Повести и рассказы - Фрэнсис Пол Вилсон
Книгу Повести и рассказы - Фрэнсис Пол Вилсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хватит! — закричал мужчина.
Но ничего не произошло. Поток лишь усиливался, заполняя его мозг.
…твой черед — тот вопрос — но этот стиль — que j’ai eu mieux s’efforce de laisser — жжет этот ужас — серьезная подкожное заболевание — lub powiedzieć że wiemy, że nie ma chwili — нос и руки нужно сжать — Wir wurde mit einem guten Namen sicher glücklich cutaneous — сорока вполне хватит — это не я — могу вести жизнь — и причина душевной боли…
Жюль Частейн попытался снять браслет, стащить его с запястья, он царапал кожу у себя на руке, но у него ничего не получалось — слишком сильно артефакт обхватил его кисть! Богач отчаянно пытался сорвать его с руки.
Наконец он с криком бежал сквозь ночь в поисках помощи.
Машина «Скорой помощи» остановилась у приемного покоя медицинского центра Тулейна.
Джек сел на носилках.
— Спасибо, что подбросили, — сказал он сидевшему рядом фельдшеру «Скорой».
— Никаких проблем, — ответил молодой человек. — Нам позвонил Квинн, этого было достаточно.
Что ж, знакомство с Майклом Квинном оказалось полезным!
Когда Мастер выбрался из «Скорой», рядом остановилась машина. За рулем сидел его новый товарищ. Джек кивнул ему и уселся на пассажирское сиденье.
Майкл потер челюсть, прежде чем поехал дальше:
— У тебя сильный правый хук.
— Ты и сам неплох, — ответил его пассажир. — У меня до сих пор болят ребра.
Квинн рассмеялся:
— Здорово было увидеть, как зеленый камень стал красным, когда все произошло! Хотя теперь у меня будут проблемы с объяснением случившегося… Что ж, мы оба получили немало чувствительных ударов!
— Тогда мне это показалось правильным — пусть теперь Частейн зайдет туда и возьмет «активированный» браслет, — сказал Джек. — Если кто-то заслужил проклятие, так это он.
Водитель мрачно улыбнулся:
— Надеюсь, ты прав и проклятие сработает.
Когда с Дьявольским предметом столкнулся Мастер Джек, это привело к трагическому концу, но все могло обернуться еще хуже. Эти артефакты не зря называли дьявольскими.
— Я лишь предположил, — сказал он. — «Никто не в силах скрыть свои мысли от обладателя браслета» могло означать: «Все мысли становятся слышны его обладателю». А слышать мысли всех людей — это определенно проклятие!
— Кстати, отличная идея, — сказал ему Квинн. — Я имею в виду твой выстрел из «глока» в пол после драки. Ну и то, что ты положил браслет на прежнее место, где его должен был найти Частейн.
— Ну, не помешало и то, что ты в хороших отношениях с половиной полицейских и ребят из «Скорой помощи».
Майкл пожал плечами:
— Я же говорил, когда-то был полицейским. Я и сейчас с ними работаю — с одним отличным копом и моим старым партнером, Лару. Он не хочет, чтобы я рассказывал ему о таких вещах, как проклятия и Дьявольские предметы, — его вполне устраивает, что я с ними сам разбираюсь.
— Я всегда старался избегать контактов с полицейскими. Ничего личного, но чем меньше они обо мне знают, тем лучше.
— Существует ордер на твой арест?
Джек пожал плечами:
— Для ордера нужна фамилия, верно?
— Да, конечно.
— Ну тогда, наверное, нет. Ну а чем все закончится здесь, мы узнаем завтра. Не подскажешь, где я мог бы провести ночь?
На этот раз улыбка Квинна уже не была мрачной.
— Я знаю одно отличное место. Здесь, неподалеку, на Ройял. А когда Дэнни захочет узнать, почему я весь в синяках, у меня появится шанс сказать: «Тебе нужно взглянуть на одного парня», — и тут же его показать.
Джек рассмеялся. Ему начал нравиться этот бывший полицейский.
Они довольно быстро добрались до центра Французского квартала. Историческое здание с надписью «Чеширский кот» произвело на Мастера сильное впечатление.
Но они не стали входить через переднюю дверь. Квинн нажал на кнопку на приборном щитке, дверь гаража открылась, и они въехали в красивый дворик, что позволило им попасть внутрь через боковой вход.
Там их ждала высокая гибкая женщина, рядом с которой сидел огромный пес.
— Это Волк, — сказал Майкл своему спутнику, приветствуя пса. Тот принял Джека, поскольку его привел хозяин.
С женщиной Квинн поздоровался с некоторым смущением:
— Дэнни, ты рано вернулась.
— Да, так получилось, — сказала она, переводя взгляд со своего друга на гостя и обратно. — Полагаю, вам не помешало бы помыться и привести себя в порядок. Вероятно, сейчас вы скажете мне, что вскоре я увижу других парней?
Джек посмотрел на Квинна, и оба улыбнулись.
— Мы и есть другие парни, — сказал Мастер.
— Любопытно, — ответила Дэнни. — Я заварю чай и достану виски. С нетерпением жду вашего рассказа.
При обычных обстоятельствах Джек предпочитал пиво, но после сегодняшней ночи виски был как раз тем напитком, что ему требовался.
Утром Квинн позвонил Лару и узнал, что тот находится в больнице у какого-то пациента. Майкл с Джеком тоже отправились туда. На входе им сообщили номер палаты, и они поднялись наверх.
Майкл не особенно удивился, когда увидел своего старого друга рядом с постелью, на которой лежал Частейн, получивший мощную дозу снотворного. Его левая рука была забинтована — и частный детектив отметил, что она стала заметно короче.
— Квинн! — покачал головой Лару. — Пожалуй, я ждал, что ты появишься. Жуткая история! Это Жюль Частейн — он ужасно богат! — совершенно спятил и отрезал себе руку. Тебе об этом что-нибудь известно? И кто это с тобой?
— Это Джек, — представил Майкл своего спутника. — Джек, это детектив Лару.
— Джек… — переспросил полицейский, ожидая, что ему назовут еще и фамилию.
— Просто Джек, — отозвался Мастер.
Лару бросил на него внимательный взгляд и пожал плечами.
— Мне нужно о чем-то тревожиться? — спросил он у Квинна.
Тот посмотрел на бледного спящего Частейна:
— Он выживет?
— Да, но он лишился кисти левой руки.
— Как он здесь оказался?
— Ему повезло, что он жив. Патрульный полицейский нашел его на улице — Частейн брел по тротуару и что-то бормотал. Я испугался, что у нас появился маньяк, который бегает по городу с топором. Но врачи говорят, что Частейн сам отрубил себе руку, потому что она его «предала». Понятия не имею, что это значит, — ублюдок даже не был пьян. Да и наркотики не принимал.
— Руку удалось найти?
Лару покачал головой:
— Рука исчезла. Возможно, ее утащила собака или большая крыса.
— А как насчет ювелирных изделий? — спросил Джек. — Например, браслета?
Проклятье! Получается, что Сидсев Нелессо может попасть еще к кому-нибудь.
Полицейский удивленно уставился на своих собеседников.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова