Фантастика 2026-135 - Елизавета Владимировна Соболянская
Книгу Фантастика 2026-135 - Елизавета Владимировна Соболянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поэтому, - небрежно добавил Альто, - ты будешь приманкой, но не на перестрелке. На переговорах. Твоя первая мысль была верной.
Сердце застучало. Переговоры! Ведь можно договориться без смертей, правда? Нельзя просто взять и перестрелять друг друга, как сделала бы Лорена! Бабушка назвала бы это глупым варварством, Тейя - растрачиванием драгоценных жизней.
Альто прав. Если есть шанс на переговоры, нужно его использовать.
- Ты всё-таки хочешь... - хрипло начала я.
- Встретиться с умеренными риниями, да, - кивнул Альто. - И с твоей сестрой. Я убедил Гордона в необходимости сохранить это в тайне. Дипломатический путь куда миролюбивее, как ты считаешь?
- Если ты договоришься с умеренными риниями, - медленно сказала я, - у тебя появится козырь. Вместе вы сможете приструнить поджигательниц. Гордон тебя одобрит, а Нарисса и его сторонников с их дикими идеями можно будет запереть на чердаке.
- Ну, так просто их на чердаке не запрёшь, - усмехнулся Альто. - К тому же, если меня убьют в процессе, у Нарисса будет праздник.
- А Гордон?
- Он в любом случае окажется на стороне победителя. - Альто вздохнул. - Да, он дал мне разрешение на тайные переговоры, но он с тем же успехом даст Нариссу отмашку начать казни, если у нас с тобой ничего не получится.
- «У нас с тобой»?
- Ты сестра Тейи Равьер, - просто сказал Альто. - Гордон не зря говорит, что это надежда на мир. Я во многом уже успел поменять твои взгляды на жизнь, не так ли? Если теперь ты сможешь убедить сестру, что с парнями вроде меня можно иметь дело. - он развёл руками,
- считай, половина работы уже сделана.
Я молча смотрела на него. Следы опьянения исчезли с его лица совершенно, взгляд был прямым и открытым. Довериться ему? Поверить, что с Альто мои сёстры не угодят в ловушку, что он и впрямь хочет мира?
- Если ты не лжёшь.
- В этот раз нет. - Лицо Альто было очень серьёзным. - Обещаю.
Тогда.
Я вдруг заметила, что на повязке Альто появилась кровь, и тут же замолчала.
- Отвернись, - вздохнула я. - Я вылезу, накину халат, а потом сменим тебе повязку.
Альто отмахнулся, начиная расстёгивать рубашку:
- Сам справлюсь. Что до Нарисса и его сторонников, с ними придётся разбираться отдельно. Но я найду способ. Просто нужно вынести из этого уравнения тебя.
- Да, - тихо сказала я, глядя на него из ванны. - Но получится ли?
- В этом и вопрос.
Альто всё-таки отвернулся, и я легко выскользнула из ванны и быстро затянула пояс халата. К тому времени он разделся до пояса, и я выдохнула с облегчением, глядя на его обнажённый торс: рана и впрямь не выглядела опасной. Останется небольшой шрам, вот и всё.
- Сейчас обработаю и достану бинты, - произнесла я. - Альто... моя просьба. Ты не забыл?
Альто едва заметно покачал головой. Он не забыл про списки в тайнике Тейи, конечно же. Правда, отправляться туда полуголой я всё-таки не собиралась.
- Кстати, моя неприязнь к Нариссу - это теперь не смутные слухи, а вполне себе официальная версия, - промолвил он. - Гордон и все остальные знают, что мы с Нариссом поцапались из-за тебя, что я окончательно собрался расстроить ваш брак и, образно говоря, решил показать когти.
- И по какой же причине ты решил так яро выступить против Нарисса, то бишь в мою защиту? - поинтересовалась я, открывая аптечку. - Приступ нежности ко мне?
Альто задумчиво покосился на мои ноги, не прикрытые халатом.
- Вообще-то, отчасти.
Я чуть не выронила бинты.
- Ч-что?
- На самом деле я всё это время искал повод отсрочить, а потом и расстроить твою грядущую свадьбу, едва узнал, что ты не инициирована, - просто сказал Альто. - Как бы ты ни говорила, что тебе нужны чары ринии, по тебе прекрасно видно, что всё, чего ты хочешь, - это чтобы все прекрасные незнакомцы из баров провалились в ближайшую пропасть. Желательно полную лавы.
У меня вырвался смешок. Тут Альто был не совсем неправ.
- То есть тебе стало меня жаль?
- Или мне пришлась по душе наша дружба и я захотел отсрочить её окончание, -невозмутимо произнёс Альто. - Понимай как знаешь. Но будем честны: я показал клыки только тогда, когда Нарисс вознамерился залезть в твою постель.
- Жаль, я не видела, как ты показывал эти очаровательные клычки, - пробормотала я. Альто с усмешкой покачал головой:
- Если бы мы с Нариссом ругались при тебе, он бы никогда не отступился. Иначе он потерял бы лицо. А так Гордон всего лишь мягко сказал Нариссу, что свадьба отсрочена, пока не прекратятся пожары, а ещё - что крайне не советует Нариссу тебя трогать, так как ты нужна в роли приманки.
Я вздохнула. Интриги Альто нравились мне всё меньше и меньше, но...
«Я всё это время искал повод расстроить твою грядущую свадьбу».
Я плохо представляла иерархию бунтовщиков. Но я знала, что у Нарисса больше влияния, чем у Альто, - а Альто попёр на рожон всё равно, рискуя всем, чем только можно. Из-за меня.
- Спасибо, - негромко сказала я.
- Не стоит благодарности.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Наконец я указала Альто на пуфик.
- Садись. Будем делать перевязку. И. - Я закусила губу, но всё-таки посмотрела ему в глаза. - Расскажи мне о Фрэнсисе. Всё, что ты знаешь, всё, о чём слышал. Мне это нужно.
Альто поднял бровь:
- Снова поставишь его на пьедестал, теперь уже посмертно и окончательно?
- Прекрати!
- Ну нет. Я продолжу его высмеивать. - Его глаза сузились. - Да, для меня безопаснее, чтобы ты продолжала думать о своём Фрэнсисе и только о нём. Но это глупость, а ты слишком умна для глупостей.
Стараясь не смотреть Альто в глаза, я быстро обрабатывала рану.
- Может, я и совершаю глупость, вспоминая о своей первой любви, - процедила я.
- «Вспоминая»? Ты о чём-то другом вообще думаешь?
Я закусила губу. Да, проклятье, думаю! Фрэнсис мёртв, а у меня в голове лишь Альто, и думаю я почему-то только о нём. О его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Марина14 июль 21:54
Ну вот, "конец ознакомительного фрагмента"... А обещали "читать бесплатно полные версии". И здесь вр... (зачеркнуто) лукавят?...
Герцогиня Хардин - Эльза Скарлетт
-
Гость Jul_Iva12 июль 15:38
Очень интересная книга, вначале немного затянуто, то потом события так закручивается. Очень необычная история, я раньше таких не...
Самая красивая девушка в могиле - Кристофер Триана
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
