"Фантастика 2026-129". Компиляция. Книги 1-27 - Влад Радин
Книгу "Фантастика 2026-129". Компиляция. Книги 1-27 - Влад Радин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я мысленно перевела его слова с вежливого на обычный язык. Они звучали примерно так: «Куда ты лезешь, глупенькая? Отойди, не видишь, серьезные дяди разговаривают». Беру свои симпатии к королю обратно. Он еще тот сексист.
Дослушать разговор короля и тьмага мне помешал принц. Ред просто взял меня под руку и отвел в сторону от моего мужа и своего отца.
Дарк не мог вмешаться, так как говорил с королем, но совсем без поддержки меня не оставил. «Платье тьмы» отрастило рукав, плотно обхвативший мое предплечье до самого запястья. Тьма зашипела и заклубилась в том месте, где принц коснулся этого рукава.
— А Дарк — ревнивец, да? — усмехнулся Ред, но руку убрал. — Тем забавнее, что на твоем пальце мое кольцо.
— Другого на момент свадьбы не было.
— Что ж вы так торопились?
— Не терпелось соединиться. Могу вернуть кольцо, — предложила я.
— Оставь. Пусть это будет моим свадебным подарком, — отмахнулся Ред.
Как я и думала, кольцо было обычным, не фамильным. Для королевской семьи оно не представляло особой важности, иначе принц легко бы его не отдал. Вот так меня бы ценили в королевской семье. Как это кольцо…
Ред был в гневе. Это было очевидно по всему его поведению — по жесткому голосу, по резким движениям и даже по нервному дрожанию лапок паука, как обычно сидящего у него на плече. Принц явно отвел меня в сторону не ради поздравлений.
Растягивать «удовольствие» общения с королевской особой не было желания, и я спросила напрямик:
— Что тебе нужно, Ред?
— Ваше высочество, — поправил он. — По имени меня может называть только невеста.
— Будьте добры, скажите, что вам от меня нужно, — исправилась я и добавила с ноткой издевки в голосе: — ваше высочество.
— Мы могли стать отличной королевской парой, Марго, — вздохнул Ред. — Но знаешь, я даже рад, что у нас ничего не вышло. От тебя сплошные проблемы.
— Обесцениваете то, что не можете получить, ваше высочество? — усмехнулась я.
— Шути, сколько тебе вздумается, Марго, но мне известна твоя тайна. Речь уже не о браке и драконе, речь о государственной безопасности. Такому магу, как ты, не место в Эйтилии. Ты — угроза короне.
Он выпалил это на одном дыхании, зло и яростно, и был прав. Шутки, в самом деле, закончились. Ред понял, что я способна подчинять фантомов. Понятия не имею, что он пережил после укуса своего паука, но ему это точно не понравилось. Похоже, из королевской невесты я превратилась в королевского врага. Даже не знаю, что хуже.
— Я бы мог закрыть глаза на твой уникальный дар управления фантомами, стань ты моей женой. На жену я бы нашел управу. Но теперь, после объединения с тьмагом, ты стала еще опаснее. Не надейся, что я буду делать вид, будто все в порядке.
Угроза принца звучала обещанием крупных неприятностей для меня и Дарка. Ред не оставит нас в покое. Пока непонятно, что конкретно он сделает, но обязательно что-нибудь придумает. Подставит, обвинит в измене короне, да мало ли какая пакость родится в воспаленном мозгу его высочества!
До чего жаль, что Ред узнал о моем даре! Как чувствовала, что его надо хранить в тайне. Но позволить пауку укусить себя, я тоже не могла. Во всем этом был один плюс — фантом принца больше не лез ко мне. Понимал, что это бесполезно. Чуди была наготове. Сидела на моем плече и зорко следила за вражеским фантомом.
— Приятно было пообщаться, Марго, — Ред закончил свою речь насквозь фальшивой улыбкой и таким же пожеланием: — Счастливой семейной жизни! Жаль, она будет недолгой, — не удержался он от гадости напоследок.
Как будто мало мне было кошмарного принца, так на горизонте нарисовалась вторая проблема. Горячо нелюбимая бабушка!
Пока я отвлеклась на принца, леди Малива просочилась в ложу и сразу направилась к королю. Я моргнуть не успела, как она уже что-то втолковывала его величеству и Дарку. А я так надеялась не встретить хотя бы ее!
Принц потерял ко мне интерес, и я поспешила вернуться к Дарку. Подоспела как раз вовремя, чтобы услышать слова леди Маливы:
— Ваше величество, я не давала согласия на этот брак, а значит, как опекун Марго, я имею право требовать его расторжения.
Исключение Дарка из совета, угрозы принца, а теперь еще и попытка опротестовать наш брак. Неприятности только начинались…
— Что скажешь на это, Дарклион? — после слов леди Маливы король обратился к тьмагу.
— В самом деле, что скажешь, Дарк? — поддержал отца Ред.
Отчаянно захотелось стукнуть чем-нибудь тяжелым рыжее семейство. Вот же пристали, как пиявки! Хуже короля и его сына только моя бабуля. Но она хотя бы ничего не требует от Дарка. Зато ожидает его ответ с таким видом, точно заранее победила.
Я, признаться, тоже затаила дыхание, гадая, что же скажет Дарк. В конце концов, от его слов зависит мое будущее.
— Боюсь, что расторжение брака невозможно, леди Малива, — развел руками Дарк. — Вы сами видите, Марго в платье тьмы, а это прямое доказательство того, что наши магии признали друг друга.
— Вижу, — бабушка окинула мой наряд неприязненным взором, словно на мне не тьма, а грязь. — Но раз вы утверждаете, что прошли слияние, то я бы хотела взглянуть и на дракона. Кому он достался? Вам, тьмаг?
— Мы пока не готовы ответить на этот вопрос, — стиснул челюсти Дарк.
— Неужели Марго тебя обставила? — рассмеялся Ред.
— Даже если так, этой девушке не грех уступить, — ответил Дарк.
Он злился, и тьма на мне заклубилась сильнее, копируя опасное настроение хозяина. Побежала по коже ручейками, разрослась тучей вокруг ног, того и гляди грянет гром.
Я кусала губы, не зная, чем помочь. Продемонстрировать дракона ни один из нас не в состоянии. Чего нет, того нет. А блеф, между тем, трещит по швам.
Леди Малива, понимая это, не унималась:
— Как опекун Марго, я вынуждена настаивать на демонстрации дракона. Лишь после этого я дам согласие на брак. Нет дракона — нет брака.
— Ваши требования обоснованы, — признал король. — Дарклион, леди Малива в своем праве.
— Мы поженились на днях, тогда же провели слияние, дракон еще не окреп, — возразил Дарк. — Ему требуется время, чтобы войти в полную силу. Демонстрация сейчас может ему навредить.
— Тоже верно, — кивнул король. — Даю вам пять дней. Этого времени достаточно для набора силы. По истечении срока один из вас продемонстрирует дракона.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 22:24
Спасибо за книгу. Сразу и до конца! Бесплатно...
Охота на жену - Юлия Гетта
-
Ас05 июль 22:05
Раздражает, читаешь как пьесу. Все глаголы в настоящем времени, очень мало прилагательных, причастных оборотов ,наречий....
Мара и Морок - Лия Арден
-
Гость Татьяна04 июль 09:58
Средненько. Особого и сюжета нет. Рубленно. То отчим, то мама биологическая, то наркотики у брата.... ...
Только с ним - Адалин Черно
