KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 793 794 795 796 797 798 799 800 801 ... 2053
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
или же снять с улицы белье, пока она не могла оторваться от очага, а начинался дождь.

И при этом, Фредерик любил эту женщину всем сердцем, но ему не хватало смелости признаться ей в этом.

А ведь когда-то в молодости, он штурмом брал крепость Эскобетас, которая считалась неприступной.

Хотя, было здесь и кое что другое.

Фредерик считал, что если у него, что-то и получится с Зигфридой, то это будет некрасиво по отношению к семье, которой они служили, и которая их приютила несмотря на их прошлое.

— Фрида, а что там у тебя, фу-ух, — вместе, они поставили сундук возле двери, ведущей из поместья.

— Кухонная утварь, — холодно ответила норскийка, которая как всегда, была немногословна.

Вообще, на правду это не было похоже, так как совсем недавно, кухарка загрузила уже все свои кухонные принадлежности в обоз.

Да и если говорить на чистоту, дворецкого не особо интресовало, что внутри, так как разговор этот он начал лишь бы немного передохнуть.

У него уже отваливалась спина, все же, сказывались годы, а Зигфриде, которая была его ровесницей, хоть бы что.

Да, она даже не вспотела.

В очередной раз поражаясь ей, он снова схватился за ручку сундука и вместе они потащили его в сторону уже запряженного обоза.

Немалых усилий им стоило поднять кованый сундук, что уместить его в обозе.

Во всяком случае, ему, ибо Фрида без труда справлялась со своей стороны, взяв этого «крепыша» обеими руками.

В любом случае, дело было сделано, и по норскийке было видно, что она осталась довольной.

— Спасибо, — поблагодарила она Фредерика и улыбнулась.

В мгновение у старого солдафона прошло все, что болело до этого и он сам того не ожидая, расплылся в ответной улыбке.

— Пожалуйста, — ответил он и направился в сторону дома.

Разумеется, это чувство эйфории продлилось не долго и уже на крыльце у дворецкого заболела спина и заныли мышцы рук, но это полностью стоило того.

Он получил ее улыбку, а это главное.

Зайдя домой, он нос к носу столкнулся с Франсуа — старшим братом Луизы Кастельмор и родным дядей нынешнего хозяина поместья Люка Кастельмора.

— Как идет сбор вещей? — спросил Де’Кларри.

— Почти все собрано. Осталось немного по мелочи, господин, — ответил ему Фредерик.

Каратель смерил управляющего поместьем изучающим взглядом.

— Скажи, Фредерик, ты веришь мне? — прямо спросил бывший наемный убийца.

— В каком плане, господин? — удивленно ответил ему дворецкий.

— В то, что Люк попросил меня собрать вас и отвезти в Тузулу, — ответил беглый преступник, смотря своему собеседнику в глаза.

— Ни капли в этом не сомневаюсь, господин, — уверенно ответил Фредерик.

Несколько секунд Франсуа обдумывал услышанный ответ.

— Почему? — спросил он.

— Потому, что я бы ни за что не поверил, что вы решили навредить этой семье и этому дому, господин,- не задумываясь, ответил дворецкий и Каратель грустно улыбнулся.

Ему было очень приятно услышать эти слова.

— Спасибо, — он облегченно вздохнул и хлопнул своего собеседника по плечу. — Все, не буду тебе больше мешать, — кивнул он и вышел на крыльцо.

Оказавшись снаружи, Де’Кларри изрядно удивился, когда увидел кухарку поместья, которая тащила одной рукой довольно большой сверток ткани, а затем закинула его в обоз.

Вернее, сверток был не настолько большой, сколько длинный, причем суда по его размерам, он едва поместился в обозе, да и то, скорее наискосок.

Интересно, что там? — подумал Каратель, но спрашивать Зигфриду не стал.

Все же, это было не его дело, а он уже давно понял, что соваться туда, куда не следует, не самая лучшая идея и может выйти боком.

И один раз, с ним уже так случилось и вот теперь он беглый преступник.

Достав из поясной кожанной сумки кисет с табаком и трубку, Франсуа закурил.

Делал он это крайне редко, но сейчас, ему захотелось немного расслабиться, благо к нему шел Луи Бриан, который тоже держал в одной руке трубку, а в другой бутылку.

Предположительно с сидром.

— Держите, дорогой друг, — священник протянул ему выпивку и это, действительно, оказался напиток из яблок, который служитель церкви Святого Густава привез с собой вместе с яблоками с которыми не собирался расставаться даже в такой ситуации, как та, в которой они находились.

— Спасибо, — поблагодарил Каратель священнослужителя, принимая бутылку, и делая из нее несколько глотков.

Хм-м, вкусно, — подумал Франсуа, немного удивившись свежему вкусу напитка.

Но больше всего удивило его не это.

— В этих яблоках есть…

— Ага, — кивнул Луи, выдыхая изо рта клуб сизого дыма. — Мана, — добавил он и улыбнулся словно довольный кот при виде сливок.

— Но как? — Де’Кларри сделал еще один глоток.

— Дело в яблоках, — ответил Бриан. — Я растил их… — он задумался. — Скажем, не совсем обычным способом, применяя не самые обычные удобрения, — сказав это, он усмехнулся. — Мой табак, кстати, выращен точно также. Хотите попробовать? — предложил священник.

— Да, спасибо, — Каратель вытряхнул из трубки то, что курил он, и приняв от Бриана небольшую деревянную коробочку открыл ее и поднес к носу.

Пах табак просто великолепно!

Франсуа забил трубку и снова закурил.

Луи не соврал. В табаке тоже была мана.

— Не знал, что у вас есть такое хобби, — усмехнулся Де’Кларри выдыхая изо рта облако сизого дыма.

— Много произошло, пока вас…Не было, — подобрал подходящее слово Луи.

— Это да, — Каратель тяжело вздохнул. — Возможно, не будь я в Кастилии, этой трагедии бы и не случилось, — добавил он и посмотрел на слуг, которые спешно грузили обоз и карету.

— Никто не может видеть будущее. Разве что, Бог, — Бриан посмотрел вверх.

— Давно ли вы стали верить в Бога? — усмехнулся Франсуа, так как Бриан, даже будучи священнослужителем, никогда, особо, не отличался набожностью.

— Не знаю, — Луи пожал плечами, выпуская клуб дыма. — Само как-то пришло, — добавил он и посмотрел на Карателя. — Как думаете, дорогой друг, что задумал Люк? — задал он вопрос, который давно крутился у него на языке.

— Проклятые земли, — ответил Франсуа и Бриан кивнул.

— Значит, я правильно думал, — задумчиво произнес священник и снова затянулся из трубки. — Да уж, не думал, что еще хоть раз там побываю…

* *

1 ... 793 794 795 796 797 798 799 800 801 ... 2053
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге