Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков
Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, — спокойно ответил, Бриан, и инстинктивно потянулся к клинку.
А тем временем, двое из патрульных кивнули своему начальнику и сразу же ускакали.
— За подкреплением, — практически одновременно процедили священнослужитель и беглый преступник.
— Будем прорываться? — спросил Каратель.
— Похоже, — ответил Луи и хлестнул поводьями.
Карета медленно тронулась вперед.
— Стоять! Я не разрешал двигаться! — рявкнул патрульный, но разумеется его никто не стал слушать.
Вместо этого, Каратель поднялся на козлах и приготовился колдовать.
Тем временем, солдат достал рожок и не задумываясь, в него подул.
Трава «ожила» и в ней начали появляться тёмные силуэты солдат.
Де’Кларри выругался.
— Фредерик, обоз за тобой, — крикнул он дворецкому, после чего повернулся с священнику. — Поможете ему, Луи? — спросил Франсуа и его старый друг кивнул. — Отлично! — Каратель улыбнулся и размытой тенью прыгнул вперед.
Приземлившись, он устремился к наезднику, попутно складывая магические символы.
В первую очередь, нужно было разобраться с одарённым, ну а сто касается обычных солдат…
Надеюсь, Фредерик и Луи справятся…
Глава 16
— Лейтенант, вы ведь от меня, что-то скрываете? — спросил Натан, ища в моем взгляде признаки лжи и обмана.
— Нет, — спокойно соврал я собеседнику. Ну, не говорить же ему, что в том бою с Тенгу, я встретился с беглым преступником в побеге которого из самой охраняемой тюрьмы страны, я собственно, и обвинялся.
Это было, как минимум, глупо.
Несколько секунд Де’Карсо буравил меня своим тяжелым взглядом, а затем тяжело вздохнул и покачал головой.
В комнате повисла неловкая тишина.
— А что, собственно, случилось? — спросил я дознавателя, уже зная, что он мне ответит.
— Трое дознавателей, которые были прикомандированы к вашему поместью следить за тем, чтобы ваши слуги соблюдали домашний арест, были оглушены неким Луи Брианом — священником церкви Святого Густава. Вы знаете этого человека? — спросил Натан, хотя и так знал ответ.
— Уверен, что вы в курсе, что я знаю его, — кивнул я.
— Вы в последнее время передавали ему какие-то сообщения? — спросил дознаватель, смотря мне в глаза.
— Нет, — уверенно ответил я.
Вообще, тому, что в этой авантюре засветился мой знакомый священнослужитель Бриан, стало для меня новостью. Франсуа, конечно, упоминал в разговоре, что они были дружны в прошлом, но как Луи оказался впутан в это дело, было для меня загадкой.
Неужели его попросил Каратель.
Нет, не должен был, — я сразу же отказался от этой мысли.
Получается, произошло какое-то стечение обстоятельств, что Де’Кларри, как-то, встретились с Брианом и все закрутилось…
Эх-х, зря священник влез в это дело.
Возможно, после всего, что может произойти в последующем его не спасет дружба с кардиналом.
И тут я себя поймал на мысли о том, что я уже не предполагал положительного исхода из ситуации в которую попал.
Как будто, побег это единственный выход из того положения в котором я сейчас находился.
И не удивительно, учитывая, что меня уже посадили в один из колодцев смерти, а затем начали пытать.
Многие, благодаря мастерству Фабьена, уже бы сознались во всем, лишь бы прекратить муки, вот только я был крепким орешком.
Опять же, сейчас Натан уйдет, а меня вновь вернут в темницу, в возможно, даже, перестанут кормить.
И это при условии, что все мое тело сейчас покрывали многочисленные раны.
— Значит, не передавали, — задумчиво произнес Де’Карсо, продолжая пристально наблюдать за мной, пытаясь поймать на обмане. — Но вы ведь понимаете, лейтенант, что это очень не похоже на совпадение? — спросил дознаватель, смотря мне в глаза.
— Понимаю, но я не имею к этому никакого отношения, — все в той же спокойной манере ответил я собеседнику.
— Да уж, — Натан покачал головой. — Даже не знаю, что вам сказать, лейтенант. Моя интуиция подсказывает мне, что вы меня обманываете, да и если посудить логически, то не могло просто взять и такое случится случайно. Дружба с Луи Брианом дружбой, но человек его положения, вряд ли бы стал, просто так нападать на дознавателей, а затем помогать сбежать вашим слугам. При этом, вы либо можете идеально контролировать все свои эмоции, в чем я немного сомневаюсь, либо, действительно не имеете к этому никакого отношения и все, что произошло в вашем поместье, инициатива, сугубо, священника, во что мне слабо верится, — дознаватель поднялся со стула и начал ходить по комнате взад и вперед. — Признаться честно, впервые я сталкиваюсь с таким сложном делом, — Де’Карсо остановился и посомтрел на меня.
Несколько секунд он просто изучал меня взглядом, после чего вновь заговорил.
— Хотя нет, не так. Дело, по сути, очень легкое. Просто, вы, лейтенант, сложный, — сказал он полковник и тяжело вздохнул.
— Я, не знаю, что вам на это сказать, — честно ответил я Натану.
— Да, ничего и не нужно, — мой собеседник грустно усмехнулся.
Он мне не верит, — сразу же понял я.
И это было вполне логично. Будь я на его месте, я бы тоже себе не поверил.
— Я обещал вам помочь, лейтенант, и я сделаю все, что смогу, — произнес дознаватель. — Но…
Договорить он не успел, ибо дверь открылась и в помещение ворвался обеспокоенный молодой человек, который сжимал в руке конверт.
— Полковник Де’Карсо! Срочное донесение! — выпалил он и задыхаясь, прошел комнату насквозь и протянул Натану конверт.
Дознаватель смерил его недовольным взглядом, но все же взял послание и открыв его, достал лист бумаги и несколько минут с ним ознакамливался.
Дочитав, он повернулся в мою сторону и я сразу понял, что дело плохо, а значит, нужно было срочно действовать.
Или сейчас, или никогда…
* * *
Поместье Кастельморов.
За несколько дней до встречи с патрульными.
Напрягая все мышцы, какие только возможно, управляющий поместьем Кастельморов тащил старикнный кованный сундук, который невероятно много весил.
При этом, Зигфрида несла его, будучи впереди, без особых проблем.
Складывалось такое впечатление, что она могла тащить его и одной рукой, но не делала это только из-за дворецкого, который пыхтел и тужился, но продолжал тащить сундук к выходу.
Ведь об этом его попросила Фрида — кухарка семьи Кастельморов, которая раньше, вообще редко его о чем-либо когда просила.
А если это и происходило, то в основном по мелочи, вроде принести ей их кладовой соль,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
