KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 623 624 625 626 627 628 629 630 631 ... 2053
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поместьем. — Будут ли другие распоряжения? — уточнил он.

— Пока нет. Спасибо за книги, — поблагодарил я слугу, после чего в его компании спустился на первый этаж.

Фредерик открыл передо мной дверь.

— Хорошей тренировки, господин, — он склонил голову.

— Спасибо, — поблагодарил я слугу еще раз и вышел во внутренний двор особняка.

Несмотря на раннее утро, погода была чудесная и уже вовсю светило солнце.

И, как это и было много раз до этого, когда я выходил на утренние тренировки, я часто сталкивался с Зигфридой, которая подготавливала продукты к завтраку, обеду и ужину.

Сейчас, например, с помощью тесака, который больше был похож на боевой палаш, нежели на кухонную утварь, она без труда орудовала им над свиной тушкой, без проблем разрубая мясо вместе с костями.

Силы этой северной женщине было явно не занимать.

Поймав на себе мой взгляд, кухарка вежливо склонила голову и я ответил ей на кивком. Я не стал ей мешать и пошел в сторону выхода с территории особняка.

Пока я шел до калитки ко мне присоединились Тина и Титус, поэтому на пробежку по Карнатскому лесу я отправился не в одиночестве.

И путь мой лежал в сторону гнезда.

Я решил совместить утреннюю разминку с полезным делом, благо комплекс упражнений второй ступени я уже спокойно мог выполнять не насыщая свое тело магией.

А это означала, что скоро нужно будет переходить на третью ступень. Я невольно поморщился, вспоминая этот момент, когда я был в гильдии.

Тогда мне было не больше четырнадцати лет и я помню весь ад, через который я прошел, переходя на следующий — третий уровень физических упражнений. Да уж, пота и крови, тогда, было пролито предостаточно…

В этот раз, чтобы добежать до нужного места, я не стал насыщать свое тело маной. Да, добрался я до туда не так быстро, как если бы усилил себя магической энергией, да и немного запыхался, но торопиться мне было некуда.

Остановившись под нужным деревом, я сконцентрировал энергию в глазах и присмотрелся к дуплу, где было гнездо — никого. Разумеется, заглянуть внутрь я не мог, но при этом, это не помешало мне увидеть яйцо, которое было магическим.

И сейчас оно пребывало в точно таком же состоянии, что и вчера. Отлично, значит птенец пока не вылупляется. Теперь, моей целью было увидеть хозяев этого гнезда, поэтому я решил спокойно заниматься своими делами, а именно комплексом физических упражнений, при этом отойдя от огромной сосны подальше, чтобы случайно никого не спугнуть, и мельком посматривая в ту сторону.

* * *

— Фуу-х, — я устало выдохнул и растянулся прямо на земле, закончив свою утреннюю зарядку, которая изрядно заставила меня попотеть. — Нужно переходить на вторую ступень, — буркнул я себе под нос, продолжая наблюдать за гнездом.

О! Я вдруг увидел какое-то шевеление рядом с дуплом и сразу же начал концентрировать магическую энергию в глазах.

«Эх-х, надо было сначала книжку полистать», — подумал я, смотря на небольшую птичку, названия которой я конечно же не знал.

Небольшая, серое оперение которое становилось более темным к кончику крыльев.

«Ну, если увижу рисунок в книгах, которые достал мне Фредерик в библиотеке, точно узнаю», — решил я и принял сидячее положение.

Понаблюдав за птичкой какое-то время я принял вертикальное положение, а затем посмотрел на своих фангов.

— Ну, вы и лентяи, — усмехнулся я, смотря на дремлющих в теньки Титуса и Тину.

Стоило мне это произнести, как магические звери сразу же открыли глаза и уставились на меня. При этом, Титус выглядел виновато, а Тина просто меланхолично.

Забавно. Вроде, просто, звери, а у каждого свой характер. Причем, очень разный.

— За мной, — скомандовал я магическим зверям и кивнул в сторону поместья.

Фанги встали и последовали за мной, а уже спустя около получаса я уже был рядом с домом.

— Господин, — склонив голову, Фредерик встретил меня около калитки.

— Как ты это делаешь? — усмехнувшись, спросил я дворецкого.

— Делаю, что, господин? — дворецкий смерил меня удивленным взглядом.

— Ладно, ничего, — я махнул рукой.

— Хорошо, — спокойно ответил он. — Чистая одежда ждет вас в комнате. Вода, там, где вчера была бочка, — добавил он. — Прошу за мной.

Я пошел вслед за управляющим поместьем, хотя после его слов и так знал, что и где находится. Ну да ладно. Не расстраивать же его…

Умывшись, а затем переодевшись в чистое, я быстренько позавтракал, после чего сразу же направился в кабинет, дабы узнать кому принадлежит гнездо.

Искать долго не пришлось.

— Значит, трясогузка, — задумчиво произнес я, когда нашел рисунок птички, которую я видел сегодня утром.

«Интересно, тогда кто подложил к ней в гнездо свое яйцо?» — подумал я, и начал искать дальше.

В этот раз поиск занял куда больше времени.

Оказывается, на материке было огромное количество птиц, и у каждого вида были свои повадки, способы гнездовья и так далее.

В итоге, за чтением я провел все вплоть до поздней ночи, прерываясь только на приемы пищи, но так и не нашел информации о том, какие птицы промышляют тем, что оставляют свои яйца в чужих гнездах.

«Видимо, придется за книгами провести и завтрашний день, а возможно и послезавтрашний», — смотря на стопку книг, понял я и зевнув, встал.

Было уже поздно и глаза слипались, поэтому я решил не насиловать свой организм и отправился прямиком в свою комнату.

Раньше лягу — раньше проснусь — именно такими принципами руководствовался я, поэтому стоило мне зайти в комнату, раздеться и лечь на кровать, как я сразу же уснул.

Следующий день повторил предыдущий.

Я встал, умылся, отправился на зарядку в лес, потом снова умылся, позавтракал и весь оставшийся день провел за книгами.

Отличием от вчерашнего дня было то, что я нашел несколько видов птиц, которые сами не стоили гнезд, а подкладывают свои яйца в чужие.

Двоих я сразу отсеял, ибо они водились далеко на юге, а вот один вид меня очень даже заинтересовал.

По сути, это была та же кукушка из моего мира, только эта птица имела более крупные размеры и другой окрас.

— Сизый дрозд, — вслух произнес я название птицы, которая, судя по описанию в книге, действовала точно также, как и кукушка из моего мира.

Вот только размеры птицы, описанной в трактате в моих руках были куда

1 ... 623 624 625 626 627 628 629 630 631 ... 2053
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге