Ирбис. Том 1: Начало путешествия - Андрей Мошков
Книгу Ирбис. Том 1: Начало путешествия - Андрей Мошков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осмотревшись понял, что он все ещё в той же пустой таверне, а взгляд в сторону окна показал, что на дворе раннее утро. Сев на лавку из лежачего положения, и стиснув зубы задумался, а через пару минут тихо утробно рыкнув встал из-за стола, и ушел прочь. Слова наемника о твари таскающей детей все же достигли своей цели. Встречаться с мерзавцем совершенно не хотелось, но нужно было хотя бы узнать подробности, иначе неустанно заявляющая о себе совесть может в конец извести. Только оказавшись на улице он понял, что не знает куда идти. Спросонья голова ещё плохо работала. Несмотря на раннее время деревенские уже просыпались, и спешили по своим делам. Потоптавшись на месте юноша подбежал к проходящей мимо крестьянке, и спросил где можно найти наемника, надеясь на то, что она поймет о ком идёт речь. Та просто махнула рукой в сторону: – У старосты он, – и не задерживаясь более пошла дальше.
Угрюмый зверолюд двинулся в указанном направлении, при помощи ещё пары прохожих ему таки удалось добраться до искомого дома, потратив на это не так уж много времени. Наемник был там. Он стоял возле большой вязанки с хворостом, и опираясь на воткнутое в землю копьё беседовал со щуплым мужиком лет за шестьдесят. Потоптавшись с минуту на месте, собравшись с духом, и усмирив ранее уязвленную гордость паренёк направился к беседующим. Разговор стих, как только его приближение заметили.
– Утро доброе молодой человек, – то что беседа шла не с человеком – значения не имело, – ты что-то хотел? – заговорил мужчина, являвшийся старейшиной, а наемник, ухмыльнувшись, промолчал. От него попахивало спиртным, но следов похмелья заметно не было. Держался человек на удивление бодро после вчерашней пьянки.
– Я, эээ... Здравствуйте... – растерявшийся Ирбис пытался подобрать нужные слова. Разговоры с незнакомцами давались ему тяжело, тем более когда было нужно самому проявлять инициативу.
– Я х-хотел спросить... Вот он сказал... – покрытая рыжим мехом рука указала на наемника, – что кто-то детей таскает. Это правда?
Непонятно от чего, но было немного стыдно. Старейшина быстро кивнул.
– Двоих, – а затем обратился к мужчине с копьём: – Твой приятель?
– Ага, ну вроде того. Шубу с ним добывали.
Ирбис не знал что ему делать. С одной стороны это совершенно не его дело. Справятся и сами. Но с другой стороны мучила совесть, полностью игнорируя доводы разума.
– А кто нападает? – сделал он последнюю для себя попытку отсрочить принятие решения, хотя итог был ему уже известен.
– Большая птица, мы его "Курупеко" кличем. Раньше только скот таскал, ну мы кое-как отгоняли, а сейчас на детвору позарился. Кровушки людской распробовал... Так что если в путь собрался, ты лучше обожди у нас денёк, пока сударь Нагвел свою работу сделает.
Староста окинул взглядом маленького зверолюда, бывшего ростом немногим более полутора метров: – Тобой тоже не побрезгует.
– Я с в-вами... – нехотя сказал Ирбис, глядя в глаза наемника. Старейшина от таких слов крякнул, и произнес: – Сдурел малой?
– Он со мной, – довольно заявил наемник, а парнишка согласно кивнул.
– Ты его как приманку берешь поди...
– А если и так, то что? Он не местный. Не ваша забота.
– Так-то оно так, но не по-людски вот так детей использовать. Беги ка ты от него малой.
– Это его решение, так что порядок. К тому же я с ним наградой поделиться обещал.
– Трупам деньги ни к чему!
Слушавший начинающуюся перебранку юный зверолюд хмурился все сильнее. Приманкой быть он не соглашался. Был способ узнать настоящие намерения наемника - навык, которым владело все его семейство: способность читать чужие мысли, или попросту телепатия. Навык не очень хорошо дававшийся пареньку. Да и родители запретили его использовать кроме как в крайних случаях... Но сейчас он пришелся бы как нельзя кстати.
– Вы хотите меня как приманку использовать, скормить зверю? – задав наводящий вопрос, юноша прислушался к мыслям мужчины с копьём.
– Ну... А ты не против? Так-то можно!
Мысли обличенные в слова считать с ходу не удалось, только спектр некоторых ощущений и эмоций, которые можно было воспринять за отрицание. Но было в голове наемника и ещё кое-что, гораздо более громкое чем ответ на заданный вопрос - раздражение, и желание вывести из себя старейшину. Ирбис подумал, что сказанное наемником предназначалось не ему, а старику. Хоть причин подобного отношения он и не понимал.
– Я с вами, не приманкой. Вот... – более твердо, нежели раньше произнес юноша.
– Вот и договорились! Тогда хвороста вязаночку и на него выдайте, будьте любезны.
– Ну и дурак, – буркнул себе под нос старейшина, и пошёл к сараю. Навстречу деревенскому главе как раз вышла его жена, несшая мешок.
– Вот, – она поставила свою ношу перед мужчиной, внутри что-то звякнуло. Наемник отпустил копьё, присел на корточки, и незамедлительно проверил содержимое. На свет показалось несколько заполненных и закупоренных стеклянных бутылок. После быстрого осмотра они были возвращены назад.
– Тебя как звать то? Меня Арваде. Арваде Нагвел. Можешь обращаться как хочешь.
Ирбис не любил называть незнакомцам свое имя, считая его чем-то личным и сокровенным. Чем-то чем можно делиться только с близкими. Но представляться было как-то нужно, поэтому для путешествия он придумал и взял себе "дорожное имя", его и назвал: – Я Дайн.
Наемник кивнул. Закончив с ревизией принесенного он принялся за большую вязанку хвороста – просунув руки в петли из веревок, надев ее как рюкзак. Затем очередь дошла до круглого деревянного щита, скрытого ранее под хворостом. К этому времени из сарая вернулся старейшина, и молча бросив ещё одну небольшую вязанку хвороста под ноги юноши, хмурясь ушел в дом. Складывалось впечатление будто он для себя уже похоронил паренька.
– Бери хворост с мешком, и пошли. Время не ждёт, по дороге все объясню, – вздохнув Ирбис сделал как было велено, кое-как приспособив хворост на спине. Собственный дорожный мешок пришлось нести в руках. Оставлять свои пожитки под чьим-то присмотром парень не стал, да ему и не предлагали. Тем временем наемник приладил щит на левую руку. Проверил как там под хворостом его
Конец ознакомительного фрагмента Купить полную версию книги
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен