Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire
Книгу Я вовсе не слуга демонического бога. Том 3 - Great Calamity Of Fire читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Линь Цзе подобные эмоции были очень хорошо знакомы. До чего заезженный сюжет мыльной оперы, которую крутят по телевизору в восемь часов вечера! Юная богатая представительница знатного рода без памяти влюбляется в скромного бедного парня, у которого за душой нет ничего, кроме богом забытого книжного магазина, и ее личная служанка, желающая защитить госпожу, пытается выгнать его метлой. Не для него их роза цвела!
Линь Цзе вопросительно изогнул бровь. Конечно, ситуация вряд ли дошла до точки невозврата, но то, что Цили потратила огромные средства на драгоценный подарок в виде окаменелости, наводило на соответствующие мысли. Он бы прекрасно понял, если бы Белла, пытаясь защитить хрупкое сердце госпожи, решила запретить им общаться. Очень часто в подобных сюжетах защитник достает толстую пачку денег… чтобы купить разрыв отношений.
Линь Цзе ни в коем случае не обрадовался бы такому исходу событий. Для него дружба с Цили была бесценна, и ни за какие деньги он бы не стал ее прерывать.
«Многие годы Церковь Купола использует очень жестокие методы борьбы с отступниками веры. Они готовы заплатить любую цену, чтобы избавиться от предателя веры, что наводит на мысль о больших деньгах. Убийства и поджоги – то, на чем зиждется борьба Церкви Купола с ересью. На такие шаги даже духовенство не пойдет, если за этим не стоит большая выгода. Даже если бы Церковь Купола не марала свои руки в крови… ее последователи ежегодно вносят пожертвования. Всюду строятся храмы Церкви Купола, а преосвященный отец, преосвященные сестры и патриархи – все хорошо одеты и сыты. Стало быть, недостатка в деньгах они не испытывают. Если Церковь Купола канет в Лету, если на ее место придет новая Церковь во главе с Винсентом, который станет новым преосвященным отцом в новой вере, все эти деньги будут переданы на благотворительность и помощь бедным. Однако… у Церкви Купола столько денег, что, даже если одеть и накормить всех нуждающихся, останется еще очень много… Их стоит передать в управление торгового конгломерата “Айлант”. Я искренне верю, что юная Цили распорядится ими с умом. Пусть это будет моей благодарностью за ее доброту ко мне», – подумал Линь Цзе. Он случайно встретился взглядом с Беллой и слегка улыбнулся. Та замерла, увидев искорки в его глазах.
«Неужели господин Линь понял, о чем я думаю? Его улыбка… Он признается… Он дракон!» – мысленно закричала она, пораженная этим осознанием.
Линь Цзе отвел взгляд и отодвинул чемодан с бесценным даром в сторону. Тепло улыбнувшись, он напомнил Цили:
– Кажется, тебе нужна моя помощь в расшифровке?
Румянец на щечках Цили тут же потускнел. Овладев собой, она кивнула:
– Да, вы правы. Эту книгу мои люди нашли в тайнике Конгрива. Она была хорошо защищена.
Девушка повернулась и жестом приказала Белле достать книгу. Горничная тут же извлекла ее из-под юбки.
Что-что? В голове Линь Цзе, словно в комиксе, нарисовались вопросительные знаки. На платье, что носила горничная, было много карманов, но… почему книгу она достала из-под юбки? До чего странно!
Линь Цзе взял книгу и прищурился. Обложка была пустой, без названия, без надписей, светло-коричневого, почти телесного цвета. На ощупь – непонятная, она напоминала искусственную кожу, но более тонкую и мягкую, с едва заметными линиями рельефа.
«Нет… Надеюсь, я ошибаюсь…» – Ошеломленный догадкой, Линь Цзе уставился на книгу в руках и почувствовал, как по спине пробегает холодок.
Книга из человеческой кожи. Книга, обтянутая человеческой кожей!
Столь страшная догадка не была лишена оснований, потому что подобное Линь Цзе уже видел. Однажды в прошлом, еще будучи специалистом, изучающим фольклор, в своих научных исследованиях он наткнулся на затерявшуюся вдали от цивилизации деревню, жители которой соблюдали очень странный обычай: использовали для обтяжки барабана кожу, снятую со спины умершего человека. Всякий раз, когда приходило время провести церемонию жертвоприношения, каждая семья, каждый двор доставали свой барабан, обтянутый человеческой кожей, и били в него, чтобы воззвать к духам и попросить их принять жертву. Этот обряд он подробно описывал в книге, которую дал старому Уайлду, – «Обряды и церемонии».
Желая удовлетворить свое исследовательское любопытство, Линь Цзе попросил разрешения понаблюдать за процессом создания барабана, и, к его удивлению, жители с энтузиазмом согласились. На ощупь обтяжка тех барабанов была точно такой же, как обложка книги, которую он сейчас держал в руках.
Глава 171. Книга из человеческой кожи
Линь Цзе, даже не успевшего ознакомиться с содержанием книги, уже бросило в дрожь. Его лицо стало белее бумаги.
В той деревне было принято делать барабаны из человеческой кожи от тоски по мертвым и из уважения к ним. Кожу, которую использовали для обтяжки музыкального инструмента, срезали со спины недавно умершего человека и били в этот барабан специально для того, чтобы призвать душу покойного. Жители деревни верили, что душа покидает тело начиная со спины и потому кожа на спине обладает определенными свойствами, соединяющими ее и душу, и может служить вратами между потусторонним миром и миром земным.
Кожу со спины покойного снимали жрецы с помощью специальных церемониальных ножей. Весь процесс являл собой священный ритуал, который могли претворять в жизнь только специально подготовленные люди. Да, цивилизованному человеку подобный обычай может показаться дикостью, однако в действительности это не более чем примитивное проявление культурных представлений о смерти, к которому нельзя плохо относиться, поскольку жители той деревни не могли похвастать уровнем развития.
Разумеется, такова была личная точка зрения Линь Цзе. Он много лет посвятил изучению фольклора, обычаев, обрядов и церемоний и в своей исследовательской деятельности так часто сталкивался с невероятными ритуалами, что его ничего не могло удивить.
И вот сейчас ему, как обычному человеку, оказавшемуся в более-менее развитом мире, стало не по себе от одной мысли о книге в обложке из человеческой кожи.
Он изо всех сил пытался думать о том, что эта книга – исключение. Она принадлежала Конгриву – человеку, который тайно заключил сделку с Церковью Купола, поставлял им компоненты для лунной эссенции, и все ради наживы. В том, что у него была такая книга, определенно не имелось никакой фольклорной составляющей.
Было совершенно неясно, кому раньше принадлежала эта кожа. Был ли тот человек мертв или жив в момент ее снятия? Учитывая, что именно Цили рассказывала про
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
