Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг
Книгу Фантастика 2026-100 - Вадим Фарг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сердце приятно грохотало в груди.
Я бежала первой, вдыхая прохладную свежесть соснового бора.
Всё было прекрасно, но мне никак не давала покоя моя тайна — попаданство.
Я понимала, если буду молчать, то никто и никогда об этом не узнает, а если скажу… Велика вероятность того, что моя жизнь, которой на данный момент наслаждаюсь, кардинально изменится. Но и молчать об этом я не хотела.
Бежала вперёд, перепрыгивая через бугристые корни деревьев, что местами выглядывали на тропе, краем глаза улавливая движение.
Знала, это стражи отца сопровождают нас на расстоянии. Вот только почему-то сопровождающих оказалось больше.
Не понимая, что происходит, я повернула голову, наблюдая, как несколько мужчин в черных масках догнали наших стражей, набрасываясь на них.
От увиденного я растерялась, пропустив из виду корень, об который запнулась и полетела на землю.
Слух уловил чей-то женский визг…
— Девочки! — испуганная леди Кэйхил подбежала ко мне, помогая подняться. — Бежим! Бежим скорее! Домой! Ну же! Быстрее!
Леди Давьер, вцепившись в ладонь Лории, потянула её за собой.
— Стойте! — упиралась я, чувствуя, как сильно меня трясёт.
— Бежим, дитя! — дрожащим голосом крикнула леди Давьер, в глазах которой читался страх.
— Не туда! — замотала я головой. — Мы бежим не туда! Дом в другой стороне!
Леди Кэйхил ахнула и затормозила, резко оборачиваясь, да тут же и замирая.
Пятеро мужчин в чёрных одеждах и масках, скрывающих лицо, заметив, что мы остановились, перешли на шаг. Их походка была расслабленной, как у хищников, что загнали свою добычу в ловушку.
Наших стражей нигде не наблюдалось, и это не говорило ни о чём хорошем.
Бежать вперёд не имело смысла, но и пути к дому были отрезаны.
— Вы кто такие?! — словно тигрица, рыкнула леди Кэйхил, закрывая меня собой. — Что вы здесь делаете?! Это частная территория! Пошли вон отсюда!
Её дыхание срывалось на хрип, а тело подрагивало, но она не отвела взгляда, защищая меня.
— Вырубите этих, — послышался хриплый бас одного из мужчин, — а девчонку тащите сюда. Я сам всё сделаю!
Глава 49. Расставить всё по своим местам
Вика
Тело пробивало дрожью, а сердце было готово выпрыгнуть из груди.
Взгляд неспешно наступающих мужчин заставлял кровь стыть в жилах. Колени подрагивали, грозя подогнуться, а дыхание срывалось на хрип.
Я не могла отвести от них внимания, на интуитивном уровне чувствуя, что заявились они сюда именно по мою душу.
«Из-за меня Лория и все остальные пострадают!»
Не было времени размышлять, кто именно стоит за бандитами в чёрном. Не время для этих дум, да и не место. Нужно решать, как выбраться из данной, пропитанной опасностью, ситуации.
Я будто в замедленной съёмке наблюдала за тем, как напавшие на стражей незнакомцы, лица которых были скрыты, делали шаг за шагом, приближаясь к нам.
И вот, рука одного из них взметнулась вверх, чтобы схватить леди Кэйхил, которая так героически пыталась меня защитить, но я не позволила этому случиться.
— Не трогайте её! — стремительным движением я поднырнула под локтем мамы Адриана и со всей дури впечатала гантельку в челюсть гада.
По сосновому бору разлетелись во все стороны: судорожный вздох матушки, звук сломанной кости и болезненный стон пострадавшего, рык остальных злодеев, опешивших от моих действий…
— Только попробуйте подойти, я вам все кости переломаю! — меня трясло всё сильнее, а дыхания будто перестало хватать.
«В обморок главное не свалиться!»
Скорее всего, в моём взгляде виднелось безумие, так как бандиты остановились, вопросительно поглядывая на своего главаря.
— Что встали?! — взревел он. — Девку испугались?! Тащите её сюда! Живо!
Всего несколько секунд Лория и все остальные находились в оцепенении, но они быстро смогли взять себя в руки.
— Девочки! — закричала мама Адриана, встав ко мне плечом к плечу и приподнимая зажатые в ладонях гантельки. — Давайте надерём зад этим мерзавцам!
За мгновение моя сестра, камеристки и леди Давьер прижались к нам, пусть и неумело, но всё же готовясь дать отпор.
Было видно, как сильно они напуганы, как их руки подрагивают от страха и переизбытка эмоций, но это благородных дам не останавливало.
Бандиты медлили недолго.
Резко подавшись вперёд, один из них уже почти добежал до меня, но тут слух уловил какой-то странный, едва уловимый свист, после которого злодей подозрительно дёрнулся, а его глаза широко распахнулись. Миг, и ноги нападавшего подогнулись, а сам он рухнул на меня, повалив на землю весом своей дурно пахнущей туши.
— А-а-а-а!
Послышался громкий, женский крик, визг, и мужская брань, рычание, хруст веток и неразборчивые голоса.
— Вот тебе! Вот!
— Бейте его, девочки!
Я, пытаясь скинуть с себя непонятно с чего отключившегося борова, задыхалась от переполняющей тревоги, но тут будто разом дышать стало легче.
— Санса!
Взгляд, до жути обеспокоенный, встретился с моим.
— Адриан? — ахнула я, не до конца понимая, как он тут оказался и что творится вокруг.
Мельтешение стражей, что скрутила рычащих бандитов, взволнованные голоса матушек и их супругов, что тоже были здесь, сбивчивые слова Дрэйка, прижимающего заплаканную Лорию к своей груди.
— Всё хорошо, слышишь меня? — из-за спины Адриана выглядывала часть лука и колчан со стрелами, одна из которых торчала из шеи борова, рухнувшего на меня.
— Это… — чувствовала, что всё, это конец, сейчас меня точно либо накроет истерика, либо я отключусь. — Это ты его…
Договорить мне не удалось, рыдания вырвались из горла, и я подалась в объятия жениха, жадно вдыхая аромат его парфюма.
— Я так испугалась… — горячие, крупные слёзы бежали по моим щекам, пропитывая рубашку Адриана, что успокаивающе гладил меня по волосам.
— Хорошенько их свяжите! — послышался голос виконта, что тоже был здесь. — Теперь Тивироны точно не отвертятся!
— Тивироны? — шмыгнув носом, я подняла взгляд на Адриана.
На его лице наблюдалось сочувствие.
— Это… Это они? Они, да? — судорожный всхлип сорвался с моих губ.
— Мне жаль, — кивнул наследник семьи Кэйхил, подушечкой большого пальца вытирая мои слёзы. — Они уже давно вели слежку. Я узнал об этом и рассказал твоему приёмному отцу. Наёмники следили за тобой, а наши люди следили за ними. Прости меня, что не успел прийти вовремя, позволив тебе испугаться. Как только стало известно, что они проникли в сосновый
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06