"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя
Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Стой, сволочь! – зачем-то закричал я и побежал, перепрыгивая ступеньки. Каждый прыжок отдавался в колени и заставлял вздрагивать все тело.
Лестница закручивалась винтом и круто спускалась вниз. Я старался припомнить, насколько высоко в горах мы находимся, и куда должен вывести этот ход. Несмотря на низкий рост и явно не атлетическое телосложение, алхимик убегал весьма прытко. Лишь однажды я приблизился настолько, что услышал его хриплое дыхание, но вскоре он оторвался, и до меня доносился только топот.
Очередной виток лестницы закончился выходом на горную тропу. Вправо она поднималась на плато, а слева было рукой подать до зеленеющей равнины. На открытом пространстве у Морриса не было шансов оторваться, и я предположил засаду, поэтомувыходить из пещеры не торопился. Я перевел дыхание и использовал способность Тень чернокнижника.
Вечернее солнце как раз заглядывало в пещеру. Я наклонился к очертаниям своей тени и сделал движение, будто почерпнул воду из лужи. В ладони очутился темный сгусток. Я бросил его с другой стороны, и у меня выросла еще одна тень. Достав пистолет, я медленно вышел наружу.
Сбоку я заметил быстрое движение, но слишком поздно. Моррис метнул в меня склянку, и она разбилась о кирасу. Кислотное облако окутало меня и зашипело, растворяя металл, обгладывая кости. Уже не боясь, алхимик подошел ко мне. На лице блуждала грустная улыбка раскисшего гриба.
Внезапно его глаза расширились в безмерном удивлении. Кислота продолжала шипеть и пузыриться на поверхности моего тела, но теперь алхимик увидел, что химическая реакция нейтрализуется клубящимися мраком. Я оставался невредим, и лишь одна из моих теней укорачивалась, умирала вместо меня.
Я схватил Морриса за ворот засаленного халата, потерявшего цвет, и с размаху приложил об скалу. Алхимик охнул и съежился, мелко вздрагивая. Он часто дышал, словно придавленный рукой кролик, левое веко подергивалось. Следя за его руками, я заметил обгрызенные до крови ногти.
– Заклинатель, – сказал он, борясь с заиканием. – Ты заклинатель.
Я молчал и прикидывал, как бы надеть на него наручники одной рукой. Я чувствовал, что контролирую ситуацию, только пока удерживаю его прижатым к скале. Не было слышно, чтобы с лестницы кто-то спускался – то ли до сих пор сражаются с троффом, то ли не справились. По спине пробежал холодок, когда я представил, как Розет гибнет под ногами монстра. Потом я вспомнил об оставленном шкафе с книгами. Видимо, все это отразилось в моем взгляде, когда я глянул на Морриса, и тот вжал голову в плечи.
– Ты ведь один из нас, – проговорил он срывающимся голосом.
– Нет.
– Конечно, ты не алхимик, но ведь нас объединяет наследие Кха. И ты, и я для них – проклятые чернокнижники. Зачем тебе помогать маршалам?
– Мне плевать на маршалов и на других чернокнижников, – сказал я, думая о своем.
– Ты ищешь силу, – робко улыбнулся Моррис. – Я тебя понимаю. Именно это привлекает людей на наш путь. А я ведь могу тебе помочь.
Я рассмеялся в ответ на попытки хитрить и сказал:
– Помощь требуется не мне, а тебе. У маршалов на тебя большие планы, братец.
– У тебя нет глаза. У тебя нет руки.
Я вопросительно посмотрел на Морриса. Приободренный, он продолжил:
– Ты видел, какое изумительное создание я вырастил в своей лаборатории. Неужели ты думаешь, что вернуть тебе руку и глаз – это невозможная задача для алхимика?
– Ты можешь это сделать?
Он замялся.
– Я – не могу. Но мой бывший наставник легко вернет тебе утраченное. Отпусти меня, и…
– И ты обманешь меня.
– Я открою тебе место, где обитает… живет мой наставник.
Не делая резких движений, Моррис поднял руки и снял с пухлого пальца кольцо-печатку. На эмали красовался круглый глаз с вертикальным зрачком.
– Покажи ему кольцо и скажи, что ты от меня. Вы договоритесь.
Борясь с сомнениями, я отпустил ворот коротышки и взял кольцо. Моррис отметил на карте, где находится его учитель. Я сказал:
– Почему бы теперь мне не сдать тебя маршалам?
Моррис поправил халат и посмотрел на меня снизу вверх. Нервный тик прекратился.
– Прежде чем тебя исцелить, мой учитель захочет удостовериться, что со мной все в порядке. Он узнает.
– А если я приду к нему вместе с отрядом маршалов?
Рыхлое белое тело алхимика затряслось как холодец. Я не сразу понял, что он смеется.
– Тогда вы все умрете.
Когда я вернулся в лабораторию, там витал желтоватый туман, пахло гарью и порохом. Среди обломков мебели и алхимического оборудования лежала опаленная, израненная со всех сторон туша троффа. Пары хоботов не хватало, остальные свернулись улиткой и почернели.
Каролос развалился в одном из кресел и мелкими глотками попивал лечебное зелье. Было видно, как простое поднятие флакона доставляет ему боль. Черный китель был порван в нескольких местах и обнажал окровавленное тело. На лице маршала застыла хищная усмешка, похожая на спазм.
Напевая под нос какую-то северную песенку, Ульрих жег огнеметом библиотеку алхимика. Шкаф горел высоким костром, книжки раскрывались, словно устрицы, после чего веер страниц вспыхивал яркими лепестками и обращался в невесомый пепел. Я буквально окаменел и наблюдал за этим, сжав зубы, чтобы не заорать. Только одно заставило меня встрепенуться.
– Где Розет? – воскликнул я.
Теплые ладошки закрыли мне глаза, над ухом раздался ласковый шепот:
– Угадай, кто?
Я резко обернулся. Розет была в полном порядке, разве что разрумянилась в пылу сражения. Глаза блестели, губы приоткрылись в сладкой улыбке, длинные пышные волосы скрывали узкие плечи и щекотали блестящее от пота тело в декольте.
– Дура! – сказал я.
В ответ она чмокнула меня в губы так звонко, что я чуть не оглох.
– Сэр Карахан, – позвал хриплым голосом Каролос.
Я подошел к маршалу. Поморщившись, он поставил зелье на подлокотник и колко взглянул на меня.
– Что с алхимиком?
– Ушел, – ответил я.
Каролос принял это неожиданно легко. Он откинул
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
