Газлайтер. Том 37 - Григорий Володин
Книгу Газлайтер. Том 37 - Григорий Володин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом молча садится Настя. Просто находится рядом, перекинув ножку на ножку, поправив джинсовые мини-шортики, — не мешая и в то же время поддерживая. Мы просто сидим и смотрим, как Алкмена подходит к Аусту.
Алкмена робко начинает:
— Привет.
Ауст смотрит на неё подозрительно:
— Что надо, амазонка?
— Ничего, — в тон отвечает воительница, отворачивается и, постояв рядом, роняет в сторону: — А ты сильный.
Ауст фыркает:
— Конечно, амазонка. Я — сильнейший лорд Багровых Земель.
Удивительно, но Алкмена внимательно слушает хвастовство некромага. Похоже, у них что-то точно намечается. И Настя тоже это видит и тихонько улыбается.
Пока лорд-дроу и амазонка общаются, я пролистываю память легионеров-дампиров. Просматриваю окружающие маршруты, населенные пункты, места базирования китов.
И конечная точка выходит очевидной: порт Димир. Там больше всего китов, ближайшая транспортный узел. И инфраструктура подходящая.
Я поднимаюсь и говорю:
— Настя, зови Светку. А то она опять будет бурчать, что её не позвали. Да и сама собирайся — будет небольшой поход.
— Уже бегу! — вскакивает оборотница.
И все же бежать королеве не солидно, поэтому она направляется во дворец быстрым, почти стремительным шагом.
* * *
Крыло Смерти (цитадель короля дампиров), Мир дампиров
Морвейн мелом начертил на досках пентаграмму и вызывает сущность Астрала. Контуры активации дрожат, и возникает ни много ни мало Лорд-Демон. Астральная тварь материализуется полностью — огромный, массивный, словно выточенный из чёрного обсидиана. Рога изогнуты назад, как клинки.
Морвейн чувствует, как идёт холод по спине, хотя виду не подаёт. Сотни лет не вызывал эту тварь, но куда теперь денешься после таких новостей. Для призыва он использовал артефакт созданный древними менталистами.
Король дампиров первым произносит:
— Привет, старый друг.
Лорд-Демон отвечает раздраженно:
— Что надо, кровосос?
Морвейн выбирает слова, стараясь говорить уверенно:
— Генза… мне тут сказали, что один человек нужен Богам Астрала.
Генза хрипло смеётся, будто ему рассказали анекдот,:
— Много этот человек на себя берёт. Ха-ха-ха.
Морвейн улыбается с облегчением:
— Значит, Филинов соврал.
Генза тут же обрывает смех:
— Филинов⁈ Так речь про этого выскочку⁈ Да, он нужен Горе.
Морвейн вздрагивает, будто его окатили ледяной водой.
— Так это правда⁈ Неужели этот смертный требуется Горе живым?
Генза медленно прищуривает красные глаза — в каждой зрачковой щели будто пульсирует чёрная молния.
— Кровосос, ты хочешь его грохнуть? Тогда готовься к тому, что Гора устроит тебе очень приятное посмертие.
Морвейн автоматически огрызается, голос предательски срывается на злость:
— Я вообще-то бессмертен.
Генза скалится, демонстративно обнажая зубы,длиннее чем у любой твари ночи:
— Рассказывай это кому-нибудь другому. Когда-нибудь все «бессмертные» умирают. И ты это знаешь.
У Морвейна перехватывает дыхание. Он едва удерживается, чтобы не нагрубить Лорду-Демону. Потому что да — он знает. Знает, что однажды умрёт. И что есть Провидение, где его смерть уже записана чужой рукой.
Король дампиров спрашивает осторожнее, чем хотел бы:
— Зачем Филинов нужен Горе?
Генза отвечает лениво, почти зевая:
— Филинов — Аватар. Это всё, что тебе нужно знать.
Слово «Аватар» ударяет по Морвейну, как плеть.
— Аватар? Значит… поэтому он сумел прокачать своё смертное тело настолько, чтобы побеждать моих сыновей, хотя ему лет-то сколько…
Лорд-Демон хмыкает, глядя на Морвейна так, словно дампир — не король, а ошибка природы:
— Ты переоцениваешь свой выводок. И себя заодно.Постой… значит, Филинов в мире дампиров?
Генза наклоняется ближе, и его тень заливает полкомнаты, будто чёрная жижа:
— Давай заключим сделку. Ты будешь одержим мной до тех пор, пока мы не поймаем Филинова. Он мешает тебе, а убить его ты не можешь — Гора взбесится. Потому я помогу тебе нейтрализовать Аватара, а потом отпущу твоё тело. Заключим Контракт. Ты знаешь: нарушить его я не могу.
На эту приманку Морвейн не ведётся. Он слишком старый интриган, чтобы клюнуть. Сейчас он ясно понимает: Генза ещё до прихода сюда знал, что Филинов в мире дампиров. И явился вовсе не на призыв — а заранее, чтобы подсунуть именно эту сделку, внешне честную, а внутри полную скрытых ловушек и подводных камней.
Морвейн отвечает сдержанно, почти холодно:
— Возможно, в другой раз, Генза. Спасибо за разговор.
Он стирает пентаграмму ногой. Контур гаснет, и Лорд-Демон исчезает, будто его и не было. Морвейн остаётся один с той же проблемой, что никуда не делась.
Что же ему делать с Филиновым?
Глава 17
— Идите шустрее, рабыни, — бросаю я строго, пряча ухмылку под туманным доспехом. — Перекусим в таверне, а потом будете услаждать меня.
— Да, мой господин… — Настя выдыхает так жалобно, что любой дампир решил бы, будто она готова расплакаться, хотя по мыслеканалу мне спокойно передаёт: «Даня, я ржу».
Светка опускает голову ниже, но тоже шлёт мысленный смешок, изображая покорность. Впрочем, мое настроение они ощущают по мыслеканалу, сами тоже не расстроены ни капли, с интересом играя новые роли покладистых рабынь.
Зато вокруг дампиры смотрят так, будто увидели праздничный пир. Глаза горят, внимание липнет, и особенно к аппетитным стройным ножкам Насти, торчащим из-под мини-шорт. Может, стоило надеть её поскромнее? Поздно.
Мы втроём идём вглубь порта Димир. Маша осталась на Темискире с Красивой, нужен ведь кто-то с кольцом из мидасия на проблемном сейчас острове. Мы прибыли сюда на Золотом. Он сейчас летает вдалеке вместе со Змейкой, стараясь держаться подальше от слишком людных мест.
Я смотрю на бухту. Там, в густой серой дымке, застыли десять китов. Огромные, недвижимые, словно каменные глыбы на воде. Они — моя цель. Десять живых палуб, способных уместить на себе не меньше десяти тысяч дроу.
Но всё не так просто. Вокруг — система громобоев, дампирские посты, наблюдатели.
Я, укутанный туманным доспехом, выдаю себя за обычного дампира, ведущего своих наложниц-рабынь. Идём к таверне — туда, где обычно кучкуются офицеры из службы безопасности порта. Те, у кого есть доступ к тем самым сети громобоев.
Местные громобои— особая проблема. В бухте десяток китов, да только угнать их даже с туманной меткой дампирского принца непросто: вокруг всё — берег и порт — нашпиговано тяжелыми громобоями. Если бы я просто попытался увести китов, эти штуки открыли огонь. Подрывать их можно — да, но не все громобои открыты. Система продуманная, сеть распределённая, да ещё и дистанционно управляется магией. Поэтому лучший вариант — найти того, кто за это отвечает, и аккуратно вскрыть ему мозги.
Вот ради этого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
