KnigkinDom.org» » »📕 Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский

Книгу Эпоха Сочувствия Том 1: Балы и бомбы - Святослав Владимирович Макаревский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
из рук, и как только лоток коснулся мостовой, прогремел взрыв. Огненный шар выбросил в воздух пыль и обломки брусчатки. Илдвиг отвернулся, прикрыв руками голову. Лошади испуганно заржали, судя по топоту копыт некоторые из них убежали.

Из открывшихся ворот кто-то высунулся – кажется, воротный служитель – и окликнул принцев. Илдвиг разлепил глаза. Дым постепенно рассеивался. В сторону мертвого тела принц старался не смотреть. Это было слишком… неприятно.

«Боже, я убил его! – внезапно дошло до Илдвига, и к горлу подкатил такой комок, что принцу стало трудно дышать. – Да, я хотел, чтобы у меня хватило сил, но как… как я себя чувствую теперь?»

Как? Опустошённо! Словно всего его взяли, сжали и все жизненные соки выжали, а затем бросили на жёсткую, выжженную землю под палящим солнцем. Словно он лишился всего человеческого… Не хотел бы Илдвиг видеть сейчас свою рожу в зеркале – настолько он был себе омерзителен!

«Я окунулся в грязь с головы до ног… Нет, я стрелял, не целясь, должно быть, я промахнулся, а он уронил от испуга бомбу и погиб… Но какая разница, даже если так, я всё равно убил его!»

Но что поделать, если спасти Аньена уже никто не успевал? Да, наследник – не самый достойный человек и будет не лучшим королём, но допустить, чтобы он погиб… Это было бы мерзко!

– Вы в порядке, Ваши Высочества? – тяжело дыша, осведомился ротмистр. Командир телохранителей спрыгнул с лошади.

– Мы-то в порядке, – ответил Аньен. – Доложите обстановку! Что с вашими людьми?

– В седле только двое, включая меня. Остальные… ранены, – офицер осмотрел своих боевых товарищей. Кто-то вставал, потирая ушибленные колени под блестящими чёрными ботфортами, а кто-то лежал в луже крови рядом с неподвижной лошадью.

– Возможно, будут погибшие, – добавил ротмистр, стараясь изображать невозмутимость в присутствии принца.

– А бомбисты? – поморщился Аньен.

– Один нападавший взорвал сам себя, второй… второй сбежал…

– Это были революционеры, Охотники, – Илдвиг поискал взглядом свою лошадь, но, кажется, она ускакала. Улица была почти пуста – лишь пара открытых экипажей проехала, с которых пассажиры с беспокойным интересом рассматривали место происшествия. Никого подозрительного больше Илдвиг не заметил, но это ничего не означало.

И где же полицейские филёры, которых должны были расставить по всему маршруту следования? Лишь один караульщик…

– Мне кажется, Ваши Высочества, вам следует вернуться в Пажеский корпус и переждать, – предложил ротмистр. – Мы же сообщим обо всём в полицмейстерство.

– В министерство внутренних дел. Полицмейстер сейчас там, – сообщил Илдвиг, вспомнив об утреннем разговоре с Мэйфоном.

– Мы пришлём ещё конногвардейцев, – добавил офицер.

– Покушение провалилось, вряд ли сегодня будет ещё… – поморщился Аньен.

Илдвиг сжал губы. Из-за самоуверенности этого дутого болвана серьёзно ранены и могут умереть двое конногвардейцев. Согласись Аньен усилить охрану, революционеров бы заметили и на подходе б расстреляли… И аккуратно, не задев никого из толпы!

– Не забудьте прислать медицинскую повозку. Необходимо раненым помощь оказать, – напомнил ротмистру Илдвиг. Как будто офицер сам не знал… – Это сделайте в первую очередь!

Принц подошёл и к караульщику, пытавшемуся остановить революционера, и поблагодарил его. Надо будет и денег дать, а то и награду какую. Если б полицейский не заметил революционера, оба принца были бы уже мертвы.

– Спасибо, Ваше Высочество. Это из филёрского отряда заметил, мне сигнал подал, – пояснил караульщик.

Мэйфон Антеро

Мэйфон, покуривая папиросу, в очередной раз неспеша листал отчёт Алдона Родрагена об убийстве бывшего ортезийского полицмейстера Фазая. С трудом сумел выбить этот несчастный отчет… Ведь министр внутренних дел не имел права показывать отчёты посторонним – а в деле управления полицией графства Синбульского столичный полицмейстер был именно что посторонним. Юрисдикция Мэйфона заканчивалась в полусотне километров от города, даже у остальной, менее населённой, части королевства Верхний Кювэр имелся собственный полицмейстер. И не дело Мэйфона, на самом деле, проверять чужие отчёты… Однако он очень хотел знать, связано ли убийство Фазая с покушением на Илдвига.

И Рудисин, удивительно легко простивший Мэйфона, наконец согласился отчёт предоставить. И в отчёте, по сути, ничего интересного, с содержательной точки зрения, не было – как именно убивали Фазая Мэйфон уже слышал от Дарианны и Энаццо Одэтисов, которых он полдекады назад порасспрашивал. Да и официальные газеты, судя по всему, ничего не придумывали.

Однако отчёт хранил и другие секреты: изучив его, можно было понять, насколько тщательно Родраген проводил расследование, пытался ли что-нибудь скрыть. И вот с этой точки зрения, отчёт был куда полезнее и интереснее…

Теперь Мэйфон смотрел и видел: все линии в одну точку сходятся, и точка… Именно этот человек стоял как за убийством Фазая, так и за покушением на Илдвига.

Хуже всего, сегодня тоже должны кого-то убить. И Мэйфона слушать никто не стал – смотр в Пажеском корпусе перенести сама королева отказалась. «Ваши предложения разумны, – передали её слова Мэйфону. – Однако вы не учитываете одного. Отложить мероприятие из-за угроз революционеров – это значит проявить перед ними страх и выставить Лар-Кювер слабым государством». Альдегерда также опасалась, что на свадьбу наследника никто из иностранцев королевской крови, напугавшись Охотников, просто не приедет. Хотя отец Илдвига-то никуда не денется, как миленький прибудет и все мероприятия посетит! Он своей властью обязан Альдегерде!

Мэйфон никак не мог сосредоточиться на отчете – мысли его летали где-то за пределами не только тела, но и здания министерства внутренних дел в принципе. А что, если сегодня убьют Илдвига? Или Илдвига и Аньена одновременно! Хотя, Мэйфон сделал всё возможное, чтобы обеспечить безопасность принцев. На каждом углу всех возможных маршрутов движения поставил по филёру, сумел кое-как, со скрипом, убедить Аньена от этих маршрутов не отклоняться…

– Я, что, пленник подконвойный? – возмущался тот. – Я наследник Её Величества… Разве не могу я ездить где хочу по своему городу?

– Я преданный служитель Её Величества, и я, как полицмейстер по городу Вигион, отвечаю за вашу жизнь. Впрочем, я никак не могу вам воспрепятствовать…

Мэйфон тогда намекнул Аньену, что тот, отказываясь от усиленной охраны и сворачивая с маршрута, сам будет виноват в возможной гибели. Неприятный наследник человек, слишком жёсткий, хуже того – не особо умён. Горе стране, если он станет королём. Впрочем, вне зависимости от личной неприязни, полицмейстер совершенно не желал смерти Аньена Анхена. Потому что гибель наследника точно не простят, и вылетит господин Антеро, несмотря на связи, как пробка от игристого, вылетит вон из Вигиона, а то и из страны. В тюрьму его, конечно, не посадят… Хотя, тут всё зависит от того, кто займёт место Аньена в

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия12 ноябрь 19:36 Милый, добрый,  немного наивный .. читать приятно)... Обмануть судьбу - Джулия Тиммон
  2. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  3. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
Все комметарии
Новое в блоге