KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2024-2 - Елена Владимировна Петрова

Фантастика 2024-2 - Елена Владимировна Петрова

Книгу Фантастика 2024-2 - Елена Владимировна Петрова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 813 814 815 816 817 818 819 820 821 ... 1392
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
убили. Черт возьми, что же произошло в том выходе?!

Я поставил себе отметку попробовать поговорить со слабоумным. Вдруг тот возьмет себя в руки и расскажет то, что ему известно?

К дому Кудасовых мы подошли через несколько минут. В дом заходить не стали, сразу начали осматривать территорию. Следов от сапог тут уже хватало — любопытных было много, все затоптали. Нечасто видать медведь в дома охотников вламывается.

Едва начали обход, как я сразу заметил, что ограда, окружающая дом, в одном месте была сломана.

— Смотри! — Матвей Иванович быстро отыскал следы. — Вот тут он зашел. Так, ага… А медведь-то крупный, пудов за двадцать будет. Вот там собаку загрыз, гляди натоптано как. Не понял… И вышел зверь, получается здесь же, по своим следам? Очень странно.

— Что странно?

— Хм, ты когда-нибудь видел, чтобы они по своим же следам ходили? — он посмотрел на меня с недоумением.

Повисла пауза. Так-то специалист по медведям из меня не очень.

Пожал плечами.

Дальше нашли кровавое пятно на снегу — тут зверь напал на собаку и утащил ее с собой в лес. По следам дошли до самой опушки, а дальше начиналась тайга.

Лесник остановился и прислушался.

— В чем дело? — выждав паузу, спросил я.

— Дальше не пойдем! — решительно заявил Матвей, с явной тревогой глядя в ту сторону. — Подготовиться нужно основательно. Что-то с этим зверем неладное…

Глава 6

Коварство зверя

— Я правильно понял, мы идем в тайгу?

— Не совсем, — утрамбовывая рюкзак, ответил лесник. — Углубимся в лес километра на три-четыре, обойдем поселок по кругу. Осмотримся, возможно, к вечеру уже вернемся. Медведь далеко уходить не станет, скорее всего, где-то себе временную лежку нашел. Есть тут десяток мест, где он мог это сделать.

— Хочешь их проверить?

— Можно и так сказать.

— А если мы на него случайно наткнемся?

— Нет, это вряд ли. Мишка — зверь коварный и осторожный. Пока он сам не захочет, мы его не встретим. И все же, я хочу понять, с кем мы имеем дело. Не шатун это, по крайней мере не типичный точно.

В процессе беседы, я одевался. Под низ надел теплые кальсоны, сверху накинул рубаху из какого-то материала, похожего на лен. Поверх рубахи Иванович я надел толстый вязаный свитер с высоким горлом, который отдал мне егерь. Поверх кальсонов я натянул что-то вроде ватника, на плечи меховой тулуп. Подаренная мне ранее заячья шапка тоже оказалась весьма кстати — хотя погода за окном стояла относительно хорошая, все же температура упала еще ниже.

От лесника я узнал, что последние три дня были аномально теплые дни, а снег растаял еще раньше. Температура доходила до плюс двух градусов. А в это время года это большая редкость. Даже настоящие минус пять градусов считались комфортными. Но в ближайшие дни ожидалось похолодание.

— Видел в сенях ящик? — спросил Матвей Иванович. — Там можешь взять вещмешок, флягу. Спальник. Там же провизия.

Я подошел к большому деревянному ящику, собранному из недавно выпиленных досок. Распахнув крышку, я увидел внутри кучу сложенного скарба. Первым делом выудил оттуда уже бывший в употреблении, но еще вполне надежный вещевой мешок. Затем взял пару банок мясных консервов, мешок сухарей. В руки попалась какая-то сетка.

— Ягдташ не бери, — произнес старик, краем глаза наблюдая за моими действиями. — Мы не за утками идем. А медведь туда не поместится.

Я усмехнулся — а у егеря-то оказывается, с чувством юмора все в порядке.

Мы наполнили фляги водой, взяли мешок с сухарями, по паре кусков вяленого мяса, завернутых в ветошь. Старик передал мне огниво и компас. Сначала я хотел взять с собой карту, но Матвей Иванович сказал убрать ее обратно в ящик.

— Не занимайся ерундой, карта вот тут! — он указал пальцем на висок. — У меня тут все тропы исхожены. Я этот район с закрытыми глазами обойду. Так что пока ты со мной, не потеряешься. Да и собственно, ориентироваться тут несложно. Гору вон ту видишь, на юге?

— Ну да. Вот тебе и главный ориентир.

Еще я прихватил свой охотничий нож, что был со мной ранее и ружье. И тут встал вопрос по патронам. Их у меня к нему не было вообще.

— Матвей Иванович, на этот агрегат у тебя случайно патронов не будет? — поинтересовался я, показывая ему свой «ИЖ-5».

— Калибр какой? — не глядя, поинтересовался он.

— Шестнадцатый. Но я не особо разбираюсь.

Тот взглянул на мое ружье, затем подошел к дубовому шкафу, со скрипом распахнул дверь и порывшись немного, вытащил наружу потрепанный картонный коробок. Ловко перекинул его мне.

— Держи! Двадцать штук тебе за глаза.

Я тут же разорвал коробок и принялся распихивать бумажные гильзы в свой патронташ.

— Стрелять-то хоть умеешь? — с ехидством поинтересовался он.

— А то. С автомата, с пятидесяти метров легко!

— Да ну, серьезно? — прищурился старик, явно не поверив мне. — Это где же тебя угораздило из пистолета-пулемета Шпагина стрелять? Для участника войны ты больно молод.

— Разве я говорил про «ППШ»? Речь про «Калашников».

В 1947 году он уже существовал в металле, а в сорок девятом году он начал массово поступать в войска советской армии. Так что к пятьдесят шестому году это была уже далеко не редкость и я вполне мог из него стрелять. Где-нибудь.

— «Калашников»? Что-то с трудом верится!

Пришлось прямо на ходу придумывать легенду, что я трижды участвовал в любительских соревнованиях по стрельбе из автомата, который впоследствии стал самым массовым огнестрельным оружием в мире.

Вроде звучало убедительно.

— Ну-ну, соревнования… Вот мы в лес отойдем, я проверю, какой из тебя стрелок, — скептически пообещал лесник.

Так как часов у меня не было, а Матвей Иванович их почему-то не любил, пришлось ориентироваться на внутреннее чутье. На сборы ушло около часа и в одиннадцать часов дня мы покинули дом егеря. Старик запер дверь лишь на засов, но этим все и ограничилось.

Миновали одну улицу, вторую. Прошли участок Кудасовых, и по хорошо видневшимся на снегу следам вошли в лес. Минут двадцать мы петляли среди деревьев и плотных зарослей кустарника. Лесник, словно ищейка, то и дело останавливался, разглядывал следы, вертел головой по сторонам. Иногда приседал и внимательно осматривал что-то на снегу. Ухмылялся, но вслух ничего не комментировал.

Я с интересом наблюдал за его работой. И почему жители Соболевки его лесником окрестили — у него же совсем другие обязанности? Впрочем, на бумаге все выглядит иначе. Он вполне мог совмещать и то и то.

Так же я думал и о том, что

1 ... 813 814 815 816 817 818 819 820 821 ... 1392
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге