KnigkinDom.org» » »📕 Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов

Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов

Книгу Лето, пляж, зомби. Окталогия - Наиль Эдуардович Выборнов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 513
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вспомнил их лица. Все навеселе, потому что на столе у нас по полупустой литровой кружке пива, и я прекрасно понимаю, что это уже не первая из тех, что мы употребили.

— Ну что ж, Край, похоже, что пришло время, — говорил Вирус. Черт, а мужественный у него профиль. Челюсть вперед выдается, глаза чуть узковатые, но при этом голубые. — После вчерашнего ты точно заслужил.

Он кладет руку в карман, и достает из нее что-то, кладет на стол прямо передо мной. Я беру — это патч в виде щита. На нем изображен оскаленный череп волка, вокруг которого нарисована мишень.

Хмыкаю и леплю себе на патч-панель на плечо. И понимаю, что вот так вот буднично меня посвятили в ветераны этого подразделения. Никакой торжественности, просто бар и парни из моей команды вокруг.

Вспышка тут же закончилась, и я вспомнил. «Волк». Частная военная компания. Я в ней служил.

И Край. Это мой позывной. Так меня раньше звали.

Грань между моей нынешней памятью и прошлой истончилась, и я сделал усилие пытаясь наконец вспомнить, кто я такой. На секунду мне показалось, что вот-вот, перед глазами замелькали еще какие-то картинки, но потом все резко прекратилось.

Глухо. Тишина.

— Что ж, значит, мне тут ничего не угрожает, — проговорил вдруг Сафин. — Потому что один чокнутый профессор на месте вакцину разработал, и всех, кто там был, привили. Нас потом почти полгода по лабораториям держали, не выпускали, но в итоге наших отправили дальше служить, кто захотел. Так что укус — не укус, мне поровну.

— Повезло вам, — со вполне искренней завистью проговорил я. Мне бы возможность не бояться укусов, так все гораздо проще было бы. Но увы.

— Вы в городе были, — посмотрел полковник на меня. — Никаких изменившихся тварей не видели? Таких… Вроде бы на людей похожих, но при этом на обезьян, да еще и…

— Видел, — проговорил я, перебив его. — Как раз в бункере у контрабандистов на такую наткнулся. Она два целиковых трупа сожрала, и в какую-то такую штуку обратилась.

— Гром! — полковник, кликнул моего знакомца, который сидел склонившись над картой. — Сюда подойди!

Здоровяк пружинистым шагом подошел к нам. Воинского приветствия отдавать не стал, похоже такие формальности среди местных давным давно отменили.

— Собирай команду прямо сейчас, — сказал он. — А потом езжайте и собирайте фары, можно прямо по трассе, с разбитых машин скручивайте. Никакого ксенона, никаких блоков розжига, только галоген, чтобы можно было напрямую запитать.

— Зачем? — удивился Гром.

— Потому что нужно, — ответил он. — Потом объясню. И наберите побольше, нам придется весь периметр забора освещать.

— Ладно, — ответил сержант, после чего развернулся и двинулся прочь из штаба. А мы все уставились на полковника.

— Вот эти вот твари — мы их звали морфами. И единственное чего они боятся — это света. Сейчас, я так понимаю, их немного, но зомби жрут, причем иногда охотятся друг на друга. От этого меняются, становятся сильнее, быстрее, умнее. И потом они на охоту прочь из города пойдут, потому что живая человечина для них вкуснее.

Я содрогнулся. Представил сразу несколько таких тварей. Да они нас на куски разорвали бы, причем очень быстро, и отстреляться я не смог бы. Особенно если учесть, что им только в голову имеет смысл палить. Ну, Степаныч ему сустав отстрелил, конечно, иначе все гораздо сложнее было бы.

Ладно.

— А есть еще крысиные короли, которые этих морфов могут в стаи собирать, — проговорил Сафин. — И тогда все еще страшнее становится. Могу так сказать: нам очень повезло, что мы вырваться смогли, да и то не все. Тот же Свят… Он вот не вышел.

— Ладно, — проговорил я. — Вирус, да. Вакцина от него есть, только она, я так понимаю, на большой земле. И что теперь делать-то?

— А это значит, что ваша миссия теперь на совсем другой уровень выходит, — сказал полковник. — Я до этого вас просто использовать собирался, доберетесь — не доберетесь без разницы. А теперь очевидно, что валить нам надо с полуострова. Просто мертвецы — это одно дело, а вот морфы… Они нам никому житья не дадут.

— А что за морфы-то? — вдруг спросил Климов, не поднимая взгляда от экрана.

Он продолжал стучать по клавишам, проверяя документацию.

— Вот увидишь, узнаешь, — ответил полковник, повернулся ко мне. — А прошлого хозяина ноутбука вы, получается?

— Завалили, — ответил я. — Пристрелил. Он бандой командовал в городе.

— Ну еще бы, — сказал Сафин. — Собаке собачья смерть. Он ведь, сука, знал, что это за вирус, и готов был, пусть его и не эвакуировали. Я лично тоже думал, но сомневался, что это семьсот пятнадцатый. Думал амеры что-то другое придумали. Не верил, что они добыть его смогли из Волкова. Ладно.

Он поднялся, снова посмотрел на Климова.

— Работай, — сказал он. — У них могут закладки быть по полу

острову, тайники с разным полезным. Поищи, если получится что-то найти, то в отдельную папку откладывай, потом съездим заберем. А вы двое, пошли за мной.

Он обошел стол и двинулся на выход из склада.

— Что еще яснее стало, так это то, что на большой земле все точно в порядке. Особенно если учесть, что Москву они заразить не смогли. А получается, что связь тут тупо глушат. Изолировали, нас, короче.

— Бросили? — спросил Олег.

— Это не факт. Совсем не факт. Возможно, что если добраться до моста, то все-таки выпустят. Или там, ближе к границе, получится с кем-нибудь связаться. Правда они и спутниковую связь отрубили, что совсем уже странно, но может быть в Керчи удастся лодку найти или еще что-то, и так убраться. Короче, Сергей.

— Край, — поправил я его. — Меня Край зовут. Позывной. Вспомнил вот, а Сергея я до этого выдумал.

— Хорошо, Край, так даже привычнее, — сказал он. — Я тебе помогу. Во-первых, людей дам. У нас почти все семейные, и разлучать их не смогу, сам понимаешь. Но двоих-троих холостяков найду.

— А транспорт?

Заиметь «Тигр» было бы круто. Тогда можно было бы «Луаз» оставить. Но что-то мне подсказывает…

— Самим мало, — он покачал головой. — Внедорожника у нас три всего. Остальное — автобусы, да и то старые ПАЗы, списанные. С транспортом сейчас плохо, сам ведь понимаешь, что сгорело то сгорело.

— Хорошо.

— Рации тоже дам, и длинную, и короткие. И док-станцию к ним, их к машине подсоединить можно будет, ничего сложного. А теперь скажи: что вам конкретно нужно. Бойцов у тебя мало, но плюс двое — это уже хорошо.

— Стволы нужны нормальные и патроны, — сказал я.

— Стволы, — он хмыкнул. — Ты думаешь, если мы ваши

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 513
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге