Рассвет и лед - Хелен Мерелль
Книгу Рассвет и лед - Хелен Мерелль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Скажу правду. Нас разлучила буря, и я вернулся к тебе, как только смог.
Мои губы непроизвольно растягиваются в улыбке.
– Вернулся ко мне?
– Конечно, к тебе. Я последую за тобой куда угодно.
Мое сердцебиение учащается. Эти слова звучат как обещание.
Голоса снаружи затихают. Я слышу голос диктора новостей по радио. Он передает сообщение из небольшого аэропорта Нерлерит Инаат, расположенного к северу от Иттоккортоормиита. Температура достигла рекордных 23,4 градуса, что является самым высоким показателем с тех пор, как метеостанция начала записывать данные. Затем в разговор вмешивается ученый. Он заявляет, что рекорд по таянию ледяного щита снова был побит…
Я смотрю в темные глаза Эрека. Арктика – его территория. Здесь теплеет в три раза быстрее, чем во всем остальном мире.
Что станет с Эреком, когда растает последний ледник?
Он одаривает меня легкой меланхоличной улыбкой.
– Пойдем со мной, Десс, – шепчет Эрек. – Мы кочевники. Я хочу показать тебе этот мир, пока он не исчез.
Горло сжимается, я не могу произнести ни слова. Он же тем временем продолжает:
– Ты сможешь вернуться в Унгатаа в любой момент, когда пожелаешь увидеться с семьей и друзьями. Я познакомлю тебя с другими шаманами, которые знают сотни легенд о Торнасуке. Покажу вулканы среди ледников, острова, где живут только медведи, и столбы, хранящие завесу рассвета…
Готова ли я окунуться в неизвестность?
Мне страшно, но я люблю Эрека и не собираюсь упускать свое счастье.
– Забери меня отсюда, – шепчу я, прижавшись к его губам. – Покажи мне свой мир, Эрек.
Послесловие
В написании этой книги мне помогало множество людей, специализирующихся в различных областях, начиная от навигационных процессов, заканчивая повседневной жизнью Гренландии. Терпеливо и добродушно они отвечали на все мои вопросы! Близкие друзья взяли на себя вычитку текста и оставили много ценных и полезных комментариев. Это была настоящая командная работа. Я от всего сердца благодарна Паскалин, Тиа, Фредерику Клоса, Мартину Кули-Дюпра, Кристине Фуртье-Жакко, Синтии Лабей, Седрику Рамассами и Антонин Сабо.
Однако хочу подчеркнуть, что это художественный роман. В угоду сюжету я несколько отошла от реального положения вещей в современной Гренландии. Деревни Унгатаа не существует, а Арктический совет и Морское бюро расследований не привлекают для работы шаманов. Все это – плод моего воображения. Но глобальное потепление и его последствия вполне реальны. Сейчас мы должны сделать все возможное, чтобы однажды белые медведи не стали просто вымышленными персонажами романов.
И, конечно же, большое спасибо моим читателям за их преданность, поддержку в социальных сетях, присутствие на мероприятиях… Благодаря вам я хочу создавать все больше и больше новых историй!
Сноски
1
Нуук – самый крупный по населению город и столица Гренландии.
2
Фьорд – узкий, извилистый морской залив со скалистыми берегами.
3
Инуиты – этническая группа коренных народов Северной Америки. Они населяют примерно одну треть площади северных территорий Канады и полуострова Лабрадор. Инуиты являются одной из трех групп коренных народов (помимо индейцев и метисов).
4
Гигатонна – единица измерения массы, равная 109 (миллиарду) тонн или 1012 (триллиону) килограмм.
5
Иллоккортоормиут – город в восточной части Гренландии. Самая удаленная часть острова. Добраться до него можно только на самолете, затем вертолетом или лодкой и лишь несколько раз в году.
6
Двойное дно (двойной корпус) – водонепроницаемый настил, который приваривается к днищевому набору на расстоянии от основного дна. Двойное дно несет большую часть нагрузки от перевозимых грузов и прочих механизмов. При повреждении днища двойное дно предотвращает попадание воды в корпус судна.
7
Трансполярный дрейфовый поток – доминирующий элемент циркуляции в Северном Ледовитом океане, который несет пресноводный сток из реки в России через Северный полюс и юг в сторону Гренландии. Он является основным океаническим течением Северного Ледовитого океана, который переносит лед из моря Лаптевых и Восточно-Сибирского моря к проливу Фрама.
8
Калааллит Нунаат – инуитское (эскимосское) название Гренландии, что означает «земля калааллитов». Калааллиты – группа внутри народа гренландских эскимосов, проживающая на западе острова.
9
180 миль ≈ 290 км.
10
Арктический совет – международная организация, которая занимается охраной окружающей среды и обеспечением развития приполярных районов. Также на территории Гренландии, Аляски, Канады и Чукотки существует инуитский Приполярный совет, который принимает участие в работе Арктического совета. Они заботятся о единстве среди инуитов в арктическом регионе, защищают их права на международном уровне, разрабатывают стратегии по защите окружающей среды Арктики и стремятся активно сотрудничать в области политики, экономики и социального развития.
11
Саамы – малочисленный финно-угорский народ, который является коренным народом Северной Европы. Также народ носит название «лопари», от этого наименования произошло название «Лапландия». У саамов есть собственный флаг и гимн.
12
Самоеды (самодийцы) – коренной сибирский народ, в который входят: ненцы, энцы, нганасаны, селькупы и ныне исчезнувшие саянские самодийцы.
13
Алеуты – коренное население Алеутских островов Тихого океана, островов Шумагина и западного берега Аляски.
14
Ледяной керн – цилиндрический образец ледникового льда. Он является важнейшим источником информации о климате Земли. Керны содержат лед, сформированный за многие годы. Изучение свойств такого льда помогает понять, как изменялся климат в то время, когда формировался керн. Обычно для этого применяется изотопный анализ. Он позволяет воссоздать изменения температуры и атмосферных условий.
15
Морена – геологические отложения (валуны, суглинки, глина и т. д.), которые накапливаются в ледниках.
16
Тасиила (Ангмагссалик) – крупнейший населенный пункт в восточной Гренландии.
17
Понтоны – плавучие изделия для поддержания тяжести на воде.
18
Скорсби – самый большой фьорд в мире. Расположен в восточной части Гренландии и назван в честь китобоев отца и сына Скорсби, которые открыли его в 1822 году.
19
Радиобуй – аварийный радиомаяк для подачи сигнала бедствия и пеленгации поисково-спасательными силами кораблей, самолетов и людей, потерпевших крушение.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
