Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жаль только, что своей техникой я испортил большинство артефактов наемников.
Думаю, амуниция у них была первоклассной.
Оставалось уповать на то, что те «Тенгу», которые сражались с Карателем, «сохранились» лучше.
Как раз, в сторону, где в отравленном облаке Франсуа сражался со своими противниками, и направился Де’Карсо.
Я направился за ним, и стоило мне поравняться с дознавателем, как он произнес.
— Здесь был кто-то еще, — уверенным тоном, произнес он.
— Да? — сыграл я удивление. — Странно. Кроме моих фангов, я больше никого не видел, — соврал я, смотря на трупы наемников из отряда Тенгу, которые после боя с Карателем выглядели еще хуже, чем те с которыми сражался я.
По сути, от них остались лишь дурнопахнущие лужицы.
Не знаю, каким ядом пользовался Франсуа, но судя по тому, что я видел, отрава была очень сильной.
А еще у меня из головы не выходили его ядовитые заклинания.
Сначала отравленное облако, которое отлично подходило, как для атаки, так и для защиты, затем те хлысты-змеи, сотканные из ядовитой маны.
И это, я уверен, не полный список заклинаний в арсенале Карателя.
Если бы я только смог ими овладеть, даже не представляю, насколько сильным я бы мог стать.
Надо будет поговорить с Франсуа на эту тему, — сделал я в своей памяти зарубку.
Мало ли, вдруг он сможет и меня им обучить, благо магические элементы у нас одинаковые.
Пока я рассуждал над всем этим, дознаватель не терял времени даром и достав небольшую кожаную сумку, начал по очереди, вытягивать из нее различные инструменты, с помощью которых, он явно, собирался провести расследование.
Ну, не буду ему мешать, — подумал я, и пошел осматривать территорию.
Мало ли, вдруг найдется что-то интересное!
* * *
Земли семьи Кастельмор. Галлария.
Луи Бриан оглянулся через плечо и больно улыбнулся.
Несколько ящиков золотых магических яблок, которые он лично вырасти у себя в саду радови глаз священнослужителя, ибо каждое, было словно на подбор.
Они не только имели сладкий и освежающий вкус, но и благодаря магической энергии, которая содержалась в них, отлично подходили для того, чтобы быстро восстанавливать магическую энергию в теле одаренного.
А Люк, им точно был.
Это Луи знал на все сто процентов.
В любом случае, яблоки были не только насыщены маной, но имели и крайне приятный вкус.
Помимо них, Бриан с собой вез несколько боченков с только что сваренным сидром — опять же, из тех же самых яблок и настроение у священника было просто замечательное.
Он предвкушал встречу с хорошим другом, а еще светило яркое и теплое солнце, которое было очень большой редкостью в последнее время.
Наступила осень и небо окрасилось в серые тона, которые сохранялись на протяжении нескольких недель.
Сегодня же, погода была, на удивление, чудесной.
Повозка Луи съехала с тракта и поехала по небольшой дорожке, которая вела в поместье Кастельморов. Путь не занял много времени, вот только когда священнослужитель подъехал к особняку своего друга, его сердце сразу же ёкнуло, когда он увидел солдат с черными лентами на мундирах.
Бриан прекрасно знал, кто они такие и если они здесь, то значит его друг попал в беду.
— Стоять! — путь ему преградил один из дознавателей в звании младшего лейтенанта. — Дальше нельзя.
— Почему? — спокойно спросил Луи, останавливая свою старую, но верную лошадку, которая долгие два десятка лет служила ему верой и правдой.
— Распоряжение короля, — ответил ему дознаватель.
— Могу я на него посмотреть? — спросил Бриан.
— Нет, — сказал, как отрезал его собеседник.
— Почему? — спокойно спросил Луи, смотря на своего молодого собеседника.
— Потому, что это распоряжение самого короля и кому попало…
— Здесь я вас прерву, молодой человек, пока вы не сказали лишнего! — перебил солдата священник, смерив его взглядом, от которого дознаватель невольно отступил назад. — Вот, — Бриан извлек из внутреннего кармана своей рясы грамоту от своего друга высокопреосвященства Армана Де’Лузиньяна и протянул ее младшему лейтенанту.
Тот, подойдя к лошади, взял ее и начал с ней ознакамливаться.
— Это же…
— Именно! — снова перебил его Луи. — Я хочу знать, по какому праву дом моего друга взят под арест и в чем его, собственно, обвиняют! — произнес священник, давя на на дознавателя.
И солдат сдался.
— Вот, — он протянул ему бумагу с печатью короля.
Несколько минут Луи ознакамливался с ней, а затем тяжело вздохнул и покачал головой.
— Держите, — он вернул бумагу дознавателю. — В любом случае, я хочу проверить, как себя чувствуют слуги моего дорого друга. Все ли у них есть и так далее, — произнес он тоном, который явно не терпел препирательств.
— Я не могу, — покачал головой дознаватель.
— Это, — Бриан кивнул на бумагу в его руках. — Личная грамота высокопреосвященства Армана Де’Лузиньяна, которая позволяет…
— Я знаю, что это за бумага, — нехотя ответил собеседник священника.
— Тогда, полагаю, вы понимаете…
— Да, — произнес молодой человек в звании младшего лейтенанта. — Можете проезжать, — недовольно буркнул он и Бриан улыбнулся.
— Отлично, вот, держите, — он перекинулся через порог телеги и извлек из нее бутылочку сидра, которую протянул дознавателю.
— Нет, благодарю, — отказался он.
— Берите! — произнес Луи, смотря собеседнику в глаза.
Да, с бывшим подручным кардинала Жумельяка, который слышал о войне не понаслышке, шутки были плохи.
Младший лейтенант принял бутылку и отошел в сторону, пропуская священнослужителя вперед.
— Спасибо, — буркнул молодой человек.
— Пожалуйста, — ответил ему Бриан и хлестнув поводьями поехал дальше.
Да, Люк, ну и попали вы, — подумал Луи, когда подъехал к поместью Кастельморов.
Ни, ничего, так просто я вас никому не отдам! — решил священник и спрыгнул с повозки.
Сейчас ему требовалась бумага и письменные принадлежности, а что будет дальше, то будет, — подумал он и ловко спрыгнув с повозки, несмотря на свои года, он спокойно взял сразу оба бочонка сидра и пошел к дому, где его уже ждали дознаватели и Фредерик, который открыл дверь, и которого не выпускали дальше крыльца.
— Ящики принесите в дом, — произнес он, когда поравнялся с рядовыми дознавателями.
— Но…
— Вот! — он снова достал указ кардинала и сунул его солдату
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
