"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Указатель сообщил, что поблизости расположен город Роан. Наконец-то! Запас сил у лошади немного восстановился, и я перешел в галоп. Вскоре передо мной встала старинная крепостная стена, окружающая селение. Крупные каменные глыбы, поросшие у основания мхом, глубоко погрузились в землю, как упавший в болото кирпич. Ров засыпан и накрыт дощатым настилом, ворота распахнуты. Рядом со створкой росло вековое дерево, которое не дало бы ей закрыться. Стена в некоторых местах осела и обвалилась, но между зубцами я заметил воинов в знакомых кирасах орденских рыцарей. Развевались флаги с чашей Луарции, звездой Культа баалов и рыцарскими гербами.
Дорога проходила через ворота и вливалась в площадь, где виднелась толпа. Едва я миновал ворота, как заиграла печальная торжественная музыка, уместная для похорон героически погибшего воина.
Вы вошли в город. Действуют ограничения безопасной зоны. Игроки не могут сражаться между собой.
Навык География повышен до 4
Я спешился и приблизился к толпе, в которой помимо НПС затесался не один десяток игроков. Все смотрели на театральный помост. Разыгрывалось какое-то представление на историческую тематику: стояли ширмы с декорациями крепостной стены, трепетали вымпелы, расхаживали воины в средневековых доспехах. Я попробовал вступить в диалог с НПС, но они шикали на меня и отворачивались к сцене. Я приставал к зрителям, пока не нашел разговорчивого – бородатого мужчину в коричневом костюме и с синим кулоном на шее. На мой вопрос о сэре Алене мужчина ответил:
– Он перед вами, сэр рыцарь.
– Вы сэр Ален? – уточнил я. Над НПС было имя Уинслоу Харри.
– Нет, что вы. Обратите взор на сцену, он сейчас играет.
На помосте препирались двое воинов. Один был в черных латах с красным плюмажем на шлеме, из открытого забрала смотрело воинственное лицо, грим придавал жестокие черты: глаза сверкали из черных впадин под нахмуренными бровями, красный рот изгибался в плотоядной усмешке. Воин потрясал вороненым мечом, на щите виднелось изображение черепа в золотой короне. Череп был более узким, чем у человека, и явно принадлежал Кха. Над НПС светилось имя "лорд Ашиль".
Напротив стоял рыцарь иного образа. Снаряжение было неполным, выделялся только блестящий нагрудник, в остальном рыцарь довольствовался потертым кожаным доспехом, бордовый плащ окутывал его шею и плечи. Рыцарь застыл, спокойно опираясь на меч, словно непоколебимый страж. На щите была круглая в сечении башня с восходящим солнцем на вершине. Я рассмотрел лицо: нос и подбородок выдавались вперед, ветер развевал русые волосы, рыцарь гордо поднял голову и смотрел на темного рыцаря суровым благородным взглядом. Этот НПС звался Вечным хранителем Дереком, что, конечно, было частью сценической роли.
Лорд Ашиль провозгласил:
– ...и вот у стен мы города Роана, нас тысячи – пронзают копья солнце. Земля трясется под ногами, но не от тяжести – от страха. Победа в нашей длани, Роан падет, как пали прочие. Ваш выбор только в сроке. Исход – один. Открой ворота и ослабь людей натянутые нервы, иль хочешь ты продлить агонию на месяц, как злой палач? Плохой же ты хранитель.
Хранитель Дерек отвечал:
– Ты говоришь заученные речи, взываешь к разуму и жалости моей. Но сам не обладаешь этим – под шлемом водится лишь глупость, а под кольчугою напротив сердца – тьма. Проклятому народу Кха ты продал собственные земли, теперь на север гонишь боевых коней. Однако здесь найдешь не выгоду, а только смерть. Когда пришел на помощь в эту крепость я – то рухнула твоя судьба, не ожидал ты здесь меня увидеть. Хранишь ты в ножнах лишь внезапность, копье твое – предательство исподтишка. Теперь ты вышел безоружный, под нашу сталь и ярые сердца.
Навык Красноречие повышен до 8
Навык Археология повышен до 2
Теперь я понял, что зрители-игроки пришли не столько приобщиться к искусству луарцев, сколько повысить навыки.
Из-за кулис вышли трое воинов в темных доспехах и с опущенными забралами, одновременно вытащили мечи и встали за спиной лорда Ашиля. Тот победно усмехнулся и продолжил перебранку. Я повернулся к Уинслоу Харри. Благодаря синему кулону у него на шее я уже догадался, что встретился с фламином Голубого баала, поэтому говорил осторожно.
– Мне нужно переговорить с сэром Аленом.
– Придется подождать окончания пьесы.
– Как долго?
Мужчина вскинул брови и сказал:
– Неужели смотрите впервые? Классика. "Осаду Роана" ставят каждую неделю уже многие годы. Я полагал, вы знаток. Мы-то здесь знаем пьесу наизусть, но всегда собирается много туристов.
– Тогда зачем здесь вы?
– Хочу посмотреть на сэра Алена в роли хранителя Дерека. В последнее время он не в себе.
– Что с ним?
– Возможно, так влияет на него город. Историческое место, где происходили события старых легенд, навевает разные мысли. У людей появляется соблазн удариться в прошлое. – Мужчина задумался и сказал: – Что вы видите на сцене?
– Пьесу… значимое историческое событие.
– А я вижу призраков. Не буквально, конечно, однако вдумайтесь и посмотрите вокруг новым взглядом. Древний город-крепость, обороной которого руководил сам Вечный хранитель Дерек, основатель Ордена Совершенства. Витает дух старого рыцарства, когда орден был единственной опорой свободного человечества в войне против Кха. Городские стены впитали в себя кровь тысяч воинов. И призраки до сих пор сражаются на этой сцене…
Навык Археология повышен до 3
Характеристика Интеллект повышена до 13
Раздался лязг мечей – воины на помосте приступили к битве. Заиграла боевая музыка, но повреждения они наносили друг другу небольшие, на несколько пунктов здоровья. Удары перемежались стихотворными репликами, воины кружили по сцене как будто в танце, развевались полы плащей. Публика хлопала в ладоши в такт закулисному барабану.
– Что вы еще можете рассказать о сэре Алене? – спросил я.
– Много чего. Я его выгнал из театра.
– Но как же он тогда играет?
– Ну-ну, это, с позволения сказать, не театр, а уличные подмостки. – Мужчина погладил бороду и слегка поклонился. – Я директор Роанского театра, что в центре города. Уинслоу Харри, фламин Голубого баала, к вашим услугам.
– Сэр Карахан – к вашим. Чем провинился сэр Ален?
Уинслоу посмотрел на мое единственное орденское кольцо и сказал:
– Это тонкое
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
