"Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Георгиевич Босин
Книгу "Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20 - Владимир Георгиевич Босин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди за мной, командир, – саркастически хмыкнул он, и фигура впереди двинулась.
Так трудно, как эти 800 метров, мне в жизни не давалась ни одна дистанция. Даже продираться сквозь сугробы за Погодиным было довольно тяжело. Проторенная тропка тут же засыпалась новыми порциями наносимого снега, а ветер сбивал с ног.
– Прошли восемьдесят метров, – сообщала Хунька, – как слышите?
– Слышим хорошо, – отвечал Стас.
– Пятьсот… шестьсот двадцать… Семьсот…
По спине неприятными струйками стекал пот. Он бы тек и по лицу, застилая глаза, но я включила обдув, чтобы хоть что-то видеть.
– Стоп! – скомандовала подруга, – предположительная линия огня. Стас, выпускай первую «стрекозу».
Робот-насекомый, преодолевая шквалистый ветер, тяжело поднялся в воздух и пересек невидимую черту. Неправильная, рваная траектория ее полета сыграла на руку. Красные вспышки метнулись в сторону «Стрекозы», но лишь расплавили снег под ней. Два следующих луча мелькнули через какое-то время, снова не причинив вреда нашей помощнице.
– Пятнадцать секунд на перезаряд, – сказала Хунька, – Жорик говорит, что там установлен самый примитив, но примитив опасный! Поняли когда вам нужно двигаться? До скалы девяносто два метра.
– Да, поняли, – отозвалась я, и «стрекоза» вновь поднялась в воздух.
Следующие полчаса стали моим личным кошмаром. Несколько раз смертоносные лучи плавили снег буквально в метре от меня или Стаса. Мы ждали красных вспышек, разрезающих снежную пелену, и тут же начинали движение. Но какое расстояние можно пройти за пятнадцать секунд в таких условиях? Метр? Полтора?
– Стоп! Вперед! Вправо, обходите валун! – раздавались команды Хуньки.
А мы упорно сантиметр за сантиметром продвигались вперед, пока перед нами не выросла отвесная стена.
– Лазерные установки находятся на соседних скалах, – сообщила Хунька, – устранить их, не задев вас – невозможно. Держитесь, ребята! Впереди двадцать самых непростых метров и вы на месте.
– Да, – вздохнул Стас, – и осталось две «стрекозы».
– Зато сейчас вы в глухой зоне и можете передохнуть.
– Перед смертью не надышишься, – философски заметила я, опускаясь прямо в снег рядом с Погодиным.
– Поживем еще, старушка! – наигранно весело откликнулся он, обнимая меня за плечи.
А ветер продолжал хлестать нас снегом, причем направление его порывов предугадать было совершенно невозможно.
– Идем? – спросила я, спустя пять минут, когда дыхание выровнялось, а противные липкие струйки пота перестали скользить по позвоночнику под костюмом.
– Да, пора, – серьезно откликнулся друг, – Аль?
– Что?
– А ты знаешь, что я был в тебя влюблен все это время?
– Знаю.
– Хорошо.
– Погодин, ты что? Это ты так прощаешься со мной?
– Всякое может быть, – хмыкнул он в ответ, – просто сейчас мне важно, чтобы ты это знала.
– Мы выживем, не смотря ни на что! – и сцепив зубы, я направилась к скале, – Хунь, мы готовы.
– Выпускайте «стрекозу»! – скомандовала она. Голос в наушниках был не четкий и дребезжал, словно шли какие- то помехи, – …оей… оманде!… связью!
Сейчас движение не требовало огромных энергозатрат, но стало еще более опасным и рискованным. На отвесной, идеально ровной поверхности скалы мы были открытыми мишенями для лучей. Все действия сложились в последовательность вспышка – болт в скалу из пневмопистолета – тридцать сантиметров вверх. На третьем метре мы потеряли предпоследнюю «стрекозу», на седьмом – последнюю… и связь с Полканом. Больше голоса Хуни не было слышно и даже помех в эфире. Словно передатчик просто перестал работать.
– Дела! – выдохнул Стас. Слава всем Богам, переговорное устройство в костюмах еще работало и мы могли друг друга услышать, – что делать будем, Аль?
– Ты будешь вбивать болты, а я – отвлекать внимание. Другого выхода все равно нет, как и обратной дороги.
Последующий путь свелся к тому, что я кидала, как можно дальше, какой-нибудь предмет, лазерные лучи прошивали воздух, и мы поднимались еще на тридцать вожделенных сантиметров.
– Вижу пещеру, – раздался голос Погодина, – полтора метра над нами. Аль, еще немного.
Полтора метра – пять предметов – пять раз по тридцать сантиметров и пять вспышек, каждая из которых может стать последней для любого из нас. Метр двадцать… девяносто сантиметров… шестьдесят… тридцать… Погодин подтягивается и…
– Я на месте, Алюш, – говорит он ободряющим, успокаивающим тоном, – сейчас отвлеку установки и подниму тебя, потерпи.
А я что? Я терплю! Что-то летит из пещеры, полыхают вспышки, и крепкие руки друга втягивают меня внутрь, но… То ли мы замешкались, то ли просчитались… В общем, где-то мы явно ошиблись, пространство разрезает очередная вспышка, а мою ногу обжигает невыносимая, нечеловеческая боль. В наушниках раздается крик, стон и ругань. Кажется это мой голос. Никогда за собой не замечала любви к грубым словам.
– Аля? Алька! Ты как? – с беспокойством спрашивает Стас.
– Нога… – жалобно выдавила я, чувствуя, как на смену обжигающей боли приходит леденящий холод.
– Сейчас, сейчас, маленькая, – шепчет Погодин, склоняясь над моей замерзающей конечностью.
– Сначала установка! – упрямо повторяю ему, – я никуда не денусь, оба мы никуда не денемся отсюда. Назад не спуститься.
– Придумаем что-нибудь, – откликнулся он, перерезая допотопные провода на устройстве и возвращаясь ко мне,
– потерпи, Аль. Сейчас я оттащу тебя вглубь, там теплее и порывов ветра нет.
Дальше – резкая боль в ноге, и меня куда-то несут, а потом опускают на белый от снега каменный пол.
– Царапина глубокая, повреждены мышцы, но пластырь обеззаразит, обезболит и стянет края, – сосредоточенно говорит Погодин, – Аль, сейчас больно будет. Попробую обезболить уколом, нужно убрать обугленные участки кожи.
А дальше я кричу, потому что боль еще сильнее, чем было вначале. Погодин достает из походной аптечки инъекционный пистолет, ногу недалеко от эпицентра кольнуло и сразу стало легче.
– Вот так, – удовлетворенно откликнулся Стас, расправляя на моей голени пластырь. Сейчас намажу сверху кремом от обморожения. Герметичность костюма нарушена. Ничего, Аль, оденешь мой.
– А ты что оденешь? – пытаюсь шутить, – мой тебе на три размера мал. Извини, Погодин, но я не готова смотреть на твой синий зад.
– Ты и в лучшие времена на него смотреть отказывалась. Аль, я не шучу, – он устало опускается рядом, – самим нам отсюда не выбраться, а при такой температуре ты очень быстро отморозишь ногу.
– Только одну ногу, – улыбаюсь я, – это куда лучше, чем отморозить целого друга.
Устало кладу голосу ему на плечо, он обнимает и… мы сталкиваемся шлемами.
– Черт! – беззлобно ругается Стас, – первый раз наедине с любимой девушкой, а погодные условия и одежда не располагают к романтике!
– Да ладно тебе! – боль прошла, настроение улучшилось, – Полкан каждые десять минут передает отчеты на базу, согласно Устава. За нами обязательно придут.
– Вопрос когда, – грустно усмехнулся он.
– Скоро, – заверила друга.
– Понимаешь, Аль… – и его тон мне ох как не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
