KnigkinDom.org» » »📕 Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова

Книгу Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
исчезли под плащом. – Спрашивай.

Вивьен перевела дыхание, чтобы успокоиться.

– Я… видела, как вы беседовали с… тем человеком, который служил у лорда Орена камердинером. Так получилось, что я нечаянно подслушала ваш разговор. Когда вас задержала полиция и когда милорд приказал вас отпустить.

– Серьезно? – удивилась Лиска. – Там вроде не было никого.

– Ну… так получилось. Я видела, как он ударил вас. – Вивьен снова передернуло при воспоминании о том дне, когда ей открылась правда. – Из вашего разговора я сделала вывод, что вы с ним хорошо знакомы.

– Даже не спрашивайте у меня о нем, – отрезала Лиска.

– Не буду! Не буду, – торопливо согласилась Вив. – Я не о нем хотела у вас спросить.

– О чем же?

– При встрече с этим человеком вы упомянули милорда Орена, в саду которого мы с вами сейчас находимся.

– Ну?

Казалось, она напряглась еще сильнее. Даже отвернулась от Вивьен.

– Послушайте, – взмолилась Вив, – я очень вас прошу. Ответьте. Вы назвали милорда Генри. Откуда вам известно это имя?

Лиска постучала каблуком по гравию дорожки.

– Вам что с того?

– Он разыскивает своих родных, – выпалила Вивьен напрямую.

– Генри?

– Лорд Эдвард Орен. Он совсем недавно узнал, что когда-то его звали Генри. Откуда это имя известно вам?

Лиска оглянулась по сторонам, потом склонилась ближе к Вивьен.

– Мы все когда-то жили по соседству. Я. Этот, о ком вы тут болтали. И Генри. В ту пору он был ничего так парнишка.

– Вы были тогда детьми? – предположила Вив, боясь спугнуть удачу.

– Ну да. Играли вместе. Подумать только.

– Вы могли бы показать нам его дом? – Вивьен стиснула руки у горла. – Может быть, у него остался кто-то из родных?

Лиска хмыкнула.

– Думаете, милорду это интересно? Думаете, он снизойдет? Думаете, он не приложит все силы, чтобы уничтожить тех, кто знает, из какой грязи он поднялся в князи?

– Нет! О нет! Конечно, нет, – вскричала шокированная Вив.

– Сомневаюсь.

– Я уверена. Но, если вы боитесь, вы можете сказать это мне одной, и мы не станем раскрывать ему, что тайну мне поведали вы. Я умоляю вас!

Лиска задумалась.

– Сколько денег стоит эта тайна? – поинтересовалась она свистящим шепотом.

Вивьен заколебалась. После того, как Марианна вынуждена была во второй раз обокрасть милорда, было немыслимо взять из его дома хоть булавку без его ведома и разрешения. Сбережений у самой Вивьен было немного, и она уже отдала Лиске их значительную часть. Она бы, конечно, отдала сейчас все, но кто поручится, что ей не скормят очередную ложь? Да, они разыскали Лиску сами, да, та и не предполагала, что кто-то подслушал их ночной разговор с Юбером, точнее, Грэмом… Но вокруг богатых людей всегда вьется целый рой хитрых, пронырливых мошенников.

– А как я могу быть уверена, что вы расскажете мне правду? – ответила Вивьен вопросом на вопрос.

Лиска цыкнула.

– Генри не узнал меня, – сказала она с горькой усмешкой. – Да кто бы меня узнал. Жизнь меня потаскала и побила. Генри – другое дело. Он мало изменился с той поры.

– Где прошло ваше детство? В столице?

– О нет. Я подалась сюда лет в семнадцать-восемнадцать. Мы жили в Кайевилле.

– Правда?!

– Да. – Лиска окинула Вивьен оценивающим взглядом. – Сколько у тебя есть денег?

Вив достала все, что было у нее в кошеле.

– Украшения? Не носишь…

– Если вы поведаете нам правду, я уверена, лорд Орен вам заплатит.

– Или прихлопнет меня. Знаем мы этих… сильных да богатых. Если ты ему не скажешь про меня… – Лиска снова стрельнула острым взглядом из-под капюшона и выхватила из руки Вивьен оставшиеся купюры. – Ладно. Слушай. Пусть ищет в хибарах в Кэнти.

– Это что? Улица?

– Квартал.

– Там дом, где он вырос?

– Ну не вырос, не успел, но пожил. Да.

– Там остался кто-то из его родных? – снова спросила Вивьен, не теряя надежды.

Лиска присвистнула.

– Я тебе сказала: я лет шесть как тут обретаюсь. Там не была.

– А когда уезжали? Там оставался кто-то?

Лиска прищурилась, явно размышляя, как бы не продешевить.

– Мать его оставалась, – сказала она нехотя, словно через силу.

Вивьен ахнула.

– Как ее звали?

– Не помнит, что ли? Ее тоже не помнит?

Вив покачала головой.

– Мрак, – оценила Лиска. – Ладно. Сама с ним разбирайся. Звали ее Анна.

– Не Шарлотта?

– Какая еще Шарлотта? Анна мамку его звали. Анна Вест. Может, и жива еще. Не такая уж она и старая была тогда. Конечно, постарела, когда Генри забрали, разом подурнела, ну это понятно. Мы и сами…

Спохватившись, Лиска махнула рукой.

– Ладно. Заболталась я с тобой. Все, спасибо, больше меня искать не надо.

– Он тебя отблагодарит, если все окажется правдой, – повторила Вивьен в растерянности.

– Спасибочки. Поглядим еще. Все, пошла я, бывай.

Глава 69

Вернувшись с «охоты», Марианна бегом поднялась в гостиную, где Вивьен сидела с книгой у окна, и сразу бросилась сестре на шею.

– Эдвард все сделал! – кричала она. – Ему все удалось!

– Ты видела короля? – сдержанно поинтересовалась Вивьен, не одобрявшая столь бурных проявлений каких бы то ни было чувств.

Отложив книгу, она встала, высвобождаясь из объятий.

– Видела! Слышала! Вивьен! Он вернул тебе титул!

– Что?!

– Эдвард вывел на чистую воду тех, кто оклеветал отца! Король все слышал! Он сказал, что ты снова будешь графиней!

Марианна подпрыгивала на месте от радости. Эдвард весь светился, глядя на нее с ласковой улыбкой. Вивьен вопросительно взглянула на милорда

– Что несет ваша невеста? – с нервным смешком уточнила она.

– Марианна говорит правду. Нам удалось показать его величеству, что графа Рендина оклеветали. Он согласился вернуть вам титул графини Рендин. Вам назначена аудиенция через три дня, к тому времени обещали подготовить документы, чтобы вам вернули хотя бы часть земель и прочего имущества.

Вивьен села где стояла.

– Не может быть, – пролепетала она.

– Может! – вскричала Марианна, снова стискивая ее в объятиях. – Эдвард все может! Это все Эдвард!

Тот усмехнулся:

– Это все его величество, конечно, в первую очередь. Без его доброй воли и его соизволения…

– Нет! В первую очередь – Эдвард! – упрямо возразила Марианна.

Вивьен выдавила смешок.

– Графиня? – повторила она упавшим голосом.

– Графиня. Вы же старшая дочь. Ваша матушка умерла. Марианна выходит за меня и станет леди Орен, как и собиралась в ранние годы.

– Король хотел тебе жениха назначить, но Эдвард его отговорил, – доверительно сообщила Марианна. – Ну, «отговорил» – не то слово…

– Жениха? – Вивьен вымученно засмеялась сквозь хлынувшие по щекам слезы.

– Я сказал, что это пока лишнее, – мягко уточнил Эдвард.

– Сказали его величеству? И он послушал?

– Он часто прислушивается к тому, что я

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге