Скромный метаморф - Жером Фандор
Книгу Скромный метаморф - Жером Фандор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— … — друзья на меня сейчас так посмотрели, что мне на мгновение показалось, будто меня вот прям сейчас утащат на другой конец планеты и запрут в какой-нибудь бункер ради моей собственной безопасности. Что примечательно, даже на секунду не усомнились в их существовании.
— Впрочем, это всего лишь суеверие. Характер у них добрый и нежный. Весьма преданные животные. На человека могут напасть только если этот самый человек очень сильно постарается. Те же гиппогрифы намного более опасные в сравнении с ними.
— Фух… — с облегчением вздохнули ребята.
— Значит… Ты их… Видишь, верно? — медленно и осторожно произнесла Гермиона, очевидно, зацепившись за условие, необходимое для того, чтобы их видеть.
— Да, — криво улыбнувшись, ответил я, подходя ближе к одному из коней.
Положив руку на шею, я начал гладить гриву коня. Эх… Найти бы какого-нибудь дикого фестрала, чтобы съесть и подробно разобрать их возможности. Не поднимется у меня рука на этих.
— …Квиррелл? — тихо спросил Гарри, подойдя ближе и осторожно протягивая руку вперёд, пока не наткнулся ей на тушу коня.
— Ладно, давайте залезать в карету. Потом с Хагридом поговорим на тему фестралов, он определённо знает о них больше, чем я, — ответил я, переводя тему.
Продолжать этот разговор ребята не стали. Мы забрались в карету и, рассевшись по местам, захлопнули дверь. Ребята то и дело поглядывали в окно в бессмысленных попытках разглядеть мрачных лошадок.
— Кстати, а ведь я в детстве тоже видел смерть… Когда был ещё совсем маленьким, — меланхолично заметил Гарри через несколько минут тишины. — Но я их не вижу.
— Нужно не только увидеть смерть, но ещё и получить эмоциональное понимание этого феномена. Принять и осознать, — ответил я на его невысказанное «почему».
Дальнейшая дорога прошла в тишине. Громыхая и покачиваясь, кареты цепочкой двигались по дороге. Когда наш экипаж проехал между двумя высокими колоннами, увенчанными фигурами крылатых вепрей, мы официально оказались на территории школы. Замок Хогвартс нависал всё ближе — могучая громада башен, угольно-чёрная на фоне тёмного неба. Яркими прямоугольниками в ней там и сям светились окна.
У каменных ступеней, ведущих к дубовым входным дверям замка, кареты с лязгом остановились. Выйдя из кареты, мы направились в замок. Вестибюль был ярко освещён факелами, и шаги учеников по мощённому каменными плитами полу отдавались в нём эхом. Все двигались направо, к двустворчатой двери, которая вела в Большой Зал.
В Большом Зале школьники рассаживались по факультетам за четыре длинных стола. Вверху простирался беззвёздный чёрный потолок, неотличимый от неба, которое можно было видеть сквозь высокие окна. Вдоль столов в воздухе плавали свечи, освещая серебристых призраков, во множестве снующих по залу, и учеников, которые оживлённо переговаривались, обменивались летними новостями, выкрикивали приветствия друзьям с других факультетов, разглядывали друг у друга новые мантии и фасоны стрижки. И я заметил, проходя мимо, что некоторые наклоняются друг к другу и перешёптываются, стоило им только заметить меня. Сразу на лицо наползла довольная улыбка, а плечи раскинулись немного шире, показывая всем гордость за себя. Да, в конце прошлого года я оставил незабываемое впечатление. Прямо как Гарри в конце четвёртого курса, но намного интереснее и круче.
Здороваясь с теми, с кем ещё не виделись, мы прошли к своему столу, усевшись рядом с Невиллом. Как только я сел, вокруг меня образовался этакий купол тишины, будто бы на ближайших ко мне детишек наложили Силенцио.
— Что вы на меня так смотрите? — ухмыльнувшись, оглядел я товарищей по факультету. — Может быть вы автограф хотите?
Сразу после этих слов они вернулись к своим делам, перестав обращать на меня настолько пристальное внимание.
— Думаю, Хогвартс запомнит тебя навечно, наравне с Основателями, — весело улыбнувшись, сказал Рон.
— А ведь впереди ещё целых шесть лет обучения, — напомнил я ребятам.
— Поправлюсь: если школа не будет уничтожена в ближайшие шесть лет, она запомнит тебя навечно, — невозмутимо добавил рыжик.
— Эй, не надо выставлять меня каким-то всеразрушающим чудовищем! — возмущённо воскликнул я, а Гарри с Гермионой на это только посмеивались.
— Я не выставляю тебя всеразрушающим чудовищем, — показал на лице праведное возмущение Рон.
— Да, ведь Льюис не всеразрушающее чудовище, а всепожирающее! — с пакостной улыбкой на лице вставил свои пять копеек Поттер. Взрыв хохота (даже Гермиона хихикала) был слышен даже за соседним столом. И это несмотря на непрерывный галдёж учащихся.
— Поттер… — голосом Снейпа протянул я, показав гримасу ярости на лице… И вызвал этим ещё один взрыв смеха.
Когда все успокоились, мы заметили появление Хагрида позади преподавательского стола. Он протиснулся к дальнему его концу, занимая своё место. Значит, первокурсники уже на подходе. И действительно, несколько секунд спустя дверь, которая вела в Большой Зал из вестибюля, отворилась. В зал потянулась длинная вереница испуганных (в основном) новичков возглавляемая профессором МакГонагалл, которая поставила рядом с преподавательским столом табурет с Волшебной Шляпой.
Пока шла вступительная песня, я задумался немного о другом. Хоть здешних фестралов я и не буду трогать, но ведь не обязательно их убивать, чтобы получить что-то полезное, не так ли? Именно такими были мои мысли, пока я сверлил взглядом два пучка волос в руках, которые для всех остальных не были видны. В одном пучке волосы из гривы, в другом из хвоста.
Интересно, что полезного я смогу извлечь из них? Сердцевина старшей палочки как раз волос фестрала, так что польза по идее должна быть, верно? Хм… Я тут вот о чём подумал… Моя палочка изменчива, как и я сам. Сможет ли её сердцевина измениться по образу и подобию волос фестралов? А если я на время надену образ бобра и погрызу дерево (в частности бузину), то и внешнюю оболочку могу попробовать изменить. Будет ли это иметь какое-то влияние? Тц, и как я раньше не додумался попробовать что-то подобное сотворить! Ладно, мысль интересная, я её обязательно проверю. Чего-то невероятного достичь я вряд ли смогу, всё же это будет лишь имитация. Но даже если эффективность определённых видов чар будет повышаться лишь на пару процентов — это уже хорошо.
Ещё нужно будет разбираться с Томом… Наверно, стоит выждать неделю, которую я потрачу на «поиск» подходящего места для тренировок Авады. Будет слишком подозрительно, если я буду готов сразу по приезду в школу к тренировке такого заклятия. Надеюсь, он по-настоящему научит меня ему. Хотя оно вроде было не сложным в оригинале…
— Эй, Льюис… — ткнул меня в бок локтем Гарри. — Начинается, — кивнул он в сторону первокурсников.
МакГонагалл тем временем пробежалась глазами по
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
