"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я отказался от компромисса. Дуэль назначили на полдень следующего игрового дня. Погибать в неравном бою я не собирался – не для того я прошел весь этот путь. Чтобы устроить Хаммеру большой сюрприз, оставалось мало времени, и я приступил к подготовке, едва закрыл чат. Даже заложил перстень Золотого баала, чтобы выручить денег для своей затеи.
Сейчас мы встретились на памятном месте, и у меня было чем удивить недавнего союзника. Хаммер застыл напротив, взгляд уткнулся в землю. Непривычно было видеть задумчивость на всегда веселом лице с рыжей бородкой. Он переступил с ноги на ногу и сказал:
– Пока не поздно. Аркадий, я вам последний раз предлагаю поделить деньги. Так никто ничего не теряет, выгодно обоим.
– Ты чего "выкать" стал? – спросил я.
– Я обращаюсь не как к игроку, а как к взрослому человеку.
Я покачал головой.
– Зря. В игре мы хоть повоевали вместе, а в жизни ты для меня чужой человек.
– Но ведь это не игровой вопрос, – возразил Артем. – Деньги мне нужны на дело. У меня ребенок тяжело болеет. Поставили диагноз, что…
– Остановись, парень, – сказал я. – Если ты говоришь правду, то соболезную, да. Но я тоже не "порше" купить собрался.
– Да не вру я! – сказал Хаммер. – Как тебе доказать? Поехали со мной в больницу, сам увидишь!
– Не в этом дело, – сказал я. – Извини. Это не обсуждается.
Хаммер всмотрелся в мое лицо и набрал воздуха в грудь, чтобы что-то сказать. Но сник. Некоторое время он о чем-то думал, глядя в одну точку, затем угрюмо кивнул.
Он вскинул кулак вверх, передо мной всплыло сообщение:
Игрок "Хаммер" вызывает вас на Смертельную дуэль. Победитель получает все имущество противника (марки, снаряжение, содержимое инвентаря, недвижимость и банковские счета), а также опыт противника, переведенный в марки. Проигравший игрок теряет своего персонажа безвозвратно. Вы можете проводить Смертельную дуэль не чаще 1 раза в игровые сутки.
Вы принимаете вызов?
*Да
*Нет
Да!
Характеристика Сила Воли повышена до 55
Характеристика Удача повышена до 16
Прозвучал торжественный трубный глас. Заиграла зацикленная мелодия с отрывистыми виолончелями. Дуэль началась.
Над Хаммером вспыхнули иконки бафов, он протрубил в рог боевую песнь и в следующую секунду уже бежал на меня, замахнувшись невиданной ранее булавой – длинное древко венчал ромбический набалдашник из прозрачного камня.
Я остолбенел. Сделав ставку на то, чем еще никогда не пользовался, я растерялся, хотя много раз прокручивал очередность действий в голове. Удар Хаммера привел меня в чувства. Я использовал пластырь и активировал Финишную прямую, чтобы заморозить запас сил. Песнь дрожи заставила Хаммера на пару секунд замереть. Это все, что требовалось из старого арсенала.
Я пробудил Тень чернокнижника – от моих подошв метнулась и распласталась на земле темная фигура. В полуденное время тень смотрелась странно, однако ее длина не зависела от положения солнца.
Навык Гоэтия повышен до 41
Булава Хаммера врезалась мне в грудь и увязла в завихрениях серого тумана – тень стала чуть короче. У меня не хватало Силы воли для поддержания двух теней одновременно, как это сделал Фабиан, но и одна тень обладала запасом здоровья в два раза больше моего.
Хаммер закусил губу, в ругательствах слышались удивление и неуверенность. Я улыбнулся – он еще не видел главного! Из гримуара второй ступени я выучил не только призыв тени.
Вместо меча или револьвера в моей ладони возник закупоренный серебряной печатью глиняный горшочек. Он напоминал баночку с кремом для век, но черные письмена вокруг горлышка намекали на иное. Я швырнул эфирную петлю за спину Хаммеру.
Он решил, что это граната, отбежал и оглянулся. Эфирная вспышка, способная сбить с ног, не нанесла ему вреда. Он продолжил осыпать меня ударами, но тут в замешательстве уставился на красную пену, бурлящую на месте разбитого горшочка. Пузыри вздыбились вверх и замерцали. Меня ослепила зеленая молния.
Когда вернулось зрение, я увидел не только ошарашенного Хаммера, но и своего персонажа, замершего с простертыми руками. Мир искажался и пульсировал неестественными цветами: я смотрел из глаз рапиная и управлял им. Свистел ветер, вокруг мельтешили осенние листья. Донеслось ржание наших лошадей и удаляющийся стук копыт. Здоровье начало плавно уменьшаться, подпитывая духа моей кровью.
Навык Гоэтия повышен до 42
Возникли слухи, что вы связаны с гоэтией
Сложное управление. Рапинай взбрыкивал, самостоятельно озирался и норовил кинуться на ближайшего персонажа – то есть меня. В интерфейсе возникло несколько уникальных способностей с описаниями, которые некогда было читать. Кое-как я развернул демоническую голову к противнику. Он неуверенно продолжал бить моего персонажа, с опаской поглядывая на вызванного духа.
Я обрушился на Хаммера, хватанул зубастой пастью. На матово-белой кирасе вспыхнули рунические надписи. Я нанес больше двухсот пунктов урона, но рапинай пролетел дальше – возвращаться пришлось по широкой дуге, с трудом удерживая направление.
Симулятор хищного духа оказался полон нюансов и имел мало общего с привычным управлением. В лихорадочных попытках подать правильные сигналы я перенапрягся – мышцы свела судорога, в кресле перед компьютером я скрючился от боли.
Сбитый с ног Хаммер поднялся и приложился к лечебному зелью. Набалдашник булавы вспыхнул огнем. Я насторожился. Серебро и огонь мы не любим – получив сильный урон, дух возвращается в эфирные пучины, а повторный вызов мне не осилить.
Хаммер бил моего персонажа, Тень чернокнижника скукожилась, словно отбрасываемая карликом. Я выровнял полет, ускорился и применил более-менее понятную способность. Рапинай схватил Хаммера зубами и с воем понес вперед.
Трещали ветки кустарников, осенние листья скручивало в вихрь. Я с бешеной скоростью протащил Хаммера через лес и швырнул в дерево. Тот упал оглушенный, но все еще живой. Меня же далеко унесло инерцией.
Возникла новая шкала, показывающая удаление рапиная от заклинателя. В ушах взорвался потусторонний хохот. Управлять духом стало сложнее, он дергался, метался из стороны в сторону. Моя тень умерла, запас здоровья сократился вдвое и продолжал таять, а я не мог даже использовать пластырь.
Среди мелькающих деревьев я различил Хаммера, бегущего к моему персонажу. Рапинай бесился и метался зигзагами. Сердце распирало грудь и стучало в темпе драм-н-бэйса. Я потерял контроль. Вот-вот я погибну либо от духа, либо от булавы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
