Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников
Книгу Фантастика 2025-130 - Дмитрий Николаевич Коровников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ох, я понимаю. Это гораздо более распространенное явление, чем я себе представлял, — пробормотал я.
Многоженство как норма. Интересно, как они делят домашние обязанности? По графику? «Понедельник — день первой жены, вторник — второй»? Хотя с моей ленью мне и одной жены многовато.
Пока я размышлял о логистических кошмарах полигамии, Аика выбирала украшения. В итоге я купил несколько побрякушек, которые ей понравились.
Эти серьги с красными камнями оказались одноразовыми гранатами. Модные и практичные. Идеальный подарок для девушки, которая может в любой момент захотеть что-нибудь взорвать.
Глава 27
Я купил целый набор аксессуаров в качестве сувениров. Знаете, что самое сложное в покупке подарков? Не выбор, а необходимость делать это тайно от Наны. Она как ходячий детектор подозрительной активности. Пришлось отвлекать ее разговорами о погоде, пока я расплачивался.
Всё обошлось меньше чем в золотую монету. Выгодная сделка! Хотя я понимаю, что мое чувство денег безнадежно испорчено. Когда начинаешь считать золотые монеты мелочью, пора задуматься о своих ценностях. Или радоваться, что больше не нужно экономить на лапше быстрого приготовления.
Я мог бы использовать [Супер Трансформацию], превратиться в магический инструмент и дать Неруне меня исследовать. Но что-то мне подсказывает, что она получит слишком много удовольствия от экспериментов над моим телом. «О, давайте проверим, что будет, если ударить по нему молотком!» Нет, спасибо.
Самый быстрый способ доставки — телепорт-хранилище Сото. Стоимость доставки — один носок. Моя дочь создала самую странную в мире службу доставки.
— Я думаю, что они не особо исключительны в качестве магических инструментов, — оценила Неруне, рассматривая покупки. — Самое большее это аксессуар, который можно использовать в практических целях.
— Значит… они имеют большую ценность в качестве украшений? — уточнил я.
Логично. В мире, где магия обыденна, магические безделушки — это как брелоки с фонариками. Полезно, но не впечатляет.
— Взрыв от этого камня слишком слаб, — продолжила Неруне, вертя в руках серьгу. — И этот магический камень воды в лучшем случае только смочит тебе горло, если ты будешь его сосать. Ну… Это лучше, чем ничего, я полагаю?
Сосать камень для воды. Звучит как самый грустный способ утолить жажду. Хотя в пустыне и не такое делают.
— Эй, это спасительный предмет в пустыне, — возразил я. — Каплевидная форма и водный вид также являются приятным штрихом.
Дизайн важен. Даже если ты умираешь от жажды, хочется делать это стильно.
— И~? — скептически протянула Неруне. — Но мы можем сотворить воду с помощью магии. Это так же дешевле, верно? Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что это больше подходит для подземелий в Святом Королевстве.
Ах да. В стране, где уничтожают подземелья, авантюристы не могут полагаться на магию. Умный маркетинг — продавать магические костыли тем, кто сам себе отрубил магические ноги.
— Эти серьги и кольцо из камня ветра воспроизводят [Голос воздуха]? — заинтересовалась Неруне. — Если вы используете лучший магический камень, вы можете увеличить диапазон эффекта. Ааа, я понимаю. Метка на магическом камне находится только на обратной стороне, где он касается магического инструмента, так что лицевую сторону можно без проблем отполировать, как драгоценный камень. Нн?
Она вошла в режим исследователя. Глаза горят, руки дрожат от возбуждения. Типичный ученый перед новой игрушкой.
— В чем дело, Неруне? — спросил я, немного обеспокоенный ее реакцией.
— Ну, я думаю, это означает, что если вы проговорить что-то в кольцо, ваш голос достигнет всех серьг в зоне действия…? — пробормотала она, явно проводя вычисления в голове. — Это предусмотрено для всех, а не только для каких-то конкретных серьг.
Массовая рация. Интересно. Говоришь в кольцо — слышат все с серьгами. Идеально для параноиков и шпионов.
— Может быть, ими должна пользоваться вся группа, — предположил я.
— О, понятно! — воскликнула Неруне.
Я уже представлял, как официантки в кафетерии используют это для приема заказов. «Столик номер пять хочет еще пудинга!» — прямо в уши всему персоналу. Кинуэ оценит. Особенно зеленый цвет — идеально впишется в интерьер.
— Эти серьги с огненным камнем — сувенир для мадам Аики, не так ли? — догадалась Неруне.
— Да. Я купил их для Рокуфы, но подумал, что на Аике они тоже будут хорошо смотреться, — подтвердил я.
Технически я купил их, когда Аика была в теле Рокуфы, так что… это подарок для обеих? Философия подарков в мире обмена телами сложна.
— Хороший выбор, господин, — одобрила Неруне. — Они могут взорваться, но в них предусмотрены меры безопасности. Я уверена, что она будет довольна этим.
Меры безопасности для взрывающихся серег. Только в нашем мире это звучит разумно. «Не волнуйтесь, они взорвутся только когда нужно!»
— Я собираюсь отдать их остальным, — объявил я. — Как насчет тебя, Неруне? Этот браслет из желтого камня будет хорошо смотреться на тебе.
— Это средство самообороны, которое может производить песок для ослепления, — заинтересованно рассмотрела она браслет. — Интересно.
Карманный песок. Классика самообороны. Дейл Гриббл был бы горд.
— Это должно понравится Рей, — продолжил я. — Поскольку это редкая возможность, пожалуйста, выберите один из них для нее.
— Может лучше позволить ей самой выбрать украшение? — предложил я.
Обычно девушки любят выбирать украшения сами. Это как закон природы. Или я так думал.
— Она будет еще больше рада узнать, что господин выбрал его для нее, — уверенно заявила Неруне.
Хм. Логика монстров подземелья отличается от человеческой. Для них подарок от мастера — это как благословение свыше. Даже если это благословение в виде песка в глаза.
— Тот же браслет, что и у Неруне… — я задумался. — Это ведь не ослепит Рей, если она им воспользуется, не так ли?
Учитывая её нулевую силу атаки, меня беспокоило, что может произойти. Вдруг песок решит атаковать её саму? В этом мире магии всякое бывает.
— У нее нулевая сила атаки, поэтому она может почувствовать некоторый дискомфорт, если песок попадет ей в глаза, — подтвердила Неруне мои опасения. — Но боли не должно быть.
— Это хорошо, но понимаешь, дело в том, что это заставляет чувствовать… беспокойство
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
