Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова
Книгу Фантастика 2025-148 - Анна Сергеевна Платунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе не разрешали открывать рот, отродье! Из-за тебя Хантиаль оказался в руках у палачей дроу. Как бы я хотел снять с тебя кожу… — сквозь зубы выцедил он, разглядывая эльфийку и всё сильнее натягивая волосы, приподнимая за них и явно желая выдрать вместе со скальпом. — Очень медленно, полоску за полоской. А потом пустить на удобрения, чтобы такое омерзительное отродье принесло хоть какую-то пользу!
Халлела видела его сквозь пелену, даже не пытаясь смаргивать непроизвольно выступившие слёзы. В голове гудело, лицо горело огнём.
— Боишься, что дроу твоей подстилке больше понравятся?
Больше первый не разговаривал. Швырнул её лицом о камни, вскочил, матерясь, ударил ногой раз, другой…
— Хватит! — оттащил его кто-то из своих, за что получил свою порцию брани.
Повилика слушала их краем расплывающегося сознания, а всё остальное было сосредоточено на одном желании: суметь сделать вдох сквозь тошноту пополам с выворачивающим кашлем, от которого клубок боли внутри пульсировал и перекатывался, охватывая щупальцами грудную клетку.
— Отродье тебя провоцирует, а ты ведёшься как ребёнок! — проворчал третий, пока первые двое пыхтели, борясь. — Если ты это убьёшь, кожу снимут с нас. Я не стану покрывать тебя и твои шашни с Хантиалем.
Первый принялся поливать бранью уже его, но поток оборвался звуком удара.
— Заткнись. Ты и так уже на рапорт наговорил, — зло выплюнул второй. — Убьёшь отродье — сдохнешь.
Халлела слушала эту грызню, и от удовольствия даже боль как будто слабела.
— Где этот портальщик? — буркнул третий.
— Пять минут до контрольного времени.
Пять минут.
Надо было не огрызаться, а дождаться момента и сигануть в пропасть. Наверняка тут рядом что-то похожее есть. Хоть немного проблем бы доставила. Но не сдержалась. И раньше не могла сдержаться при виде этих рож, а уж теперь, когда успела привыкнуть к совсем другим… Лицам, голосам, чувствам, словам…
Наверное, ей следовало родиться шайтарой. И у Шахаба бы проблем с матерью не возникло.
Она смогла дышать, но каждый вдох усиливал боль и пускал её сполохами по телу. Наверное, сломано ребро. А может, и не одно.
Попыталась пошевелить пальцами — но не поняла даже, получилось или нет. Руки по-прежнему не чувствовались. Похоже, предпринять что-то для собственного спасения она не сможет. Остроухие не церемонились с добычей, в отличие от одного слишком мягкосердечного шайтара, и ей не только магию блокировали, но стянули верёвками так, что и профи не освободился бы. А она, конечно, знает несколько фокусов, но…
Голосов вдруг стало больше, — наверное, появился портальщик, притом не один, — но никак не получалось на них сосредоточиться, и разум цеплялся только за то, что говорят на эльфийском. Мысли разбегались и путались, Халлелу покачивало на волнах, а звуки слышались словно из трубы. Всё же два сотрясения за такой короткий срок — это слишком.
Впрочем, какая разница? Повилика не ждала от воссоединения с родиной ничего хорошего, второй раз так, как повезло с Шахабом, уже не повезёт. Да и…
Не хочется этого второго раза. Хочется обратно к первому. Жаль, что он не успеет.
И она не успеет. Ничего не успеет. Ни сказать, что согласна, ни признаться, что этот месяц был самым счастливым в её жизни. Единственным по-настоящему счастливым.
Вялые мысли, пересыпающиеся в тяжёлой гулкой голове, вдруг раскатились стеклянными шариками в стороны. Халлела сначала растерялась и только потом сообразила: её подбросило лёгким толчком вздрогнувшей земли, и разум на мгновение померк.
Невнятные вскрики, грохот, низкий гул — никак не удавалось выловить в этой какофонии хоть что-то, зацепиться сознанием, понять. Не сразу мутное сознание породило очевидную мысль: что-то явно пошло не так, как планировали эльфы.
Её пришли спасать?..
Мать-Природа. Пусть у Шахаба хватит здравого смысла не геройствовать в одиночку. Если его убьют…
Халлела даже примерно не могла бы оценить, сколько времени заняли эти логические выкладки. Кажется, несколько раз за это время она проваливалась в обморок. Или группа спасения действовала слишком быстро и слаженно?..
Повилика ещё не успела окончательно испугаться за шайтара, а над головой уже раскатилась его злая ругань в адрес эльфов.
— Сейчас, Ллель, потерпи немного… — Её бережно повернули на бок, но боль всё равно плеснула по рёбрам. Правда, даже застонать не получилось. — Сейчас освобожу тебе руки, и порталом к врачу. Всё закончилось. А той мрази, которая это сделала, я лично горло вырву. Сначала переломаю пальцы по одному, а потом…
Никак не получалось поверить, что это всё взаправду. Хотелось сказать, как она рада его видеть — слышать, потому что заплывшие глаза не открывались, — улыбнуться его кровожадности, так иронично перекликавшейся с эльфийскими угрозами, но сил не осталось.
Халлела не чувствовала, но Шахаб быстро управился с путами на её руках, осторожно подхватил с земли…
Боль полоснула неожиданно остро, пробила грудь навылет — и это стало последней каплей, с которой пришла темнота.
* * *
— Привет. Что ты здесь делаешь? — искренне изумилась Шаиста.
— Доброе утро, мама. — Шарифа, потянувшись, с деланой небрежностью сунула в кресло книгу, над которой просидела полночи, совмещая приятное с полезным: развлекательную литературу и практику в общем эльфийском. — Шад сумел выгнать Шахаба поспать, только когда я клятвенно пообещала, что не сомкну глаз до его возвращения и сразу сообщу, если будут какие-то изменения.
— Всё так плохо? — нахмурилась мать, бросив насторожённый взгляд на распахнутую дверь, ведущую в соседнюю комнату. — Мне докладывали, что к утру она должна прийти в себя.
— Да правильно докладывали, — отмахнулась дочь. — Халлеле порядком досталось, но не настолько, чтобы это угрожало жизни. Пара трещин в рёбрах, ушибы, лёгкое сотрясение, хотя его степень обещали точно оценить по пробуждении. А ты надеялась застать её в сознании?
— Надеялась. — Шаиста плавно опустилась в кресло напротив, снова бросила задумчивый взгляд на дверь.
— Может, не стоит набрасываться на неё вот так с ходу? — нахмурилась Шарифа. — Всё-таки…
— Не собираюсь я на неё набрасываться, — устало отмахнулась Великая Мать.
— Погоди, я попрошу, чтобы принесли кофе. Ты всю ночь не спала? — поднялась младшая шайтара.
— Несколько часов успела, — успокоила её мать. — Но от кофе не откажусь.
Из госпиталя спасённую эльфийку по настоянию Шада перенесли в покои во дворце — для сохранности. Так было проще, чем организовывать отдельную охрану, а ещё это давало шанс заставить младшего отдохнуть. Шаиста всё это знала и на бегу одобрила, но время навестить раненую нашла только сейчас. Правда, встретить здесь дочь не ожидала, но облегчённо перевела
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
