KnigkinDom.org» » »📕 По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли

По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли

Книгу По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
подальше. Вид у парня был настолько разбитый, что Тэруми стало его жаль. – Что, радуешься теперь, что не согласилась пойти с тобой на свидание?

Он вздрогнул, но поддержал её попытку юмором стереть витавшую в воздухе неловкость.

– Как будто ты собиралась, – проворчал Аларик, ногтем елозя по деревянной доске, на которой сидел. Появившуюся полоску он принялся делать глубже, снова и снова водя пальцем.

– Я пятой точкой чувствовала, что не стоит, – небрежно продолжила Тэруми вовлекать его в разговор. – А вот почему твоя точка всё время молчит – странно. Сначала не хотел нас впускать. Потом – выпускать из клеток. Потом убить вздумал. Ошибка за ошибкой. Смотри, продолжишь в таком духе, до средних лет не доживёшь.

– Ты не можешь быть моей сестрой, я не верю, – пробормотал он, бросая на неё расстроенный взгляд.

– А я в каком шоке?! – притворно-изумленно воскликнула она. – Как такая умная и красивая, как я, может состоять в родстве с таким, как ты?

– Это каким таким?

– Глупым, вспыльчивым, недальновидным, самонадеянным… – принялась перечислять она, загибая пальцы.

– Эй! – Он засмеялся, поймал её руку и сжал, чтобы она перестала загибать пальцы. А как только осознал своё прикосновение, сразу же отдернул руку, словно обжегшись. Неловкость снова повисла в воздухе, отправляя их в исходную точку. – Я лучше пойду. – Он поднялся и немного потоптался в нерешительности, а потом добавил: – Я знаю, что ты любишь Чонсока, но… – Опасную, неправильную, теперь неправильную, грань он успел почувствовать до того, как перешагнул её. – Спасибо, что пыталась поднять мне настроение, – вместо того, что действительно хотел, сказал Аларик и ушел.

Глава 22

Лайя зябко растирала предплечья – с окончанием осени утро и ночи стали уже морозным. И всё же быть в дозоре лучше, чем работать на где-нибудь ещё. Днями, правда, она не стояла на стене, а лишь до обеда, после отправлялась в лечебницу, где с Лоран заготавливала зелья, которые могли пригодиться людям зимой. Отношения с матерью не стали теплее, они так и остались безопасно-нейтральными. Вспоминать прошлое для Лоран было больно, да и Лайя уже не искала там ничего, ей было достаточно её новой семьи: Фенриса, Тэруми и Чонсока.

Тэруми мать упорно игнорировала, просто делала вид, что той не существует. Ведьма первое время пыталась говорить с ней, просила не раз выслушать – итог был един. В этом Аларик с Тэруми был солидарен – так ему было легче: кто-то был виноват в его горе. Через месяц попыток сблизиться с детьми Лоран отступила. В столовой она пересела за другой стол, и всем сразу стало легче, исчезла царившая скованность и напряжение. Тэруми снова начала общаться и шутить во время трапез. Аларик тоже ожил, продолжая только немного сторониться Тэруми и без необходимости с ней не общался.

Две недели назад Лайя и Фенрис перебрались в другой дом, а Чонсок и Тэруми остались в их общей прежней комнате, сдвинули лишь кровати. Чонсок посчитал так правильным, а Тэруми, в принципе, уже привыкла.

Жизнь Изимы стала размеренной, во многом благодаря Чону: он очень любил порядок и расписание. Утром, до завтрака, теперь у всех мужчин города без исключения была тренировка, за которой следил Чонсок, потом он же обучал их основным азам боя. Женщины, если хотели, тоже могли обучаться. Подобных набралось двадцать. Их тренировками занималась Тэруми. Только время женской тренировки отнесли на вечер.

У каждого горожанина было своё расписание. С помощью Лоран и Ирвина Чонсок упорядочил работу изимцев, правильно распределил смены, чтобы не было праздно гуляющих, тех, кто якобы не обладал талантами к востребованному ремеслу. У Чонсока все жители Изимы обладали талантами, даже если они того и не хотели.

Фенрис жил по собственной программе. Поскольку он единственный из мужчин, кто мог пройти через блуждающих монстров, то днями занимался рубкой деревьев. Это и было его тренировкой, его оттачиванием мастерства боя и всем остальным вместе взятым. В помощь он брал с собой одного из изимцев и отправлялся за восточную стену до ближайших деревьев. Магия, исходящая от эльфа, отпугивала черную дымку, заодно защищала помощника. Вот только желающих помочь было мало: довериться эльфу и стоять посреди монстров – было за гранью душевных сил изимцев. Чонсок иногда сам назначал «добровольцев», не мог же всё время ходить вместе с Фенрисом, хоть любой свободный час и посвящал заготовке дров.

Тэруми помогала за восточной стеной по мелочи. Стаскивала сухие ветки к баррикаде, если было по силам, то подтаскивала упавшие деревья. Зимой потом каждая веточка пригодится. Лайя раньше тоже этим занималась, но последние две недели её назначили в дозор: наргсов давно не было, поэтому нападения ждали и не хотели пропустить начало. В чудо, что те твари оставили город, никто не верил. Они каким-то чудесным образом плодились быстрее, чем любое другое существо.

– Отлучусь на пару минут, – сказал, проходя мимо Лайи один из парней, что часто дежурил на этой стороне.

– Давай, потом я схожу, – ответила Лайя, растирая предплечья и переминаясь с ноги на ногу, пытаясь согреться. Подстывшие ноги на всех действовали одинаково, поэтому дозорные ходили по нужде поочередно.

Лайя зевнула и потянулась, расправляя замёрзшую спину. Нужно посетить Катрин и вытрясти из неё вещи потеплее, а то эта куртка совсем не греет. Хорошо бы ещё одно одеяло… Объятия любимого прекрасны, но от холода настывшего за день дома не спасают.

Серые точки замельтешили среди деревьев. Лайя бросилась к колоколу, возле которого сейчас никого не было. На тревогу сбежались люди. Скорость и слаженность впечатляли. Лайя заняла удобную позицию и зачитала заклинание, устанавливая барьер у самой стены. Защитники выстроились наверху, готовясь принять бой.

– Где Фенрис? – спросил Чонсок, забегая наверх.

Ответить Лайя не успела: сначала она ощутила его магию, а затем раздался звон колокола. С другой части города. Она испуганно посмотрела на Чона, тот обвел глазами изицев. Люди были в таком же замешательстве. Со стороны баррикады могут прийти только эльфы. А колокол с той стороны продолжал отчаянно бить.

Лайя посмотрела за стену. Наргсы разделились, часть из них неслась вдоль северной стены и заворачивала на восток.

– Они бегут на восток! – закричала Лайя.

– К баррикаде! – закричал всем Чонсок. – Центральная стена продержится дольше!

***

Тэруми стягивала ветки в кучу, планируя потом эту кучу перетянуть чуть ближе. Она недовольно посмотрела на виднеющуюся вдалеке восточную стену: далеко тащить, а ближе уже всё закончилось. Наверное, лучше сходить за угрюмым, поможет отнести.

Она наклонилась поднять упавший ствол тоненького дерева, как услышала

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге