Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова
Книгу Фантастика 2026-44 - Мария Александровна Ермакова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. К тому времени я успею изготовить ещё несколько пробирок, поэтому можете расплатиться за всю партию.
— Хорошо, — кивнул он и подавил зевоту. — Может, хочешь чаю или кофе?
— Кофе, — я опустился на стул и закинул ногу на ногу. — И себе тоже сделайте.
— Видно, что я засыпаю на ходу? — горько усмехнулся он, подошёл к электрическому чайнику и включил его.
— Да, — ответил я и втянул носом эфир мужчины. — Из-за недосыпа вы плохо запоминаете, не можете сосредоточиться, заторможены, и вам сложно удерживать внимание. Неужели вы не можете отложить работу на несколько часов и просто выспаться?
Демидов ответил не сразу. Он одарил меня тяжелым взглядом, вернулся на своё кресло, тяжело вздохнул и, невидяще уставившись в кирпичную стену, ответил:
— Даже не спрашиваю откуда ты это взял. Я уже привык к твоим фокусам. Но ты прав. Я бы с радостью поспал, но пока на это нет времени. Мне нужно работать. Иначе… Я не могу тебе рассказать, что происходит, но сейчас точно не время для сна. Скоро, очень скоро может случится непоправимое. Я не могу это предотвратить, но хочу хотя бы найти тех, кто к этому причастен.
— Вы говорите загадками, — усмехнулся я, и в это время чайник с щелчком выключился.
— Поверь, тебе это знать ни к чему, а то тоже сон пропадёт… Если ситуация не исправится, то сон пропадёт у всей империи.
Он хотел снова подняться, чтобы налить нам по чашке растворимого кофе, но я остановил его.
— Сидите, я сам всё сделаю, — я подошёл к столику, на котором на подносе стояла банка с кофе, сахарница, корзинка с печеньем и несколько чистых чашек. — Могу усилить эфиры кофе и сахара, чтобы на время ваш организм взбодрился.
— Буду тебе очень благодарен. Ты прав, у меня просто нет сил, и думается с трудом.
Приготовив нам кофе, я протянул ему чашку и опустился напротив.
— Скажи, Саша, а вы, аптекари, умеете бороться с ведьмиными заклинаниями? — ни с того ни с сего спросил Демидов.
— Ну-у-у, кое-кто умеет, а что?
— Кто? — вмиг оживился он и подался вперёд, буравя меня взглядом.
— Я.
Он улыбнулся, будто я сказал какую-то шутку, но, когда заметил, что я серьёзен, уточнил:
— С чего ты решил, что можешь справиться с заклинанием ведьмаков?
— Пробовал. Получилось, — ответил я спокойно и отпил кофе.
Он с минуту внимательно смотрел на меня, потом, будто приняв какое-то непростое решение, откинулся на спинку кресла, сделал два больших глотка остывшего кофе и кивнул.
— Хочу поделиться с тобой секретной информацией. Надеюсь, я могу быть уверен, что ты никому не расскажешь?
— Можете, — ответил я и откусил кусок сахарного печенья.
Демидов не спешил. Он допил свой кофе, взглянул на часы, недовольно поморщился, и только после этого начал говорить:
— Лекари уверены, что император заразили ведьминой чумой. Слышал об этом заболевании?
— Нет.
— До недавнего времени я тоже о нём ничего не слышал. Ведьмина чума передаётся через зараженный предмет. Сначала сильный жар, потом появляются сиреневые пятна, и через какое-то время человек умирает от язв и истощения организма. Император заразился несколько дней назад. У нас осталось совсем немного времени. Лекари говорят, что смерть наступает через дней десять — двенадцать.
— Если о болезни столько известно, то почему до сих пор нет эффективного лечения? — удивился я.
— О ведьминой чуме не слышали последние пятьдесят лет. А раньше… раньше люди просто умирали… Возьмёшься за лечение? Если всё получится, то благодарность государя…
— Об этом рано говорить. У меня нет готового лекарства от этого недуга. Завтра утром я дам ответ, — с этими словами я поднялся и двинулся к выходу.
— Саша, — бросил мне вслед Демидов. — А твой кофе на самом деле очень бодрит. Спасибо.
— Пожалуйста, — ответил я и вышел из кабинета.
Ведьмаки воздействуют на людей через свои заклинания и используют энергию земли. Заклинание — не микроб, который можно победить эфиром. Как и проклятье Нарантуи, с этим недугом можно справиться, используя ту же энергию, что и сами ведьмаки.
Первым делом я хотел порыться в книге, которую забрал у Фёклы. Если там ничего не найду, тогда обращусь за помощью к Нарантуе. Может, вместе найдём способ вылечить императора… Надеюсь.
— Ты чего такой задумчивый? — спросила Лида за ужином.
— А? Что? — я вынырнул из океана своих мыслей.
— Что-то случилось? — насторожилась она.
— Нет, всё хорошо. Просто думаю, — я вновь склонился над блюдом с жареным судаком.
— Зря ты согласился участвовать в турнире. Одни заботы от него, — проворчал дед. — Учёбу пропускаешь и вечно витаешь где-то.
— Учёбу догонит. Даже перегонит, — вступился Дима. — Лично я очень рад и горжусь тем, что моего сына включили в команду. Если он хорошо себя покажет, то все четыре года будет ведущим магом от академии. Это почётно и прибыльно.
— Работать — это прибыльно. А ваши турниры всё равно что в рулетку играть, — махнул рукой старик Филатов.
Так и не притронувшись к рыбе, я поднялся из-за стола и вышел из столовой. Забрав из комнаты ведьминскую книгу, пошёл в лабораторию и запершись, принялся просматривать заклинания. Ещё раз. Ведь до этого я просматривал их в своей памяти.
Только перевернув последнюю страницу, я окончательно убедился в том, что про Чуму в книге не было ни слова. Не было также ничего отдаленно напоминавшее это заболевание.
Последняя надежда на шаманку, ведь у меня нет времени посетить ведьмаков в Кижах.
«Наранутя, явись!» — позвал я и с замершим сердцем принялся ждать её появления.
Глава 7
Дух шаманки не заставил долго ждать. При появлении Нарантуи на меня пахнуло холодом. На этот раз она была одета в шикарную меховую накидку, а в руках держала бубен, обтянутый кожей.
«Ты звал меня?» — прошелестела она.
«Да. Мне нужна твоя помощь», — ответил я и заметил, что у неё на поясе висит целая связка различных зубов. В том числе человеческих.
«Говори».
«Ты знаешь, как вылечить человека, которого заразили ведьминой чумой?»
«Ведьма может вылечить этого человека».
«Вряд ли к нему подпустят ведьму,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
