Скромный метаморф - Жером Фандор
Книгу Скромный метаморф - Жером Фандор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спасибо, Том.
Открыв ящик стола, предварительно набрав код, я положил туда дневник, после чего закрыл ящик. Всё это время по незримой связи он качал мою жизненную силу и впитывал магию, которую я пассивно подавал в книгу во время написания слов. Как только ящик закрылся, связь оборвалась и больше ничего не пыталось мне навредить.
— Любопытно… — пробормотал я, коварно ухмыльнувшись.
Стоит дать ему время придумать модель поведения по отношению к новому «хозяину», а заодно осознать, что я в теории могу быть идейным последователем Тёмного Лорда. Не зря же я сделал «оговорку», когда писал про Орден Феникса.
Воздействие на меня пока что весьма слабое, ровно как и связь между мной и дневником. Со временем это исправиться, конечно, появятся новые возможности. Хотелось бы понять, какое воздействие происходит на волшебника, из-за которого появляется возможность говорить на языке змей.
Дневник, Локхарт, Люциус… Столько возможностей в этом году. Можно в этот список записать ещё Питера, который крыса, но он пока под вопросом. Пока я не придумал как его использовать, если не получится вытянуть из дневника достаточно знаний.
Раздумья о своих планах я закончил, когда вошёл на кухню, где меня уже ждали отец с сестрёнкой. На ужин у нас был борщ. Отцу весьма понравилась русская кухня. Больше, чем французская. Приятно, чёрт возьми.
— Сынок, — приветственно кивнул он, указывая взглядом на мою тарелку с супом.
— Приятного всем чревоугодия, — сказал я, усаживаясь за стол.
— Приятного, — сказали отец с сестрой. Они уже давно привыкли, что я никогда не желаю приятного аппетита. Только чревоугодия.
— Как сходили за покупками? — спросил меня Ксенофилиус. Из-за его работы, у меня пока не было возможности рассказать о вчерашнем походе в Косую Аллею.
Ну и я кратко рассказал о том, с кем встретились, что купили, про авантюру с книгами Локхарта, про потасовку. Естественно, рассказал и о новом питомце Гарри, которому отец уделил больше внимания, чем всему остальному.
— Значит, в Хогвартс Гарри поедет уже с новым питомцем? — удивлённо спросил он.
— Нет. Сейчас у него нет возможности постоянно держать яйцо в огне. Поэтому инкубацией решили заняться уже в школе. Как плюс — в камине гостиной нашего факультета регулярно появляются саламандры.
— Вот как… — понимающе кивнул Ксенофилиус. — Кстати, в Отделе Тайн я смог собрать некоторые материалы, касающиеся разработки и модификации заклинаний, как ты и просил сынок. Официальное разрешение на копирование этих книг уже подписали и вступает в силу оно с завтрашнего дня, так что…
— Спасибо, папа! — с довольством и радостью воскликнул я. В библиотеке Хогвартса наверняка есть достаточно материалов на эту тему (ибо сомневаюсь, что Снейп имел связи в ОТ, когда создавал свои заклинания), но до неё ещё ждать и ждать. Почти месяц ждать! К тому же, стоит допускать вероятность, что у невыразимцев на эту тему больше знаний, чем в школе, и даже если каких-то особых секретов я не получу, это всё равно будет для меня полезно.
— Всегда пожалуйста, сынок, — тепло улыбнувшись, ответил отец.
Уже скоро мы с Луной и ребятами отправимся в Хогвартс. Если у меня получится привести все свои планы к успеху, то я с уверенностью смогу назвать себя одним из игроков вокруг шахматной доски под названием «Магическая Англия». Пусть в сравнении с другими игроками я буду слаб, неопытен, не буду иметь хоть немного сравнимой с ними власти, влияния и последователей, но главное, что обычной фигурой я быть перестану. Естественно, лишь при том условии, что у меня всё получится… Если получится… А пока я просто буду наслаждаться тёплой семейной атмосферой.
Глава 20
Вот наконец и отправка в Хогвартс! Как же долго я этого ждал. Наконец-то можно будет вновь приступить к более активной фазе моих планов. Проснулись поздно, но пока собирались обитатели «Норы», успели почревоугодничать и выпить чаю.
Через некоторое время мы вышли из дома, заметив через окно как Артур направился к своему фордику. Гарри был рядом с ним. Мистер Уизли что-то потыкал в багажнике, попутно говоря что-то Поттеру, и багажник раздался в ширину, после чего они стали запихивать туда громоздкие чемоданы.
— Привет! — подойдя ближе, мы стали здороваться со всеми.
— Здравствуй, Ксено, — улыбнувшись, пожал руку моему отцу Артур.
— Хорошее сегодня утро, — довольным голосом проговорил он. В голосе Артура тоже было довольство. Ну ещё бы, наконец-то толпа народу, которая собралась в доме, исчезнет на многие месяцы и можно будет пожить в тишине и спокойствии. Конечно, они быстро соскучатся по деткам, но покоем до тех пор будут наслаждаться по полной.
Поскольку отношения между нашими семьями куда теплее, чем в оригинале (благодаря вашему покорному слуге), мистер Уизли предложил подвезти и нас до вокзала.
Вскоре все наконец собрались и разместились в автомобиле. Миссис Уизли с Джинни и Луной сели на переднее сиденье, которое в длину не уступало скамейке, отец сел рядом с Артуром, а все остальные (я, Гарри, Рон, близнецы и Перси) устроились на задних сиденьях.
— Простецы не так уж глупы, как нам кажется, — дала Молли положительный комментарий местному автопрому. — Такая вместительная машина! А по виду ни за что не скажешь.
— Ну ещё бы! Чудо техники! — заявил я, весело ухмыльнувшись. — Это вы ещё русскую буханку не видели, туда бы раз в пять больше человек влезло.
Пока Молли поражалась изобретательности маглов, наша компания кое-как подавляла смех, а Артур делал вид, будто бы тоже искренне удивлён достижениями простецов. Воспевая хвалебные оды русскому автопрому, мистер Уизли включил зажигание, и гружённый сверх меры фордик тяжело выкатил со двора.
К счастью, ребята собрали (добровольно-принудительно) свои вещи заранее, поэтому возвращаться за всякими забытыми шмотками не пришлось. В итоге у вокзала Кингс-Кросс мы остановились примерно в половине десятого. Взяв несколько тележек для багажа, мы спокойно пришли на платформу.
— Перси идёт первый, — распорядилась миссис Уизли.
Перси резко шагнул вперёд и исчез за барьером, разделяющим платформу и зал ожидания. Следом пошли мистер Уизли, Фред и Джордж.
— Я возьму Джинни, — сказал миссис Уизли, — а вы сразу за нами.
Схватив Джинни за руку, она ринулась вперёд и в мгновение ока вместе с дочерью испарилась. Рон с Гарри двинулись за ними.
— Идём вместе, — предложил Рон. — Хочу уже поскорее сесть в поезд.
Гарри проверил, что клетка с Буклей прочно закреплена на чемодане, и направил тележку прямо на барьер. За несколько шагов до барьера они начали разгоняться и…
Бум!
Тележки врезались в барьер и отскочили назад. Чемодан Рона
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
