Милан. Том 8 - Arladaar
Книгу Милан. Том 8 - Arladaar читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Журналист перевёл слова Люды на японский и это вызвало удивлённый вздох зрителей и громкие аплодисменты.
— Хороший ответ, — похвалил журналист. — Продолжим. Что лично для вас стало самым сложным на этом соревновании: тройные аксели, которые ни разу не получились у вас чисто во время тренировок, сами программы или психологическое состояние?
— Для меня самым трудным фактором была акклиматизация, — призналась Люда. — Психологическое состояние перед стартом у меня было хорошее. Я выключилась из реальности, голова оказалась пустая. Программы не представляли сложности, я ведь все их люблю. А вот с тройными акселями были определённые проблемы. Так что да, пожалуй что, именно эти элементы досаждали мне на тренировках. Но во время прокатов я сделала их хорошо.
— Скажите, пожалуйста, во время проката произвольной программы были моменты, когда вы поняли: «Сейчас всё получится»? На каком отрезке это произошло?
— Честно сказать, я держала себя в руках до самой последней секунды! — заявила Люда. — Я не могла отпустить себя даже в конце программы, например, плохо сделав последнее вращение.
— Оцените своё выступление по шкале от 1 до 10, — попросил журналист.
— Я бы поставил себе 10 из 10, — не раздумывая ответила Люда. — Я всё-таки выдала очень чистый прокат, на грани моих сегодняшних возможностей. Чтобы в нём где-то прибавить, я… Сейчас даже не могу сказать где именно, это дело моих тренеров. Но лучше бы я в любом случае не откаталась.
— А вы можете сказать вашим болельщикам именно сейчас: есть ли элемент, который вы мечтаете освоить в будущем? — спросил журналист.
— Я не мечтаю ни о каком элементе, — заявила Люда. — Меня всё устраивает и так. Но если мои тренеры скажут, что мне нужно усиливаться для того, чтобы обходить моих соперниц, очевидно, что мне придётся разучивать какой-либо четверной прыжок и вставлять его в произвольную программу.
— Ну что ж, Арина, большое спасибо тебе за интервью, ещё раз позволь поздравить тебя с первым местом и пожелать дальнейших успешных прокатов! Какое у тебя будет последнее слово японским болельщикам? — сказал журналист и отдал микрофон Людмиле для последнего слова.
— Дорогие друзья, спасибо вам большое за то, как вы поддерживали меня, болели, переживали, — растроганно сказала Люда. — Мне это очень помогало. Желаю всем всего хорошего и любите фигурное катание!
На этом под громкие аплодисменты и восторженные крики болельщиков послестартовое интервью оказалось завершено. Пока оно проходило, свет немного приглушился, а несколько белых прожекторов сосредоточились на Арине Стольниковой. При этом под шумок из калитки вынесли пьедестал, поставили его на лёд, протянули ковровую дорожку, ещё одну дорожку расположили прямо перед пьедесталом.
Бедные-бедные танцоры, им пришлось во время женских соревнований проходить допинг-контроль, а после него идти сразу на награждение. У калитки сейчас столпились танцевальные дуэты: Мэдисон Чок — Эван Бейтс из США, занявшие первое место, Лилия Фир — Льюис Гибсон из Великобритании, занявшие второе место, и Сара Уртадо — Кирилл Халявин из Испании, финишировавшие на третьем месте.
Награждение проходило традиционно. Свет ещё более приглушился, стал концертным, с синим оттенком. Информатор назвал сначала дуэт, занявший третье место, ребята под музыку из своей произвольной программы вышли на лёд, исполнили серию твизлов, потом подъехали к пьедесталу и заняли самую нижнюю ступеньку. То же самое повторилось с дуэтами, занявшими второе и первое место, только серебряные пары исполнили вращательную поддержку, а победители — эффектную провозку на колене.
Церемонию награждения проводили господин Сэйко Хасимото, генеральный директор Федерации фигурного катания Японии, господин Масао Цунэяма, президент Федерации фигурного катания Японии, и госпожа Лина Лаксонен, член Международного союза конькобежцев, старший судья.
Сначала господин Хасимото вручал главный приз: красивую медаль, которую вешал на шею партнёра и партнёрши, потом пожимал руку и по-японски говорил слова поздравления, часто кивая головой. Следом за ним подходил господин Цунэяма, который вручал подарочный пакет, в котором лежала коробка с современными, очень технологичными электронными часами фирмы Citizen и красивый хрустальный кубок под названием Nippon Hōsō Kyōkai Trophy, название которого переводилось как «Кубок Японской Телевещательной Корпорации», и которое также являлось названием японского этапа Гран-при.
Следом за ними подходила госпожа Лина Лаксонен и вручала небольшой, но по-японски очень красивый букетик с цветами, включающий миниатюрные цветы и деревья, положенные в определённом порядке. После этого поздравляла и пожимала руку.
Подарки подносили изящные красивые девушки лет восемнадцати-двадцати, по-видимому, местные модели, одетые в кимоно разного цвета, а также с традиционной причёской и макияжем.
После того как вручение медалей и призов завершилось, ответственные лица отошли в сторону, и заиграл гимн страны-победительницы — США. Сразу за пьедесталом вверх поползли три флага, лазерная визуализация по технологии 3D. Казалось, словно флаги сами по себе висят в воздухе, хотя на самом деле там, естественно, ничего не было. Техника на грани фантастики!
После поднятия флага и прозвучавшего гимна США информатор пригласил на лёд журналистов для общей фотографии. Ответственные лица встали напротив спортсменов, журналисты осторожно вышли на лёд, расположились метрах в пяти от них и начали снимать всю компанию. Потом, примерно через 5 минут, журналисты и ответственные лица ушли, а победители и призёры сделали круг почёта, подъезжая к бортам, показывая зрителям свои призы, кланяясь, махая руками и говоря слова благодарности за поддержку.
Потом состоялась точно такая же церемония награждения девушек-медалисток в женском одиночном катании.
— Девушки! Выходите на лёд в обратном порядке от занятых мест! — предупредил волонтёр у калитки.
Телекамеры с близкого расстояния показали троих фигуристок, стоявших у бортика в ожидании церемонии награждения. Люда, увидев, что её снимают, улыбнулась в телекамеру и помахала рукой.
Наконец всё оказалось готово. Начали!
— Дамы и господа! Встречайте! Фигуристка, занявшая третье место! Софья Термитова, Россия! — с пафосом объявил информатор.
Заиграл кавер «Ромео и Джульетта». Соня Термитова ступила на лёд, разогналась быстрыми перебежками, проехала круг почёта, махая руками аплодирующим трибунам, потом ступила на третье место.
— Дамы и господа! Встречайте! Фигуристка, занявшая второе место! Великолепная Каори Сакамото! — с ещё большим пафосом сказал информатор.
По залу в едином порыве разнёсся шквал аплодисментов и восхищённых криков. Аплодировали все!
Каори Сакамото, широко и радостно улыбаясь, под музыку своей произвольной программы ступила на лёд, разогналась быстрыми перебежками, доехала до центра арены, сделала несколько красивых пируэтов, вернулась к пьедесталу, обняла Софью, поздравив её с третьим местом, и
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
