Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 - Геннадий Борчанинов
Книгу Якудза из клана Кимура-кай. Том 2 - Геннадий Борчанинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы осторожно шагнули внутрь, я заглянул за стойку администратора. Там на полу распростёрся владелец точки, Сасагава-сан, в луже крови, с телефонной трубкой в окоченевшей руке. Сейф был распахнут и обчищен.
По всей видимости, вчера был как раз тот день, когда он управлялся с салоном один, без охранника. И всё. Ограбили, зарезали, бросили.
— Бля-я-я… — протянул я. — Ну что за…
— Что там? — попытался выглянуть из-за моей спины Фурукава.
— Труп, вчерашний, — вздохнул я. — Валим отсюда, давай, давай…
Развернулись, спустились по лестнице, вышли. Я протёр носовым платком всё, до чего успел дотронуться, прикрыл дверь за собой. Уличный шум помог немного прийти в себя, я закурил, обмозговал немного ситуацию. Фурукава снова нервничал, тоже смолил одну сигарету за другой.
— Пошли, — скомандовал я.
До ближайшего таксофона, где я набрал номер нашего офиса и обрисовал ситуацию боссу. Ода внимательно выслушал мой доклад, выругался себе под нос.
— Ничего там не трогали? — спросил он.
— Нет, если и тронул, то всё затёр, — сказал я.
— Ладно… Копам я сам сообщу, чуть позже. Вы местные, попробуйте поспрашивать там, поискать, что за упыри это сделали, — сказал он. — Потому что это удар прямо по Одзава-кай.
— Понял, сделаем, — сказал я.
В голове роились самые разные мысли. Но ясно было одно, никто из местных не пошёл бы на такое. Не только потому, что клуб принадлежал Одзава-кай, но и потому, что тут все друг друга знают.
Так что в первую очередь я решил пойти к единственному известному мне эксперту по маджонгу, к Ироха-сану. И мы отправились в лапшичную.
В лапшевне, как всегда, впахивал мой старый друг Масахиро.
— О, Кадзуки-кун, привет! — воскликнул он.
— Привет, братан, — сказал я.
С Фурукавой он тоже поздоровался, но гораздо прохладнее.
— Давно тебя видно не было… Лапшу будешь? — предложил друг.
У меня после увиденного кусок не лез в глотку, так что все мысли о еде улетучились куда-то очень далеко и я отказался.
— Не… Сам-то как, как дела? — спросил я.
— А, пойдёт… Потихоньку… — ответил он, и я вдруг ясно почувствовал, насколько сильно мы отдалились друг от друга.
Я стал якудза, он остался катаги, законопослушным гражданином, и общих тем для разговора у нас становилось всё меньше и меньше.
— Как дядюшка? — спросил я.
— Он что, опять что-то натворил? — насторожился Масахиро.
— Нет, наверное, — хмыкнул я. — Он у себя?
— Ага… Вы к нему, да? — он словно бы немного расстроился.
— Да, — сказал я.
— Ну, проходите, — вздохнул он.
Мы с Фурукавой протиснулись за стойку, вошли в подсобное помещение, вкусно пахнущее приправами. Ироха-сан был у себя в кабинетике, читал газетку, и даже не сразу разглядел, кто к нему вошёл. Но когда увидел, то подорвался с места.
— О, Кимура-сан! — воскликнул он. — Какими судьбами⁈
Он подобострастно кланялся, и если я взирал на это с полным равнодушием, то Фурукава отчего-то морщился.
— Я больше не играю, клянусь вам! — зачем-то сказал Ироха-сан.
— Я вам верю, — сказал я.
— Может, чаю? Лапши? — предложил он. — Присаживайтесь, пожалуйста!
— Нет, спасибо, — сказал я, усаживаясь на один из стульев.
— Чаю можно… Хотя нет, не надо, — сказал Фурукава.
— Помните Сасагава-сана? — спросил я, внимательно глядя в лицо хозяина лапшевни.
Тот нервно улыбнулся.
— Помню, конечно, как не помнить… — пробормотал он. — Но мы с ним давно уже не виделись. Он подтвердит…
Кажется, он просто боялся, что я пришёл проверять, играет он в маджонг или завязал, как он клятвенно мне обещал.
— Не подтвердит, — сказал я. — Его убили.
Ироха-сан побледнел.
— Как⁈ — выдохнул он. — Кто?
— Если бы я только знал… — сказал я. — Судя по всему, он вчера был в клубе один. С игроками. Его зарезали и ограбили.
— Будь они прокляты… — пробормотал Ироха-сан.
— Вы знаете всех, кто здесь играет в маджонг, не так ли? — спросил я, забирая с его стола пепельницу и закуривая сигарету.
Ироха-сан растерянно почесал в затылке, вздохнул, тоже закурил.
— Если не всех, то многих, но никто из них не пошёл бы на убийство! — воскликнул он. — Немыслимо!
— Может, какие-нибудь гастролёры? — предположил я.
— Сасагава-сан не стал бы оставаться с ними наедине и без охраны, — отмахнулся Ироха Юдзиро. — Это были кто-то, кого он знал.
— Значит, скорее всего, и вы знаете, — настойчиво проговорил я. — Может, у кого-то были проблемы с деньгами? Или с контролем гнева? Или ещё что-нибудь… Это дело чести, Ироха-сан. Помогите мне. Как я помог вам.
— Я понимаю, Кадзуки-кун, — вздохнул он. — Но я боюсь назвать кого-то и ошибиться. Вы же… Я не хочу выносить приговор.
— Мы не полиция и не суд, без веских доказательств ничего делать не станем, обещаю вам, — сказал я. — Если у вас есть хоть самое малое предположение, то говорите. Чтобы я мог хотя бы его проверить.
Он молча курил, на его лице ясно читалась борьба. Я его не торопил. Спешкой тут можно только навредить.
— Насколько я знаю, Хидэки-сан вчера собирался быть там, — наконец произнёс он.
Я вспомнил это имя, один из его друзей, с кем он играл здесь на деньги, прямо в лапшичной. Жиртрест в гавайской рубахе.
— Адрес не подскажете? — я достал блокнот с ручкой и приготовился записывать.
— Хидэки Шинго-сан, он здесь живёт, в Сендзюсекиятё, не так далеко… — пространно начал объяснять Ироха-сан.
Я записал адрес, имя и телефонный номер в блокнот. Наша работа иногда до смешного напоминала полицейскую, когда надо было отыскать какого-нибудь кидалу или жулика, чтобы наказать или вернуть украденное. Я, конечно, не предполагал, что мне и здесь придётся заниматься чем-то подобным, но справиться, наверное, смогу.
— Спасибо, Ироха-сан, — сказал я. — Вы очень помогли.
— Я на это очень надеюсь, — вздохнул он.
Я встал, поклонился ему, Фурукава сделал то же самое. Ироха Юдзиро подскочил, поклонился ещё глубже, мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
