми жителями Норзина. Очень редко его дела шли не так, как он планировал.
На этот раз он просчитался дважды в отношении своей дочери. Цзи Чжисюй, которую, как ему казалось, он читал словно открытую книгу, предвидела каждый шаг отца, чем несказанно удивила. Отчасти его промах был вызван уверенностью, что все всегда складывается так, как ему хочется, и доверием к дочери. Тем не менее промах оставался промахом, независимо от того, что к нему привело.
В глубине души Цзи Бодуна раздирали сложные эмоции. Это был самый настоящий позор его как родителя: все доводы были уничтожены дочерью. И тем не менее он не мог скрыть радости оттого, что его дочь действительно выросла, хотя процесс ее взросления прошел мимо него. Он чувствовал себя виноватым из-за того, что многие годы не уделял дочери должного внимания. Маленькая девочка, которую он помнил изучающей правила поведения в обществе, вдруг расцвела в прекрасную девушку, излучающую уверенность в своих силах. И эта прекрасная девушка загнала отца в ловушку.
Железно-серые глаза, цвет которых передавался по наследству, смотрели на него выжидающе, терпеливо. То были глаза охотника.
– Это твой туз, что ты прячешь в рукаве… – Цзи Бодун посмотрел на книгу в руках Цзи Чжисюй.
Книга называлась «Кровь и чудовища», и именно благодаря ей девушка внезапно стала такой сильной. Однако… он догадывался, что дело было не только в книге. У нее в рукаве был припрятан не один туз.
Каждый родитель знает своего ребенка. Цзи Бодун прекрасно понимал, что у его дочери был врожденный талант к ремеслу охотника. Первая сыворотка на основе нечистой крови, которую ввели девушке, была изготовлена под руководством компании Цзи Бодуна. Да, да, вы не ослышались. Компания «Роллс Индастриз» в глазах обычных людей выглядела мегакорпорацией, монополизировавшей разработку ресурсов в Нижнем округе города. Однако в мире существ, обладающих силами, отличными от человеческих, компания «Роллс Индастриз» была своего рода поставщиком многих артефактов и иных услуг. Иными словами, становление охотников и их интеграция в сообщество проходили под полным контролем Цзи Бодуна. Цзи Чжисюй стала охотницей и обрела собственную силу – только тогда Цзи Бодун решил ослабить защиту.
Самый важный защитный артефакт всегда был при ней. Одна из сережек, которые носила Цзи Чжисюй, содержала философский камень с Печатью воскрешения. К его созданию приложил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева