Ноктис 1: Луны и Творцы - Кирилл Грошков
Книгу Ноктис 1: Луны и Творцы - Кирилл Грошков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Таа-ак. — Мирко разрезал Грацией воздух. — Во что мы вообще ввязались? Если этот Отец так всемогущ, то почему не решит все проблемы сам⁈
— Он может. Но не хочет.
Мирко и Калист в один момент посмотрели на Фей.
— Девочка, как ты до этого дошла?
— Да, как?
Фей убрала с лица несколько выбившихся вьющихся локонов и вздохнула.
— Иного объяснения нет. Иначе зачем Отцу Света вообще говорить с нами? Он способен, как мне показалось, испепелить весь этот Дворец одним щелчком пальцев. Его глаза, очевидно, видят всё. Он непобедим. А ещё эти слова про Архонтов…
— Хорошая теория, Фей. Я бы даже сказала великолепная.
Калист сложила ракушку обратно в углубление и воспроизвела цепочку действий с точностью до наоборот.
Теперь туалет имел обычный самый непритязательный в своей тривиальности вид.
— Что ж… орудие значит.
* * *
Андро открыл дверь и вошёл в небольшую гостевую комнату Дворца. Его кости и мышцы ныли. Лицо болело и даже щипало. Вершитель чувствовал себя так, будто его пропустили через стиральную доску несколько раз.
Комната не была богато декорирована. Здесь имелись кресла из красной кожи и резного дерева, стол для игры в карты, что так любила знать и считала привилегированным занятием только той самой знати.
Был здесь и небольшой камин, в котором теплился кроткий огонь.
«Следует бросить ещё дров.»
— Андро! — воскликнула Мерсейл из сиденья напротив мужчины. На её щеке зиял огромный синяк, а на глазах не было типичных круглых очков, что придавали ей милый вид. — Спасибо, что заступился за меня!
Девушка встала с кресла и подбежала к Вершителя, крепко обняв его.
«Скажем этой кобелице, что она тут вообще не при чём, а⁈»
«Прагматик, помолчи хоть немного. Нельзя быть таким бездушным.»
Андро отстранился.
— На самом деле, я защищал честь своей матери. — молвил он обычно жёстко. Мерсейл, однако, ничуть не смутилась.
— Не ври мне, Андро. — она улыбнулась. Её зрачки были типично
расширены, что вновь вызвало отвращение у Вершителя.
— Ты просила встречи, верно? — сказал Андро, переводя тему. — Что произошло?
— Ну, я хотела тебя поблагодарить… более ничего.
Андро выдохнул.
— Что ж, ты это уже сделала.
Мужчина уже было развернулся, но Мерсейл продолжила с явной обидой и досадой в голосе.
— Стой! Я… есть ещё кое-что. Но это надо обсудить явно не стоя. Я узнала некоторое про твою мать, Андро.
Мужчина напрягся. Его ноющие мышцы на руках надулись, а лицо окаменело, однако Вершитель всё же сел в кресло. Мерсейл сделала тоже самое.
Перед собеседниками стоял небольшой деревянный столик, декорированный разноцветными вставками эмали, на котором находился чайник и две кружки.
— Говори, женщина. — слова вырывались из мужчины почти кузнечными клещами.
— Я… — рыжеволосая заметно испугалась.
«Отлично-отлично, она нас боится.»
«Это ужасно. Она же наша сестра.»
«Плевать. Она ничем не лучше отца и её братца. К тому же у нас разные матери. Моралист, в этом нет и капли сострадания к нам самим. Мы слишком часто думаем о других.»
«Точно, скажи это той пожилой женщине, чьи слова были использованы нами, как доказательство. Мы сдали её и тоже самое бы случилось с той девушкой с детьми, если бы она не потешила наше самолюбие. И это ты называешь „думаем о других“? Мы даже не помним их имён. Но зато мы ведём заметки с одними лишь крестами.»
Андро внутренне вздрогнул. Моралист был прав. Он отмахивался от этой мысли, но…
— Андро, дело в том, что она безумна. — девушка вздохнула со скорбью. — Наши друзья это подтвердили.
Девушка принялась разливать чай в чашки. Сейчас Андро вздрогнул уже видимо.
— Не верю. Откуда им знать?
— Они с ней общались совсем недавно. — девушка отпила из чашки.
— Каким таким образом? — Андро начинал звереть. Он ощущал это по мере того, как мысли отходили на второй план, а желание задушить кого-то в этой комнате всё росло. Кандидат же был лишь один и он сидел перед Вершителем.
— Я не знаю… — девушка испуганно залепетала. — Это лишь слова. Я передаю, что мне сказали.
— Архонты… — в горле у мужчины пересохло. — Эти проклятые насекомые. Я разберусь с ними, только лишь приду к власти.
Мужчина взял кружку и рывком осушил её, а затем встал.
— Мне больше нечего здесь делать. Рассказывать мне слухи не имеет смысла, Мерсейл. Так и передай это ТВОИМ друзьям.
Мужчина сделал пару шагов к двери, а затем уставился на дверную ручку, что двигалась из стороны в сторону, будто бы змея.
Внезапно она зашипела и обнажила клыки, с которых по капле падал на пол яд.
Андро продолжил смотреть на происходящее безумие или же… действительность.
«Ну, всё, вот оно!» — возопил Прагматик. — «Я свободен! Я чувствую это! Оооо… приятная теплота в желудке. Течёт по венам и артериям. Я готов взять контроль…»
«Я чувствую что-то приятное… эта дверь. Она будто бы путь в реальность, где всё хорошо и правильно, где нет зла, где…»
Плеча Андро кто-то коснулся.
Мужчина скинул чужую руку (или всё же руку его самого?) с плеча.
— Братец-братец-братец… — заворковал знакомый обволакивающий голос прямо под ухом. — Ну, кто же знал, что ты выпьешь целую кружку? Я вообще думала, что мне придётся использовать дротики и трубку. Но, ты молодец.
В бреду Андро всё-таки понял, что произошло.
— Ты… — выплёвывал он слова с длинными и тягучими паузами, — ты отравила… меня… — Андро обернулся.
— Я? — послышался смех в расплывающемся свете комнаты. — Братец, как жаль, что ты совсем ужасный игрок в Арад та Сэ. Даже морской змей и то бы понял, что со мной лучше не иметь никаких дел. — девушка подмигнула мужчине, её губ коснулась победная улыбка с каплей ехидства и превосходства, а также щепоткой самолюбования.
— Предательница! — Андро попытался протянуть руки к своей отравительнице, но это телодвижение отняло последние его силы, и мужчина упал на пол.
Всё вокруг кружилось, а внутри него теплился восторг.
— Не волнуйся, братец. У тебя всего-то небольшая передозировка… ну, хорошо, большая. Однако у меня есть противоядия, дабы твой мозг не превратился в желе, и ты не перестал дышать. К твоему счастью, я уже опробовала новую конфигурацию «Облаков» — из десяти, пустивших дурман по венам — всего двое умерли. А ты вообще его
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Маргарита15 декабрь 11:20
Ну хотелось бы более внятного текста. Сотрудник ОБЭП не может оформить документы на пекарню в деревне?!?! Не может ответить...
Развод и запах свежего хлеба - Юлия Ильская
-
машаМ13 декабрь 06:46
В целом неплохо хотя очень мало динамики.лишь конец романа был очень волнующим....
Оставь для меня последний танец - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Анна12 декабрь 20:33
Не советую, скучновато, стандартно...
История «не»мощной графини - Юлия Зимина
